Дикая сердцем - Кэти А. Такер Страница 81

Тут можно читать бесплатно Дикая сердцем - Кэти А. Такер. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дикая сердцем - Кэти А. Такер

Дикая сердцем - Кэти А. Такер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикая сердцем - Кэти А. Такер» бесплатно полную версию:

Калла Флетчер возвращается в Торонто другим человеком и изо всех сил пытается жить дальше, но не может выбросить из головы сурового пилота, покорившего ее сердце. И когда Джон появляется на ее пороге, она с энтузиазмом бросается назад на Аляску, в их захватывающее совместное будущее.
Проходит не так много времени, когда Калла понимает: возможно, за этот компромисс придется заплатить высокую цену. Жизнь в темной непроходимой глуши, Джона, которого вечно нет дома, соседи, один из которых хочет превратить ее в настоящую жительницу Аляски, а второй – скорее застрелит сам, чем придет на помощь… Все это – лишь часть испытаний на пути к счастью.
Не похоже на то будущее, которого хотела Калла, и это заставляет задуматься: что, если она все же обречена пойти по стопам матери?..

Дикая сердцем - Кэти А. Такер читать онлайн бесплатно

Дикая сердцем - Кэти А. Такер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти А. Такер

когда попробуешь.

– Это было бы менее болезненно, чем твоя болтовня.

– Тебе не нужна моя помощь? Это ничего. – Она вскидывает руки вверх, отступая с моей дороги, чтобы дать мне накрыть его одеялом. – В любом случае я и не собиралась предлагать ее тебе. У меня нет времени на твое хозяйство. И своего хватает. Но не будь идиотом. За твоими курами, козами и дикими собаками кто-то должен ухаживать. – Она делает паузу. – Калла будет приходить и помогать тебе, пока ты не поднимешься на ноги.

Моя голова дергается назад, и я смотрю на Мюриэль широко раскрытыми глазами, спрашивая взглядом «какого черта?». Она ободряюще улыбается.

– Она – хорошая девушка. Умная, усердная.

– Я понятия не имею, как доить коз, – заикаюсь я, ошарашенная таким неожиданным поворотом событий.

– Но ты и в саду не умела возиться, ведь так? Вы отлично поладите. У вас много общего.

«У нас с Роем буквально нет ничего общего!» – хочу закричать я, но мой язык не слушается.

– Мы здесь помогаем нашим соседям. Это самое малое, что мы можем сделать. – Мюриэль подтверждает свои слова кивком, словно бы вынося окончательный вердикт.

Даже если под соседями мы имеем в виду злого противного старикашку?

Я затаиваю дыхание, ожидая, что сейчас Рой наплюет на эту мысль о моей помощи, и я смогу изящно откланяться.

Но в этот раз он не спорит с Мюриэль, а лишь внимательно наблюдает за мной пристальным взглядом.

Глава 29

Джона возвращается домой в начале восьмого, как раз когда я запихиваю в рот последний кусочек курицы.

– Не могла подождать меня? – Он вешает бейсболку на крючок.

– Нет. Я была голодна.

И раздражена тем, что приземлился он сорок минут назад, но добрался до дома только сейчас, несмотря на два моих сообщения о том, что ужин готов.

Джона наклоняется, чтобы поцеловать меня.

– Хороший день?

Мой нос улавливает нотки кострового дыма.

– Ужасный день. Возможно, худший с момента моего переезда сюда.

Джона моет руки в раковине и слушает, пока я рассказываю ему подробности.

– Насколько все плохо? Что-нибудь слышно?

– Мюриэль звонила около часа назад. – После всех их препирательств и позерства она почти бежала за машиной скорой помощи до самой больницы в Палмере. – Они оставили его на ночь, но он чувствует себя лучше, чем ожидалось. У него сломаны три ребра, ключица, рука – в двух местах, а еще легкое сотрясение мозга и синяки по всему телу. Но все могло быть гораздо хуже. Ты не представляешь, какая куча дров упала на него сверху.

– Едва ли он обошелся бы просто царапиной. Когда случается подобное дерьмо, люди умирают.

Джона опускается на высокий стул рядом со мной. Он бросает хмурый взгляд на телевизор, где в новостях транслируют кадры лесного пожара, с которым Джона ежедневно борется на полуострове Кенай. Они уже объявили этот пожар одним из самых дорогих лесных пожаров во всей стране в этом году, если его так и не удастся локализовать.

– Так что же будет с его скотом? Животные будут сами себя обслуживать, пока он не вернется из больницы?

Джона подцепляет пальцами кусок курицы со своей тарелки и запихивает его в рот, как будто слишком голоден для элементарного соблюдения приличий за столом.

– А это самая лучшая часть! Угадай, кому Мюриэль поручила заботиться о его двенадцати козах и стае кур, начиная ровно с шести часов вечера завтрашнего дня? Под присмотром Роя, разумеется, – с горечью добавляю я. По крайней мере, до этого времени Тоби и Тедди меня прикроют.

Лицо Джоны недоверчиво перекашивается.

– Почему ты не отказалась? – Я улавливаю в его тоне обвинение, будто это я виновата в том, что попала в столь затруднительное положение.

– А как я могла? Мюриэль была вся такая «помоги ближнему своему», а этот парень буквально лежал на земле и истекал кровью.

– Почему же тогда Мюриэль не поможет ему сама?

– Ты шутишь? – фыркаю я. – Оставлять их вдвоем в одной комнате – все равно что смешать отбеливатель с уксусом.

Ядовитых паров от этой смеси будет достаточно, чтобы каждый в радиусе полутора метров задохнулся.

Джона трясет головой.

– Ты все равно должна была сказать «нет». Этот придурок так и сделал бы. Он и сделал, помнишь? Когда мы пытались вручить ему Зика.

– Да, но мне хочется думать, что я все-таки лучше Роя.

– Лучше. Приятнее, умнее… И чертовски красивее. – Джона наклоняется и быстро целует меня в подбородок. – А еще – огромная простофиля.

– Я не буду доить его коз, – говорю я с большим вызовом, чем чувствую.

– Ты так и сказала Мюриэль? – Глаза Джоны искрятся весельем, поскольку он прекрасно знает, что нет.

– Одна рука у него здорова. Сам справится.

Хотя обучающее видео на Ютубе, которое я посмотрела, говорит, что это невозможно.

– Или это можешь сделать ты, если пойдешь со мной туда завтра вечером. – Но Джона начинает мотать головой, прежде чем я успеваю закончить свою речь. – Да ладно! Я не хочу идти туда одна!

– Взгляни на это! – Джона тычет вилкой в экран телевизора. – В прогнозе не предсказывают дождь, и с каждым днем ситуация становится еще хуже. Мне повезло, что я вообще успел вернуться домой сегодня. Там, на земле, сотни людей борются с огнем. И они там круглосуточно.

Я смотрю на грязные клубы дыма, валящие в небо. С этим трудно поспорить. А еще это может быть плохим предзнаменованием для наших предстоящих планов. И я боюсь задавать этот вопрос, опасаясь ответа.

– Что с нашими выходными?

Джона хмурится в замешательстве.

– На мой день рождения.

Неужели он забыл о моем дне рождения?

– А, да. Конечно, мы едем. – Он хмурится снова. – Слушай, если завтра вечером я успею домой, то пойду с тобой к этому засранцу. Но я ничего не могу обещать. Там горят буквально тысячи гектаров леса, а то, что мы с Сэмом и парнями делаем, похоже, совсем не помогает.

Неужели Сэм заставляет всех своих ребят работать так же усердно, как и Джону? Они тоже работают так подолгу? Или только Джона, поглощенный своим занятием?

Я не спрашиваю его об этом. Я просто улыбаюсь и говорю:

– Ладно, хорошо.

Хотя все это начинает мне очень сильно не нравиться. Я даже начала уже молиться о сильных дождях, только чтобы Джона побыл на земле подольше.

– А ты можешь постараться выкроить время, чтобы съездить со мной к дилеру? Я хочу купить джип, но мне надо, чтобы ты поехал со мной. Я не верю, что продавец не попытается меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.