Дикая сердцем - Кэти А. Такер Страница 82
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Кэти А. Такер
- Страниц: 119
- Добавлено: 2024-02-04 16:14:53
Дикая сердцем - Кэти А. Такер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикая сердцем - Кэти А. Такер» бесплатно полную версию:Калла Флетчер возвращается в Торонто другим человеком и изо всех сил пытается жить дальше, но не может выбросить из головы сурового пилота, покорившего ее сердце. И когда Джон появляется на ее пороге, она с энтузиазмом бросается назад на Аляску, в их захватывающее совместное будущее.
Проходит не так много времени, когда Калла понимает: возможно, за этот компромисс придется заплатить высокую цену. Жизнь в темной непроходимой глуши, Джона, которого вечно нет дома, соседи, один из которых хочет превратить ее в настоящую жительницу Аляски, а второй – скорее застрелит сам, чем придет на помощь… Все это – лишь часть испытаний на пути к счастью.
Не похоже на то будущее, которого хотела Калла, и это заставляет задуматься: что, если она все же обречена пойти по стопам матери?..
Дикая сердцем - Кэти А. Такер читать онлайн бесплатно
– До скольких он открыт?
– До восьми. Мы могли бы успеть сегодня.
– Только не сегодня, Калла. Я устал. Попробуем завтра?
– Конечно. – Я улыбаюсь, пытаясь подавить разочарование. – Ты бы видел, как выглядит дом Роя изнутри. – Я описываю впечатляющие встроенные шкафы и бесчисленные статуэтки. – Может быть, он и придурок, но он безумно талантлив.
– Может быть, после того как ты подоишь его коз, ты сможешь упросить его смастерить что-нибудь нам, – с ухмылкой предлагает Джона.
– Я не буду доить никаких коз!
– Я слышал, что у них мягкое вымя. – Джона запихивает полную вилку салата и курицы в свой ухмыляющийся рот.
Многозначительно закатив глаза, я собираю грязную посуду и несу ее в раковину.
– Ты уже поднимала с Мюриэль тему маркетинга карнавала?
– Нет. Не представилось возможности.
– Не бойся бросить ей вызов, Калла.
– Я не боюсь. – Я ставлю ополоснутую тарелку в посудомоечную машину. – Я просто еще не придумала, как именно затронуть эту тему так, чтобы Мюриэль не смогла снова меня отшить.
И убедить меня в том, что я мало что могу сделать.
– Скажи ей, что ты будешь заниматься только этим, и точка.
– Значит, я должна пустить в ход твое типичное обаяние и блестящие способности к убеждению? – насмешливо уточняю я.
– Я обычно получаю то, что хочу, разве нет?
– Ну да, мы живем тут, – бормочу я себе под нос. – Почему тебя это так интересует? Это же просто карнавал.
Джона медленно жует, словно решая, как мне ответить.
– Потому что я буду чувствовать себя лучше, зная, что ты общаешься здесь с большим количеством людей.
Конечно, мои дни не казались бы такими длинными, если бы у меня были места, куда можно сходить, и друзья, с которыми можно встретиться за чашкой кофе или ужином. Не то чтобы я могла представить себя обедающей с Джоном или Кэндис, или с кем-то другим из комитета по планированию карнавала.
– Следующая встреча состоится только в середине июля, так что у меня есть время. – Я возвращаюсь к кухонному островку и прислоняюсь к Джоне, мои мысли все еще блуждают в событиях этого дня. – Думаю, у Роя есть дочь. Или была. В его доме есть фотография, на которой изображен он с женщиной и маленькой девочкой. Снимок очень старый, прямо-таки древний. И на нем Рой улыбается. Интересно, что случилось, – добавляю я больше уже для себя.
– Развод или смерть, – отвечает Джона с набитым ртом. – Это единственные два варианта.
Последний вариант вызывает у меня тревожный холодок, ползущий по позвоночнику, когда я вспоминаю щечки той девочки.
– Может быть, он переехал на Аляску поэтому.
– Это был бы не первый раз, когда человек бежит сюда от чего-то.
Джона протягивает руку, чтобы нажать клавишу на моем ноутбуке в спящем режиме. Он хмурится, глядя на появившуюся на экране анимированную рекламу ведьминского реквизита в натуральную величину.
– Не рановато для украшений к Хэллоуину?
– Это не на Хэллоуин. – Я открываю видео, чтобы Джона мог посмотреть, как глаза ведьмы светятся красным светом и она пугающе кричит. – Сегодня я прочитала статью о том, как одна женщина в Игл-Ривер поставила такую у своих мусорных баков, и за три года у нее не было никаких проблем с медведями.
– У нас тоже нет проблем с медведями. Мы же держим наши мусорные контейнеры в мастерской.
– Я поставлю ее не у мусорных баков. А у загона Зика. Рой сказал, что один настойчивый бурый медведь пытается проникнуть на его пастбище, а мы находимся к нему гораздо ближе, чем ты думаешь, если срезать через лес. Что, если медведь решит прийти и сюда?
Я заказала три камеры с датчиком движения, но их еще не доставили. И вряд ли они что-то сделают для нашей защиты.
– Так ты хочешь поставить эту полутораметровую красноглазую ведьму с черепом на лице возле загона нашего падающего в обморок козла, чтобы пугать медведя? – Джона продолжает хмурить брови, несмотря на нотки веселья в голосе.
– Нет. – Я вызывающе выпячиваю челюсть, осмеливаясь бросить ему вызов. – Я собираюсь поставить такую на каждом углу загона.
* * *
На следующий день ветки деревьев царапают краску нашего старого пикапа, пока я мчусь по узкой аллее Роя в пять минут седьмого, прождав Джону до последнего. Я знала, что мне не стоило его ждать. Я понимаю, что он выполняет важную работу, которая спасает жизни, и все же я разочарована.
Когда я подъезжаю к грузовику Роя и глушу двигатель, его псы разражаются лаем. Мюриэль попросила Тоби отправить мне СМС, чтобы напомнить, что я должна быть здесь в шесть. Она забрала Роя из больницы сегодня в полдень, и эта новость заставила меня покачать головой в неверии. У этих двоих самые странные отношения, которые я когда-либо видела.
Я испытываю страх и сомнения, прежде чем подавить их и выпрыгнуть из машины. Угрожающий лай Оскара затихает, и его хвост начинает вилять. Пес подходит ко мне достаточно близко, чтобы обнюхать мое бедро, а затем отпрыгивает. Это можно считать прогрессом, я полагаю. Даже Гас затихает, словно бы смиряясь с моим присутствием здесь.
Дверь сарая уже закрыта. Я слышу, как внутри него блеют козы. И даже курятник выглядит прибранным – куры в нем собрались вокруг, как я полагаю, кормушки, а земля под их лапами усыпана древесными опилками. Похоже, все вечерние хлопоты уже выполнены. Может, сюда все же заходил Тоби?
Так как Роя нигде не видно и я не знаю, что еще делать, я поднимаюсь по ступенькам крыльца и стучу во входную дверь. Прежде чем она открывается, я слышу скрип, неразборчивое бормотание и звук шаркающих по деревянному полу ног.
Прошел день, но сейчас Рой почему-то выглядит еще хуже, чем когда он лежал на полу сарая в крови и под кучей бревен. Рана на его лбу, может быть, и закрылась, однако ее скрывает пурпурно-синий кровоподтек, который тянется до самого левого глаза. Рука зафиксирована временной распоркой и висит на перевязи. Под его простой белой футболкой я могу разглядеть бинты, обвивающие грудную клетку.
Но, пожалуй, самое тревожное в его внешности – это пепельный цвет лица.
– Привет… Мюриэль сказала мне быть здесь к шести, чтобы помочь тебе с вечерними делами.
Он хмыкает.
– Я уже обо всем позаботился.
Мои брови поднимаются.
– Серьезно?
Я помню времена, когда Саймон поскользнулся на обледенелом тротуаре и сломал себе ключицу; мне тогда было восемнадцать. Он был прикован к постели несколько недель и пил обезболивающее все время. Полагаю, болевой порог Роя гораздо выше, чем у моего отчима, однако
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.