Сьерра Розе - Случайное замужество Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сьерра Розе
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: Life Style
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-01 07:31:00
Сьерра Розе - Случайное замужество краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьерра Розе - Случайное замужество» бесплатно полную версию:Миллиардер Брэндон Кейтс в одно мгновенье может потерять свою компанию и огромное состояние.
Его единственная надежда — Марджори Рейнольдс.
Уже немало времени главой компании Power Regions Ltd является Брэндон Кейтс, но пришло время перемен. Брэндон не выполнил условия завещания, прописанные его отцом. Таким образом, компания перейдёт в руки его мачехи, Лены Катес. У Лены огромная команда квалифицированных адвокатов, которые всеми возможными способами пытаются ускорить процесс передачи компании. И если Брэндон не хочет потерять свой бизнес, то ему придётся жениться к своему тридцатому дню рождения.
Когда опьянённая Марджори Рейнольдс слышит его душераздирающую историю в одном из танцевальных клубов Лас-Вегаса, то решается помочь бедолаге. Брэндон предлагает ей исполнить роль своей невесты за определённую сумму денег. Мардж готова помочь Брэндону вернуть компанию и одержать победу над злобной мачехой. Сможет ли Брэндон сделать из «случайной» девушки настоящую невесту, достойную миллиардера
Сьерра Розе - Случайное замужество читать онлайн бесплатно
— Хорошо. Тогда как мне тебя называть?
— Можешь называть меня по фамилии или имени, как тебе больше нравится. Ну, а как мне называть тебя? Ты предпочитаешь Мардж или Марджори?
— Эль-Мардж.
— Какое у тебя отчество?
— Айрис.
— Красиво. Это как фиолетовый цветок? Прекрасно.
— Спасибо. Моего брата назвали Мардохей. Он всегда говорил, что мне больше повезло с именем, чем ему.
— Мардохей? Серьёзно?
— Серьёзно.
— Когда же я познакомлюсь с ним? Я думаю, что мы должны как-нибудь пригласить твою семью в Манхэттен на ужин.
— Мой брат не придёт.
— Почему?
— Он считает подобные мероприятия полной хренью, — ответила она неловко.
— Ох, прости. Я не хотел затрагивать больную для тебя тему.
— Ну, а что насчёт тебя? Я познакомлюсь с твоей семьёй?
— Я единственный ребёнок в семье. Так что на совместном ужине будут присутствовать только моя мачеха и твои родители. Мы заранее закажем лучшее вино и еду.
— Или нет.
— Почему?
— У моей матери проблемы с алкоголем.
— Твоя мать лечится от алкоголизма? Ну, всякое бывает.
— Нет, она не лечится. Она алкоголичка, Кейтс. Но я бы предпочла больше никогда не затрагивать эту тему.
— Мы на месте. Часовня «Вечного Счастья».
— Ох, я бы хотела быть похороненной здесь. Это возможно?
— Нет. В этой часовне люди, которые знакомы совсем недавно, заключают брачные союзы.
— Ну, вижу, что ты всё продумал, — сказала она и засмеялась.
Он усмехнулся в ответ.
Глава 7
Водитель открыл дверь, и Мардж вышла из автомобиля. Перед ней предстало очень вычурное строение бледно-розового цвета. Там была арка, переплетённая лозами из цветов и плющом. Мардж решила подкрасить губы и привести себя в порядок, поскольку все фотографии с так называемой свадебной церемонии попадут на первые страницы таблоидов и интернет-сайтов.
Мардж выругалась, насчитав около 50 пар, выстроенных в ряд. Невесты были одеты в самые разнообразные наряды: коротенькие платьишки, чёрные платья в пол с туфлями на шпильке, традиционные свадебные наряды и даже пышные платья Золушки. Она наблюдала, как женщина с чёрными волосами шла к алтарю в футболке, сжимая в руках букет белых цветов. Брэндон усмехнулся, увидев синие джинсы с низкой посадкой на одной из невест.
— Видимо, нам придётся подождать, — сказала Эль-Мардж.
— Нет, мы будем следующими.
— Почему? Мы какие-то особенные?
Он улыбнулся:
— Можно сказать и так. Так ты готова стать миссис Кейтс?
Мардж взвизгнула:
— Да!
— Мы могли бы не устраивать церемонии и просто подписать нужные документы.
— Нет, жениться в часовнях сейчас писк моды. Даже Бритни Пирс выходила замуж в часовне.
Он слегка обнял её, а затем их губы соприкоснулись. Их языки кружили в совершенном и гармоничном танце. В каждого из них вспыхнул огонь страсти.
— Ты уверена в том, что делаешь?
— После этого поцелуя я уверена на все сто процентов. Пожалуйста, скажи мне, что это не сон?
— Всё реально.
Крепко сжав руки, он пошли внутрь.
— Мы хотим пожениться! — заявила Мардж.
— Хорошо, — сказал священник. — Вы находитесь в нужном месте.
Брэндон рассмеялся и прильнул к её губам:
— Ты самая лучезарная девушка из всех, кого я когда-либо встречал.
— Я надеюсь, что мой следующий жених будет таким же привлекательным, как и ты.
Все в зале посмотрели на неё.
— Она шутит, — засмеялся Брэндон.
— Смешно, — сказала невеста в синих джинсах.
— Спасибо, — ответила Мардж. — И поздравляю вас со свадьбой. Счастья вам.
— Спасибо. Ребята, как думаете, сколько продлится ваш брак?
Мардж посмотрела в глаза Брэндону:
— Ну, по крайней мерее, не меньше года.
Они оба рассмеялись.
— Мы с Тедом вместе уже пять лет и готовы связать себя узами брака. А что насчёт вас? — снова спросила девушка. — Как давно вы вместе?
Брэндон взглянул на часы:
— Мы знакомы около часа.
Мардж ударила его локтем:
— Пойдём, дорогой. Мы знакомы дольше. Два часа с момента нашего знакомства точно прошло.
— Не знаю, как тебе, но мне понравилась эта нелепая беседа.
— Нам обоим она понравилась, — рассмеялась Мардж.
Невеста в джинсах посмотрела на Мардж многозначительным взглядом:
— Послушайте, нельзя принимать такие решения спонтанно…
— Не продолжайте. Я знаю! — ответила Мардж. — Ещё сегодня утром я и не могла себе представить, что вечером выйду замуж.
— Я тоже не мог себе такого представить, — сказал Брэндон. — Жизнь полна сюрпризов!
Невеста улыбнулась:
— Так почему вы решили пожениться?
— Мы в Вегасе. Это город приключений и риска. Стоит рискнуть, — сказала Мардж.
— Это весело! — сказал Брэндон.
— Но вам не кажется, что сначала нужно узнать друг друга лучше? — спросила невеста.
— Но мы должны победить злую ведьму, — ответила Эль-Мардж. — Иначе она разрушит всё.
— Нет, нет, нет, — возразил Брэндон. — не «злую ведьму», а Злую Королеву.
— Верно. Мы должны свергнуть Злую Королеву с престола, — засмеялась Мардж.
Невеста и жених что-то невнятно промямлили и ушли прочь. Сейчас в зале было пусто, за исключением пианиста, священника и какой-то женщины. Это был небольшой зал с выстроенными в ряд скамейками, украшенными бархатными подушками и лозами из цветов.
Мардж посмотрела на Брэндона:
— Это так романтично. Мы собираемся пожениться в маленькой часовне.
Незнакомая женщина приблизилась к Мардж и вручила ей белую коробку:
— Мисс Рейнольдс? Это для Вас.
Мардж открыла коробку и увидела красивый букет из белых роз. Цветы были аккуратно скреплены между собой широкой кремовой лентой. Она улыбнулась Брэндону, понимая, что это его рук дело. Немного сомневаясь, Мардж встала на носочки и поцеловала его в щёку:
— Спасибо.
— Тебе спасибо, — ответил он, слегка улыбнувшись. В этот момент Мардж почувствовала взрывной удар в груди, ей не хватало воздуха.
Заиграла музыка. Он стоял у алтаря из белого мрамора. Мардж медленными, лёгкими шажками, будто парила, к нему навстречу в такт музыке. Наконец, многочисленные ряды опустевших скамеек закончились, и она достигла Брэндона. Он протянул ей руку. Держать букет в одной руке было тяжело, именно поэтому у невесты была подружка. Мардж наклонилась и положила букет на пол. Выпрямившись, она протянула обе руки жениху и слегка улыбнулась.
Его руки были крепкими и тёплыми. Они не отпускали друг друга, пока священник читал многочисленные обеты верности. У неё слегка закружилась голова, но это было не из-за количества выпитого алкоголя, а из-за волнения. Что она делает? Выходит замуж за человека, которого знает всего несколько часов. Ей не хотелось думать об этом. Не сейчас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.