Сьерра Розе - Случайное замужество Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сьерра Розе
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: Life Style
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-01 07:31:00
Сьерра Розе - Случайное замужество краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьерра Розе - Случайное замужество» бесплатно полную версию:Миллиардер Брэндон Кейтс в одно мгновенье может потерять свою компанию и огромное состояние.
Его единственная надежда — Марджори Рейнольдс.
Уже немало времени главой компании Power Regions Ltd является Брэндон Кейтс, но пришло время перемен. Брэндон не выполнил условия завещания, прописанные его отцом. Таким образом, компания перейдёт в руки его мачехи, Лены Катес. У Лены огромная команда квалифицированных адвокатов, которые всеми возможными способами пытаются ускорить процесс передачи компании. И если Брэндон не хочет потерять свой бизнес, то ему придётся жениться к своему тридцатому дню рождения.
Когда опьянённая Марджори Рейнольдс слышит его душераздирающую историю в одном из танцевальных клубов Лас-Вегаса, то решается помочь бедолаге. Брэндон предлагает ей исполнить роль своей невесты за определённую сумму денег. Мардж готова помочь Брэндону вернуть компанию и одержать победу над злобной мачехой. Сможет ли Брэндон сделать из «случайной» девушки настоящую невесту, достойную миллиардера
Сьерра Розе - Случайное замужество читать онлайн бесплатно
Алтарь был украшен бежевыми свечами. Всюду мелькали яркие языки пламени. Она зачарованно смотрела на них и думала о том, что с ней происходит. Алкоголя в её организме было больше, чем здравого смысла, поэтому ситуация выходила за грани нормальности. Они по-прежнему рука об руку стояли перед священником и произносили слова клятвы.
Он надел кольцо ей на палец и мягко поцеловал её в губы. Фотограф сделал несколько фотографий на фоне облаков, с белыми голубями в руках. Потом они позировали целующимися на фоне ночного неба, затем Брэндон опустился на одно колено перед ней, потом он мягко обнял её за талию… Поз было множество и все разные. На фотографиях они смеялись, им было хорошо, а напоследок она бросила букет невесты, по старой традиции.
После церемонии они вернулись в автомобиль, где Мардж схватила свой телефон:
— Хорошо, ты хочешь написать в Twitter о нашей свадьбе или я сделаю это первой? СМИ будут в шоке.
— Серьёзно? Ты хочешь разместить фото в соц. сети спустя 5 минут после нашей свадьбы?
— Я выложу фотографии своего обручального кольца, а также фото, где мы целуемся у алтаря.
— Ладно, — сказал он, копаясь в своём телефоне.
Как только фото были размещены, соц. сети просто взорвались от многочисленных ретвитов и комментариев.
— А теперь выключи свой телефон, — завизжала она.
— Сделано, — ответил он, убрав свой iPhone в карман пиджака. — У меня есть более важные и неотложные дела.
Мардж вошла в холл гостиницы, его тёплые руки обнимали её спину. «Спасибо счастливому платью», — подумала Мардж самодовольно. Они зашли в лифт, и когда двери закрылись, он начал целовать её шею. Всё её тело вибрировало. Каждой клеточкой она чувствовала его прикосновения.
Мардж согласна на секс с человеком, который купил ей не только выпивку в баре, но и кольцо с довольно внушительным ценником…она будет заниматься с ним сексом целый год и ничто ей не помешает (разве что Люк). Какая разница, если она всё ещё любит своего бывшего? Всё, что она делает на пользу… Таким образом, Брэндон не потеряет свою корпорацию и сохранит наследство. Она совершает правильный поступок. На самом деле спать с таким сексуальным мужчиной не так уж и плохо.
Она засмеялась над собственными мыслями. Когда он отступил назад, не понимая, что её рассмешило. Мардж захохотала ещё громче. Как это легкомысленно! Её смех прекратился, когда она увидела номер. Это было богатое помещение с панорамным окном во всю стену с видом на Лас-Вегас. Также она заметила торт, множество розовых лепестков, разбросанных по всему помещению. Подарочную коробку, перевязанную розовой лентой.
— Подожди! — сказал он. — Давай начнём всё заново. Это неправильно!
— Что неправильно?
— Я должен нести свою невесту на руках. Это традиция.
— Но я хочу поскорее попробовать торт.
— Торт никуда не денется. Ты сказала, что хочешь романтики. Поэтому я стараюсь сделать всё правильно.
Она завизжала, когда он поднял её на руки.
— Ты выпил много виски. Очень много! Ты же не уронишь меня, правда?
— Я выпил больше, чем ты весишь, детка.
Она улыбнулась ему.
— Мы пьяны, и мы женаты! — закричала она.
— И сейчас пришло время медового месяца, — сказала он.
— Оказывается, выходить замуж намного проще, чем получать водительское удостоверение.
— Я знаю. И не надо проходить никаких нудных тестов.
— Во мне столько адреналина. Такое чувство, что я только что прыгнула с обрыва.
— В бурлящие воды.
Она взглянула вниз на своё блестящее кольцо:
— Мне нравится быть молодожёнами!
Он поцеловал её:
— И мне тоже.
Они смеялись и были счастливы, как дети. Когда он, наконец, опустил её на ноги, она смогла оглядеться. На небольшом столике стоял высокий двухъярусный торт, верхушку которого украшали миниатюрные фигурки жениха и невесты. Приятный аромат разносился по всех комнате — ваниль. Торт был шоколадный, украшенный густым масляным кремом. Длинный нож, повязанный лентой, лежал рядом. Она взяла нож и надрезала торт.
Вспомнив, Мардж достала телефон, сфотографировала всю эту красоту и только потом продолжила. Она взяла небольшой кусочек и положила его на хрустальную тарелку, стоящую рядом. Серебряной десертной вилкой она захватила кусочек бисквита, который таял во рту. Из неё вырвался стон удовольствия:
— Боже мой, попробуй. Это нереально вкусно.
— Я рад, что тебе нравится.
Она обмакнула палец в глазурь. Он перехватил её палец и соблазнительно лизнул с него крем.
— Восхитительно, — сказал он.
— Ты выглядишь таким счастливым, — воскликнула Эль-Мардж. — Я никогда не забуду этот взгляд.
Притянув ближе к себе, он нежно поцеловал её в губы:
— Мне до конца жизни придётся благодарить тебя за помощь.
— Ерунда. Всё это закончится через год.
Он улыбнулся. Она улыбнулась.
Глава 8
Брэндон снял обувь и сел на диван, продолжая наблюдать за Мардж. Она присела на спинку дивана и жадно попробовала кусочек торта. Сочетание шоколада и кофе делало торт идеальным. Брэндон сделал это ради неё. Он заказал идеальный торт, чтобы порадовать её.
— Спасибо. Это очень важно для меня. Я понимаю, что кольца и фотографии были для прессы и репортёров, но этот торт. Ты заказал его именно для меня.
— Завтра эти фотографии будут на первой полосе всех таблоидов.
— Спасибо, что делаешь это. Ты милый.
— А почему я не могу быть милым с тобой? Ты помогаешь мне вернуть бизнес. Я не могу относиться к тебе плохо.
— Я пытаюсь помочь, правда. Но хочу предупредить, что я капризна и много болтаю, поэтому вскоре ты меня начнёшь недолюбливать.
— Пока ты будешь держать язык за зубами, у нас всё будет хорошо. Я не известен своей тактичностью или рассудительностью. Но я богатый наследник своего отца, поэтому меня уважают.
— Серьёзно?
— Да, пока есть деньги, есть и уважение. Но в этом мире всё переменчиво. Наш брак это мой шанс изменить свою жизнь. Ранее у меня не было серьёзных отношений, но, возможно, ты меня научишь?
— В ту ночь, когда мы познакомились, я была готова утопить своё одиночества в бокале скотча. Я не думаю, что эксперт в отношениях, — сказала она, пережёвывая кусочек торта.
— Я собираюсь делать записи в телефоне. Каждый романтический поступок по отношению к тебе я буду заносить в свой список. Как тебе идея?
— Можешь внести в список торт и цветы, — сказала она, слизывая крем со своего пальца. — Торт потрясающий: воздушный, нежный, да ещё и с шоколадом. Занеси в свой список: делать приятные, соблазнительные и шоколадные сюрпризы своей жене.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.