Пейдж Тун - В погоне за Дейзи Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пейдж Тун
- Год выпуска: 2009
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-02 14:46:28
Пейдж Тун - В погоне за Дейзи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пейдж Тун - В погоне за Дейзи» бесплатно полную версию:Влюбиться слишком быстро – верный путь к разбитому сердцу...
Дейзи бросили, бесцеремонно кинули. И не только в этом дело… У Дейзи есть тайна, которой она не поделилась даже с лучшей подругой, и из-за которой оставила в прошлом и мужчин, и собственную семью. Но жизнь все равно продолжается, и приходить в себя лучше как можно дальше от дома. Ухватившись за шанс посмотреть мир, Дейзи собирает чемоданы и устраивается работать в фирму по обслуживанию самых высокооплачиваемых в мире автогонщиков, участвующих в Гран-при "Формулы-1". Из Бразилии в Италию, из Мельбурна в Монте-Карло — жизнь превращается в настоящий калейдоскоп. Но ничто — и никто — не в силах удержать Дейзи от очередной влюбленности, на этот раз в мужчину, готового рисковать жизнью и счастьем ради скорости, опасности и головокружительного успеха.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор перевода LuSt
Переводчики: LuSt, ЛаЛуна, Immigrantka, Annett, Annabelle, Linara, Мел Эванс
Редакторы: LuSt, Reine deNeige
Консультант Arven
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
Пейдж Тун - В погоне за Дейзи читать онлайн бесплатно
Один из ребят?..
— Так…
— Вот я и хотел узнать, не возьмешься ли ты за это дело?
Теряю дар речи от удивления. Неужели Уилл замолвил за меня словечко? Уж конечно, не Луиш!
— Работа сродни той, что ты выполняешь сейчас, — продолжает Саймон. — Помогаешь Фредерику и присматриваешь за остальными членами команды, как обычно, а кроме того, напрямую контактируешь с Уиллом и Луишем, а также со мной, если мне что-то понадобится. Устраивает такой вариант?
Отказа он не приемлет.
— Да! Очень заманчивое предложение!
— Хорошо. — Саймон встает, ясно давая понять, что аудиенция закончена.
Иду обратно на кухню. Коллеги сразу смекают, что меня не уволили.
— Ну что там? — улыбается Холли.
— Я получила место Дженнифер, — сообщаю я, все еще пребывая в некой прострации.
— Место Джен? — недоверчиво переспрашивает она.
— Да. Буду помогать Уиллу, Луишу и Саймону.
— А! — Холли кажется удивленной. — Что ж, рада за тебя, — говорит она и продолжает драить столы.
Я ожидала, что подруга воспримет эту новость с большим энтузиазмом. Возможно, причиной тому был стоявший поблизости Фредерик.
Кстати, о нем.
— Это не избавляет тебя от мытья посуды, — угрюмо бурчит он, указывая на раковину.
Но так как я всецело поглощена мыслями о повышении, даже горе тарелок высотой с Эйфелеву башню не под силу испортить мне настроение.
Глава 4
Не могу вспомнить, как выглядит Уилл. Прежде я уже влюблялась по уши, и так было всегда, с самого подросткового возраста.
Сосредоточиваюсь и пытаюсь вызвать его лицо из глубин памяти. Эти голубые глаза… Да! Вот он! И так же внезапно образ стирается.
Включаю бра и выбираюсь из постели. На столе лежит стопка журналов, и я копаюсь в них, пока не нахожу номер месячной давности. С обложки на меня смотрит Уилл, но что-то с ней не так. Чего-то не хватает.
— Дейзи, выключи этот долбаный свет!
Быстро откладываю журнал, забираюсь в постель и щелкаю выключателем.
— Прости! — шепчу я.
Подруга стонет на соседней кровати и сбрасывает с себя простыню.
Здесь так жарко и влажно. Мы в Куала-Лумпуре, и я не видела Уилла уже четыре дня. Мы с Холли прилетели в понедельник днем, а после гонок возьмем недельный отпуск на острове Лангкави. Белые песчаные пляжи, прозрачная вода и пальмовые рощи… Когда приезжаешь в такое красивое место, глупо не отдохнуть на полную катушку.
Пару дней назад мы встретились с Фредериком, чтобы помочь наладить контакт с местными поставщиками и обустроить гостевую зону на трассе. Механики прилетели вчера, а сегодня прибыли пилоты. Я никак не усну, снедаемая ожиданием встречи с Уиллом. Всего полчетвертого утра, а на трек мы должны прибыть к пяти. Выглядеть буду плохо, но ничего не могу с собой поделать.
Последние несколько дней Уилл с личным тренером провели в Куала-Лумпуре, чтобы спортсмен акклиматизировался. Я ходила как на иголках, боясь с ним столкнуться, но в таком большом городе вероятность случайной встречи крайне мала. Он остановился в другом отеле вместе с Саймоном и директорами. И, конечно, Луишем.
Холли в конце концов включает свет.
— Не спится?
— Благодаря тебе, нет, — ворчит она.
— Здесь так жарко, — вздыхаю я, желая объяснить свою бессонницу чем-то другим, а не вполне конкретным пилотом.
— А зачем ты посреди ночи выключила хренов кондиционер?
— Замерзла, — невинно отвечаю я.
Подруга фыркает, встает и шлепает в душ.
Час спустя мы приезжаем на трассу, и я едва не подскакиваю от переполняющего меня адреналина.
— Ты что, кофе перепила? — удивляется Холли, когда я дергаюсь при виде парня из команды, входящего в наш белый шатер.
Иду назад в кухню. Подруга не отстает. Собираюсь спросить Фредерика, что нужно сделать, когда кто-то меня окликает. Мы с Холли одновременно поворачиваемся и видим в дверях владельца команды. Он подзывает меня к себе.
— Здравствуйте, Саймон, чем могу помочь?
— Нет-нет, я ничего не хочу, но, Дейзи, нехорошо, что ты остановилась в другом отеле. К следующей гонке надо это изменить.
— Ладно…
— Обсуди вопрос с Элли, — бросает он через плечо, уже удаляясь.
Элли — личный секретарь Саймона в Англии. Помимо всего прочего она также ведет переговоры с турагентами.
— Что он хотел? — немедленно подскакивает ко мне Холли.
Быстро ввожу ее в курс дела.
— О. Значит, мы больше не сможем жить в одной комнате.
— Только в Бахрейне. В Европе мы и так все останавливаемся в одних и тех же отелях.
— Наверное.
— Все будет хорошо.
— По крайней мере ты будешь счастлива. — Холли слегка улыбается.
— Честно говоря, я бы предпочла остаться с тобой.
— Ну конечно! — восклицает она. — Ты будешь жить совсем рядом с очаровательным принцем!
— Тс-с, — шиплю я. — Я же не сталкерша какая-нибудь.
— Видела я журнал, на который ты смотрела среди ночи…
— Не среди ночи, а утром. Может, хватит меня дразнить?
— Прости, — извиняется она и шепотом добавляет: — Считай, что тебе повезло. Мне, наверное, придется делить комнату с Клаусом и Гертрудой. — Она бросает взгляд на немецкую чету, кропотливо трудящуюся за одним из столов. Клаус отрезает креветкам головы и протягивает тушки Гертруде, которая очищает их от панцирей. Супруги работают как на конвейере.
Приподняв брови, задаю Холли немой вопрос, не странные ли они, и вслух добавляю:
— Тройничок?
Она изображает тошноту и бьет меня по руке мокрым полотенцем.
— Ай! — взвизгиваю я.
— Дейзи! — рявкает Фредерик, и улыбка тут же сходит с моего лица.
Иду к сервировочному столику как раз вовремя: в кухню входит темноволосый парень с оливковой кожей.
— Привет, Луиш, что желаешь? — Мой тон деланно скучен.
— Черный кофе.
Бросаю взгляд на Фредерика, который собирается начать встречу с Таркином, личным тренером и диетологом Уилла. Луиш оглядывается через плечо, замечает их и с улыбкой переключается на меня.
— И яичницу с беконом.
— А тебе разве не нужен диетолог? — спрашиваю я, накладывая жирную калорийную еду на тарелку.
— Не-а, — качает головой Луиш. Берет кофе и дует на него, не сводя с меня глаз.
Я неодобрительно приподнимаю брови и протягиваю ему блюдо.
— Итак, — говорит он, не принимая его, — слышал, ты теперь наша собственная плюшка?
— Кто? — вытаращиваюсь на него я.
— Плюшка. Ты разве никогда этого слова не слышала? В «Формуле» мы так называем девчонок вроде вас.
— Вы зовете нас «плюшками»? — Я в ужасе.
— Ну да. — Луиш пожимает плечами и спокойно добавляет: — Не убивай гонца.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.