Джанет Чапмен - Соблазнение жены Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джанет Чапмен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-12-04 19:01:24
Джанет Чапмен - Соблазнение жены краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанет Чапмен - Соблазнение жены» бесплатно полную версию:Вернувшись домой после долгого отсутствия, Алекс узнает, что у него появилась… новая жена Сара. Родители считали, что он погиб, и женили его «заочно». Сара потрясена: ей обещали, что она будет всего лишь ухаживать за детьми Алекса, а тут… Муж и жена в такой ситуации совершенно не доверяют друг другу. Алекс хочет использовать Сару, соблазнить ее. Но неожиданно для себя они понимают: это настоящая любовь! У них появляется одна мечта на двоих – утолить свое жгучее желание.
Джанет Чапмен - Соблазнение жены читать онлайн бесплатно
Потому что была растеряна и напугана до смерти – вот почему. Ее только что обвинили в соблазнении, затем заставили собрать вещи и вышвырнули вон. Могло все быть так, как она сказала? Он был настолько глуп, что забрался в ее постель, и они начали заниматься любовью инстинктивно, еще практически во сне?
Алекс опустил руки и почувствовал, как отец обнял его.
– У меня нет слов, чтобы передать, что я чувствую, видя тебя дома, – прошептал Грейди, когда Алекс обнял отца в ответ. – Я думал, что потерял тебя. Мы все думали, и какая-то часть нас умерла с тобой. – Грейди отклонился и посмотрел на Алекса полными слез глазами. – Ты никогда больше не уедешь.
– Не уеду. Обещаю.
Грейди похлопал Алекса по спине.
– А теперь ты пойдешь найдешь Сару и исправишь все. Ты приведешь ее в дом, где ей место.
Алекс безропотно вздохнул:
– Да.
Наконец лицо Грейди озарила улыбка.
– Я понимаю, что ты был шокирован, но поженить вас с Сарой было единственным, что я мог наскоро придумать, чтобы быть уверенным, что нам не придется бороться за детей.
Алекс улыбнулся в ответ:
– Вообще, это был очень хитроумный план. Не думаю, что у тебя были трудности с тем, чтобы уговорить Роджерса помочь?
– Рори пришлось пару раз иметь дело с родителями Шарлотты, перед тем как они переехали. Он только рад был помочь.
Алекс подошел к двери, которую уже открыл Грейди, и посмотрел ему в глаза:
– Сара сказала, что не желала этого брака, как и я. Поэтому, даже если я приведу ее обратно, ты не можешь относиться к ней как к невестке.
Грейди хлопнул Алекса по плечу и задержал руку.
– Теперь, когда ты дома, это касается только тебя и ее.
Алекс озадаченно посмотрел на него.
– Может, лучше тебе пойти и вернуть ее?
Грейди поднял обе руки ладонями вперед:
– Ты ее выгонял, тебе и извиняться и приводить домой.
– Я был с ней очень суров, пап. Я сказал кое-что, чего не следовало бы говорить. – Он вдруг нахмурился: – А как ты вошел? Я точно помню… ах… как запер дверь, – запинаясь, закончил он.
Грейди указал на ключ в замке.
– У нас у всех теперь есть ключи, после того как я предложил Саре запирать дверь, когда нас нет дома. Джон Тейт сообщил, что вокруг Оук Гроув шляются какие-то чужаки и что пограничники посоветовали ему не спускать с них глаз.
– Пограничники?
Грейди пожал плечами.
– Понятия не имею, что все это значит. По словам Джона, эти ребята за последние пару месяцев несколько раз появлялись и исчезали. Они прикидываются охотниками, но никто не видел, чтобы они возвращались в город с добычей.
Алекс развернулся на каблуках и направился в гостиную.
– Ты куда? Тебе нужно пойти и найти Сару.
– Она ушла три часа назад, еще две минуты погоды не сделают. Мне нужно переодеться во что-то сухое, – бросил Алекс через плечо, открывая дверь, и поспешил к лестнице. Черт, Сара была одна, в темноте, больше трех часов, а там эти странные люди, шатающиеся поблизости и вызывающие подозрение у пограничников. Но больше всего беспокоило Алекса то, что земля Найтов находилась прямо между Оук Гроув и канадской границей.
Он взбежал по лестнице, ринулся в ванную, забросил в рот четыре таблетки аспирина, запил их большим глотком воды, затем метнулся в свою спальню, содрал с себя мокрую одежду и бросил ее на кровать, подняв при этом облако лавандовой пыли, осевшее на пол.
– Черт! – прорычал он, пытаясь вытеснить вину злостью, когда натягивал сухие штаны. – Здесь никто не проветривает матрасы. Это не «Ритц»!
Алекс зашнуровал ботинки, набросил на плечи рубашку и, на ходу застегивая ее, сбежал по лестнице вниз, в кухню.
– Как думаешь, далеко может женщина уйти пешком за три часа? – Он уже натягивал куртку.
– В темноте, одна, постоянно оглядываясь через плечо из-за каждого шороха, пугающего ее? Четыре, может, пять миль.
– Тогда ты должен был встретить ее по пути сюда.
– А если она услышала звук автомобиля и спряталась в лесу? – Грейди вздохнул, его лицо смягчилось. – Сара очень тихая, Алекс. Она работала здесь почти три месяца – и она совсем не похожа на других домработниц, которые у нас были. Она как будто пыталась быть невидимой, превосходно выполняя всю работу. – Он посмотрел на Алекса: – Все время смотрит эти сумасшедшие телешоу по домоводству и пробует все, что они советуют, причем так старательно, что доводит Итана и Пола до бешенства. Она собрала всю нашу одежду, вплоть до носков и белья, и рассортировала по цвету и сезону, сшила новые шторы на все окна и каждый вечер готовит ужин из четырех блюд.
– То есть ты говоришь, что она идеальная домработница, которая сводит всех с ума?
– Ну да… Все боятся заговорить о чем-нибудь при ней, потому что опасаются, что придут домой и обнаружат, что она это починила или улучшила. Понимаешь, она даже соорудила шкафчик для полотенец возле ванны! Мы обматываемся полотенцами, чтобы выйти из ванны, а на следующий день они уже снова выстираны, сложены в шкафчике и готовы к использованию!
– И почему это… плохо?
– Да потому что она работает не покладая рук, – угрюмо сказал Грейди. – Как будто ее единственная цель в жизни – всем угодить. Она так и сказала мне, что она счастлива, когда делает нас счастливыми. – Он вышел на крыльцо. – Мы все пытались заставить ее перестать суетиться насчет всех этих мелочей и немного развлечься, но она лишь рассмеялась и сказала, что уже развлекается.
Алекс спустился с крыльца, повернулся и посмотрел на отца.
– Значит, ты хочешь, чтобы она осталась нашей домработницей? Или нет?
– Сара – это лучшее, что случилось с нашей семьей с того времени, как умерла ваша мама. Ей лишь нужно немного расслабиться. – Он вдруг улыбнулся: – А если ты хотя бы наполовину такой, каким я тебя знаю, ты сможешь ей в этом помочь.
Алекс удивленно поднял бровь.
– А если я не хочу быть таким?
– Сначала проведи месяц рядом с ней, а потом спроси меня снова, – он махнул Алексу рукой: – Просто иди, найди ее и приведи назад. Я позвоню Итану, он сейчас у Мери, и Делани с Такером будут здесь, когда вы с Сарой вернетесь. И, Алекс…
– Да?
– Придумай хорошее извинение, пока будешь ее искать, и попроси прощения на коленях, если понадобится. Пьяный или трезвый – нельзя переспать с женщиной, обвинить ее в плохом отношении к тебе, а затем вышвырнуть в ночь. Надейся, что она сможет тебя простить.
Алекс опустил голову.
– Знаю. Я верну ее обратно. Привези моих малышей сюда, когда я вернусь.
Он подбежал к первому в ряду пикапу, запрыгнул в него, включил зажигание и направился в город. Он точно станет на колени, если это понадобится, чтобы заставить Сару поверить в то, что он действительно сожалеет – сожалеет обо всем.
Через полчаса, или где-то через четыре мили, Алекс уверился, что найти женщину в лесах не легче, чем иголку в стоге сена. Земля совсем замерзла, и ему с трудом удавалось обнаружить редкие следы, указывающие на то, что она прошла здесь. Три раза он находил сдвинутый с места камень, примятую траву или сломанную ветку на кусте там, где Сара заходила в лес и снова выходила на дорогу футах в тридцати дальше по дороге. Первый такой след он обнаружил через милю, недалеко от того места, где дорожка, ведущая от их дома, соединялась с лесовозной магистралью. Алекс остановился и походил по лесу минут пять, пока не нашел место, где она снова вышла на дорогу.
Еще дважды она делала то же самое. Наверное, один раз, когда Грейди проезжал мимо, а кто был во второй и в третий раз? Охотники, спешащие добраться к любимым местам до рассвета? Или те чужаки из города?
Через пять миль Алекс заметил, где Сара снова ушла в лес, но на этот раз не нашел следов ее возвращения на дорогу. Он проехал весь поворот дороги, а затем остановил машину на обочине. Выключил двигатель, вылез из кабины, тихо закрыл дверь и зашел в лес, внимательно наблюдая за дорогой.
Через несколько минут Сара вышла из-за большого дерева, посмотрела на дорогу в обе стороны и снова двинулась к Оук Гроув. Он стоял, замерев, в утренней тени, испытывая чувство сильного стыда.
Она вся дрожала, ее огромные карие глаза еще ярче выделялись на бледном лице, она подняла воротник, чтобы прикрыть спутанные волосы, и устало брела по направлению к Оук Гроув. На спине она несла рюкзак, а чемодана в руках не было. Помня, насколько тяжелым тот был, когда он вытаскивал его из спальни, Алекс решил, что она оставила непосильную для нее ношу в лесу, когда в очередной раз сошла с дороги.
Алекс закрыл глаза и обхватил голову руками. Как же его угораздило оказаться таким мерзавцем! Эта женщина прошла пять миль по пустынной дороге в такой холод, почти все время в темноте, потому что он боялся… испугался чего? Ее? Сара даже не доставала ему до подбородка, а весом он был на добрых тридцать килограммов тяжелее.
Выходит, Грейди и Джон были правы: он судил Сару на основании своего опыта с Шарлоттой. Даже не зная ее, он решил, будто красавица увидела тысячи акров леса и подумала, что ее очарования будет достаточно, чтобы отхватить кусок владений Найтов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.