Джин Дейл - Неукротимые сердца Страница 11

Тут можно читать бесплатно Джин Дейл - Неукротимые сердца. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джин Дейл - Неукротимые сердца

Джин Дейл - Неукротимые сердца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джин Дейл - Неукротимые сердца» бесплатно полную версию:
Маленький городок на Диком Западе переполошен слухами о табуне мустангов. Диких лошадей ведет белоснежный жеребец. «Хозяин города» Рекс Гленн хочет убить жеребца; синеглазый красавец ковбой Джим Трент — поймать его и объездить. А Сюзанна, гордая дочь Гленна, желает одного — чтобы чудесного коня оставили в покое, и ради этого готова на все…

Джин Дейл - Неукротимые сердца читать онлайн бесплатно

Джин Дейл - Неукротимые сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Дейл

Сюзанна затравленно посмотрела на него. На лице Трента читалась непреклонная решимость.

— Знаешь, Трент, — заговорила она наконец дрожащим голосом, — все это словно дурной сон. Ты — на одной стороне, мой отец — на другой. А я мечусь между вами и тщетно пытаюсь хоть кого-то из вас заставить разумно смотреть на вещи. Эти лошади рождены свободными и имеют право жить на свободе. Тем более — Белый. Он скорее умрет, чем позволит себя оседлать! Неужели ты не понимаешь, что даже накинуть на него лассо — это уже преступление?! И, в конце концов, чего ты добьешься? Не зря говорят: «Старую собаку не выучишь новым фокусам».

— Ошибаешься, милая, — уверенно ответил Трент. — Мустанги, даже старые, вполне поддаются приручению. Из них получаются отличные рабочие лошадки. Подожди — и сама увидишь!

— Нет, это ты увидишь! Он не такой, как другие лошади… И не смей называть меня «милая»! — С каждой минутой она распалялась все больше. — Вы с папой оба… — Неожиданная мысль наполнила ее надеждой. — Может быть, ты хочешь просто позлить папу? Тогда вставай на мою сторону — результат будет тот же.

Почудилось ли ей, или в глазах его и вправду отразилось мгновенное колебание?

— Не надейся.

— Пока живу — надеюсь! — отрезала Сюзанна. Закусив губу, она раздумывала, стоит ли унижаться перед ним. И наконец решила, что попробовать стоит. — Пожалуйста, помоги мне! — воскликнула она, моля Бога, чтобы Трент внял ее отчаянной просьбе.

Одно бесконечно долгое мгновение Трент смотрел ей в глаза. Затем отвел взгляд и вздохнул.

— Извини, я бы с удовольствием, но… у меня другие планы.

Он приложил два пальца ко лбу, словно отдавая честь, и вышел из зала.

Сюзанна беспомощно смотрела ему вслед. С чего она взяла, что сможет его убедить? Но ей до сих пор не верилось, что Трент собирается превратить гордого красавца коня в «рабочую лошадку». Неужели у этого человека совсем нет ни чувств, ни сердца?

«Что ж, — сказала она себе, — по крайней мере Трент, единственный из наших ковбоев, не жаждет крови. Все остальные полагают, что дикий жеребец, похищающий кобыл, хорош только мертвый. Но, если Трент будет» рядом, белоснежный Пегас останется жив «.

Утешив себя таким рассуждением, Сюзанна направилась на кухню. Там она нашла мать Бриттани, сметающую крошки со стола.

Линда Дэниеле подняла голову — и улыбнулась Сюзанне.

— Привет, Сюзанна! А я-то боялась, что все меня бросили!

— Я не бросаю друзей в беде, — с вымученной улыбкой ответила Сюзанна. — Хочешь, помою кофеварку?

— Отлично! — Линда выбросила крошки в мусорное ведро и сполоснула руки. — На этот раз бал закончился быстрее, чем я ожидала. Хотя Мартина жалко.

— Жалко, — вяло ответила Сюзанна.

Она разобрала кофеварку и сунула ее под кран. Линда стояла рядом, задумчиво глядя на подругу.

— Знаешь, Бриттани очень волнуется из-за этих лошадей, — заговорила она наконец. — Она, Джессика и еще несколько девочек вбили себе в головы, что по прерии бегает настоящий сказочный Пегас. Если с ним что-нибудь случится, они будут очень расстроены.

— Не они одни. — Сюзанна выбросила в ведро кофейную гущу и повернулась к подруге. — Линда, я сделаю все, что смогу. Как и обещала твоей дочери.

— Знаю.

— Она тебе рассказала? — Сердце Сюзанны сильно забилось. До сих пор в глубине ее души теплилась надежда, что дети забыли о ее опрометчивом обещании.

— Это много значит дня них, — сочувственно заметила Линда, — но, боюсь, тебе не удастся сдержать слово. Ты же слышала, что творилось сегодня! Все эти разговоры… — Она покачала головой. — Храни нас Боже от упрямых мужчин!

Дженни стояла на улице у дверей, поджидая Рода. Здесь и нашла ее Сюзанна.

— Ну и вечерок выдался! — хмуро заметила Дженни. — Удивительно, что твой папаша с Трентом не подрались!

— Может быть, они сумели бы вправить друг другу мозги… хотя вряд ли.

— А жаль, — согласилась Дженни. — Не знаю, как ты, — продолжала она, — а я рада, что Трент вернулся, и на этот раз надолго. Он всегда мне нравился. — Она задумчиво сдвинула брови. — И не потому, что он такой красавчик. Мало ли симпатичных мужчин? Но Трент еще и необычный человек. Он делает мир интереснее. Сама жизнь в одном городе с ним превращается в приключение.

— Сколько приключений может выдержать один город? — проворчала Сюзанна.

— Вот скоро и узнаем, — предрекла Дженни. — Кроме того: не обижайся, но любой, кто осмелился противостоять твоему отцу, становится для меня почти героем.

— Без обид. Но разве ты не заметила, что Трент упрямее папы?

— Еще бы не заметить! — вздохнула Дженни. — Мне вдруг подумалось… может быть, ты сумеешь укротить этого необузданного ковбоя? —» Во всяком случае, попробовать стоит «, — добавил ее взгляд.

— Поговорим лучше о чем-нибудь другом, — отрезала Сюзанна, недовольная таким поворотом беседы. В глубине души она подозревала, что может перетянуть Трента на свою сторону, но цена, которую придется за это заплатить, была для нее слишком велика.

— Хорошо, о чем тогда? — Дженни оглянулась в поисках своего кавалера.

Сюзанна глубоко вздохнула, стараясь сдержать волнение.

— Завтра я еду в прерию искать мустангов, — начала она таинственным шепотом, хотя вокруг было пусто и подслушать ее никто не мог. — Поедешь со мной?

Дженни вскинула голову и широко распахнула глаза.

— Ты серьезно?

— Абсолютно. Смотри: у меня есть преимущество. Я знаю, куда этот табун в прошлый раз ходил на водопой. Все остальные отправятся с ранчо Мартина Янга, я же начну поиски в совсем другом месте и таким образом их опережу.

— А куда же они ходили на водопой? — сгорая от любопытства, спросила Дженни. — Мне всегда не давал покоя этот твой секрет!

— И не тебе одной. Но если бы я рассказала, это тайное место наводнилось бы полчищами охотников. — Она помолчала. — Я видела мустангов, когда купалась тайком на земле Чокнутого Эйса.

— Какой позор! — улыбнулась Дженни. — Теперь-то я понимаю, почему Трент вдруг встал на твою сторону! Но… постой, если он видел табун в том же месте… ты не боишься, что он тоже начнет поиски оттуда?

— Может быть, — простодушно улыбнулась Сюзанна. — Сколько мне помнится, он один из лучших наездников в округе, а лассо бросает и вовсе лучше всех. Так что главная наша задача… гм… вовремя встать у него на пути.

Дженни хихикнула.

— Ты думаешь, он позволит нам ехать с ним?

— А что ему останется? — улыбнулась Сюзанна. — Джен, мы с тобой — единственная надежда этих лошадей. Что бы с ними ни случилось, я должна быть рядом. А ты… ведь ты сама говоришь:» Хочешь приключений — держись поближе к Тренту!» Так что же? Едем выслеживать мустангов?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.