Крис Дайер - Попутная любовь Страница 11

Тут можно читать бесплатно Крис Дайер - Попутная любовь. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крис Дайер - Попутная любовь

Крис Дайер - Попутная любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Дайер - Попутная любовь» бесплатно полную версию:
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер - Попутная любовь читать онлайн бесплатно

Крис Дайер - Попутная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Дайер

Так мы и сидели в самой романтической пиццерии на свете — этаком гнездышке из веточек и камешков с непременным видом на море. Солнечный свет играл на воде, в бухте покачивались рыбацкие лодки и прогулочные суда, Максвелл сконфуженно пялился в свой салат. И я вдруг подумала, что, должно быть, свихнулась. Передо мной сидит успешный, интеллигентный, прекрасно одетый парень с задорной челкой, обезоруживающей улыбкой и идеальным набором лучших мужских качеств. Ему пришлось преодолеть кучу трудностей, чтобы положить к моим скромным ножкам свое сердце и свою гордость, а я тут же бросилась их подбирать и совать ему обратно! Но затем я вспомнила свой обет, святую Терезу и поняла, что поступаю правильно.

Соблазнять Максвелла было бы нечестно. Он, конечно, достойная добыча, но не обязательно моя добыча. В конце концов Максвелл признал, что эта его погоня за мной — лишь предлог оттянуть начало новой работы и отчаянная попытка избавиться от воспоминаний о предыдущей возлюбленной. Мы очень любезно распрощались, договорившись поддерживать переписку и никогда больше не поднимать этот вопрос.

Завтра он отправляется в Неаполь. Честное слово, я очень удивлюсь, если еще когда-нибудь его увижу. Думаю, с течением времени его неловкость только возрастет. Печально, конечно, но в то же время приятно. Самое главное, что я сохранила сердце свободным и не нарушила обет целомудрия. Поняли, вы, все?!

Жаль, что тебя здесь нет, моя неверная подруга! Кейт.

Дата: 29 июля

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Пошел четвертый день…

Привет, Богги!

Рада слышать, что ты испытываешь предубеждение против брака, как такового, а не против конкретно моего. Как всегда, я считаю, что ты во всем ошибаешься. Замужество — это не ловушка, а я не ставила против тебя, я ставила на тебя.

Да, тяжко, наверное, сохранять целомудрие в таких условиях. Не думала, что ты способна на такую подло… прости, зрелость и самоконтроль. И все же не могу поверить, что на весь Позитано не найдется мужика, который сумеет тебя обесчестить. Вспомни, Богги, обеты придуманы для того, чтобы их нарушать! «Ловите счастья миг златой, его тяжка утрата» и все такое. Лишние деньжата мне бы очень пригодились!

В.

Дата: 30 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Упс!

Приветик, Вайолет!

Вчера Максвелл нанял лодку, чтобы добраться до Неаполя. Но стоило ей немного отойти от побережья Позитано, как он велел лодочнику поворачивать оглобли… то есть весла, и возвращаться к «Ла Фениче». Ему хотелось напоследок увидеть меня еще раз. «Начинается», — подумала я, но мое поведение сделало бы честь и самой святой Терезе. А парень-то думал, что умеет вести переговоры с террористами, пока на его пути не встретилась твоя покорная! Я была жесткой, я была упрямой, я стояла насмерть, как на поле боя.

Но он прибегнул к секретному оружию! Наш стойкий Майлз Максвелл, прошедший через порки в элитной школе, разнообразные межплеменные стычки, несколько джихадов и дважды побывавший в плену у экстремистов… пустил слезу! А ты ведь знаешь, Вайолет, перед плачущим мужчиной я не могу устоять.

Вид чопорного англичанина, хнычущего, как ребенок, доставлял лодочнику поистине дьявольское удовольствие. Поэтому, чтобы не травмировать гордость Максвелла, я отволокла его к себе в номер. Там он вроде бы взял себя в руки и собрался отправиться обратно на пляж — потерпев сокрушительное поражение, но достойно поборовшись за свои интересы.

Вот когда я совершила роковую ошибку. Чтобы подбодрить Максвелла, я обняла его на прощанье — строго по-дружески, заметь. И через секунду с удивлением обнаружила, что дружеское объятие перешло в страстное, а за ним последовал упоительный поцелуй. А на свете есть только одна вещь, перед которой мне еще труднее устоять, чем перед симпатичным мужчиной в слезах, — это глубокий страстный поцелуй. Спустя еще несколько поцелуев я услыхала, как внизу взревел лодочный мотор, потом рев начал удаляться и наконец затих. Я так поняла, что для Позитано это обычное дело. В общем, ты не глупее лодочника и можешь догадаться, что было дальше…

Этот самый лодочник сегодня снова проявил недюжинную проницательность, вернувшись за Максвеллом. На этот раз мой лондонский друг (еще более виноватый, чем накануне) согласился дать мне время отдышаться и все обдумать. А потом непременно встретиться. Пригласил меня заглянуть в Лондон по дороге домой.

Вайолет, скажи, в чем моя проблема? Я честно пыталась упростить свою жизнь, но, несмотря на все благие намерения, снова влипла в очередную историю! Что мне делать? Поймать Максвелла на слове и закрутить очередной безнадежный роман? Или сказать себе: «Ну, бывает, подумаешь», вернуться в Нью-Йорк и начать жизнь сначала?

Как бы там ни было, бог с тобой, забирай свои денежки. И прими мои поздравления, мисс Зануда. Даже не знаю, что сейчас пугает меня больше: гнев св. Терезы или ярость мамочки, когда она обнаружит, что проиграла пари из-за моей безответственности.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.

Дата: 31 июля

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Джекпот!

Богги, нам обеим крупно повезло! Меня удивляет только одно — что ты нарушила обет именно с Максвеллом. Я-то была уверена, что тебе попадется какой-нибудь загорелый европейский воротила в сфере импорта-экспорта, при дизайнерских солнечных очках и льняном костюме, подчеркивающем его мужские достоинства. Максвелла я представляла себе совершенно по-другому. Правда, подумав, я поняла, что он вполне подходит под это описание: привлекательный, успешный и не дурак, пусть даже с парой-тройкой тараканов в голове.

Ты и не представляешь, как меня порадовала. Я тут как раз купила себе туфельки от «Миу Миу», а они мне абсолютно не по карману даже на сезонной распродаже, когда нули с ценников опадают, как осенние листья. Мне просто позарез нужны денежки! Сейчас же позвоню твоей матери.

Ну, кто знает тебя даже лучше, чем ты сама? Я, кто же еще! Только, пожалуйста, не надо сбегать от меня с Максвеллом. Я соскучилась по тебе и возненавидела твоего кота.

Люблю, твоя подруга-ясновидящая.

Дата: 31 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Будем проще

Привет, Максвелл!

Я так понимаю, ты уже в Лондоне. Я исполнила свое обещание хорошенько подумать — и пришла к выводу, что мне не стоит приезжать к тебе. Лондон — восхитительный город, и твое предложение очень заманчиво. Но все так сложно…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.