Мейсон - Мишель Хёрд Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мишель Хёрд
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-03-02 11:14:51
Мейсон - Мишель Хёрд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мейсон - Мишель Хёрд» бесплатно полную версию:Ты мой ассистент.
Магические слова, которые мечтает услышать каждая девушка в Академии Тринити.
Но именно я застряла с Мейсоном Чаргиллом — героем девичьих грез и моим личным кошмаром. Один из наследников CRC Holdings, он опасно красив, но его холодный и бездушный нрав делает его настоящим ледяным принцем.
Он ждет, что я буду соблюдать иерархию Академии и бегать по его первому зову.
Ну уж нет... скорее ад замерзнет, чем это случится.
К его несчастью, я не из робкого десятка.
К моему несчастью, он твердо решил меня сломать.
Если бы только был способ растопить этот осколок льда, который он называет сердцем...
Мейсон - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно
Когда он в последний раз слышал смех своего сына?
ГЛАВА 7
МЕЙСОН
Не буду врать: Лейла и Кингсли определенно сделали этот вечер куда более веселым, чем обычно.
Когда мы возвращаемся в кампус, Лейк высаживает нас у общежития, прежде чем ехать на парковку.
— Девчонки в отключке, — говорит Фэлкон с заднего сиденья. — Мейсон, донесешь Кингсли?
Когда я открываю дверь, Лейк хватает меня за руку: — Только не вздумай бросать её в бассейн или выкинуть еще какую-нибудь глупость только потому, что она спит, — предупреждает он.
— Я об этом даже не думал, но раз уж ты упомянул... — поддразниваю я его, поигрывая бровями.
— Ты меня в могилу сведешь раньше времени, — ворчит Лейк.
Я обхожу машину, открываю дверь со стороны Кингсли и, подсунув руки под неё, прижимаю к груди. Она издает сонный стон, когда Лейк захлопывает за мной дверь. Он тут же шикает на неё: «Ш-ш-ш... спи дальше».
Ладонь Кингсли шлепает меня по груди, и она бормочет: «О'кей». А затем она утыкается лицом мне в плечо, чем вводит меня в полный ступор. В груди вспыхивает неожиданная волна нежности, которую я стараюсь игнорировать, направляясь к зданию.
Лейк пробегает вперед, чтобы открыть дверь в люкс Лейлы, а затем возвращается к машине. Я следую за Фэлконом в спальню Лейлы и жду, пока он уложит её, прежде чем подойти к кровати с Кингсли на руках.
Моим первым порывом было просто сбросить её на матрас, но тут я смотрю на её лицо. От того, что она так близко, то нежное чувство из коридора возвращается с удвоенной силой.
— Мейсон, — шепчет Фэлкон. Я перевожу взгляд на него, и он жестом велит мне положить её.
Нагнувшись, я опускаю её на постель, и прежде чем я успеваю отстраниться, она приподнимает голову и запечатлевает поцелуй на моей челюсти, сонно шепча: «Спокойной ночи».
Мое сердце чуть не выпрыгивает из груди. Я замираю, глядя на неё в полном шоке.
Что, черт возьми, сейчас произошло?
— Мейсон, — снова шепчет Фэлкон, вырывая меня из оцепенения.
Я быстро отстраняюсь и пулей вылетаю из комнаты. Иду, не останавливаясь, пока не оказываюсь в нашем люксе, где замираю перед панорамным окном.
Почему я так часто дышу?
Потому что ты быстро шел. А вовсе не из-за того, что она тебя поцеловала.
— Что с Мейсоном? — спрашивает Лейк у меня за спиной. — Вид такой, будто привидение увидел.
— Нет, хуже, — посмеивается Фэлкон.
Лейк подходит ко мне и заглядывает в лицо:
— Что может быть хуже?
Я качаю головой и рычу: — Кингсли меня поцеловала.
— Повтори-ка? — Лейк подается вперед, пытаясь поймать мой взгляд.
Я смотрю на него с нескрываемым раздражением: — Губы Хант коснулись моей физиономии.
Он тут же отпрянул, плотно сжав губы.
— Если ты сейчас заржешь, я из тебя всю дурь выбью, — предупреждаю я.
Лейка буквально разрывает от хохота. Я бросаюсь за ним, но этот гад ловко уворачивается и прячется за Фэлкона. У Фэлкона такой вид, будто ему физически больно сдерживать смех.
— На меня напала спящая сумасшедшая, а вы оба ржете как ненормальные. Ясно всё с вами.
Мне самому трудно сохранять серьезное лицо, когда Лейк сползает на пол, вцепившись в ногу Фэлкона, и едва не задыхается от смеха. Фэлкону приходится упереться руками в колени, чтобы не упасть, его плечи мелко дрожат. Сдавшись, я улыбаюсь — ведь какими бы придурками они ни были, в мире нет ничего лучше, чем видеть своих друзей счастливыми.
Лежа в постели, закинув руки за голову, я смотрю в темный потолок. Лейк в гостиной уже в сотый раз начинает насвистывать чертов «Свадебный марш».
— Лейк! — кричу я.
На пару секунд воцаряется тишина, а потом этот засранец начинает снова. Зарычав, я откидываю одеяло, хватаю подушку и вылетаю из комнаты. Распахнув дверь, я бросаюсь к Лейку, развалившемуся на диване. Тот вскрикивает как девчонка: «Черт!» — и перелазит через спинку дивана. Когда я настигаю его, он падает на пол, и я начинаю нещадно лупить его подушкой.
— А-а-а-а-а! — вопит он сквозь смех.
— Вы что, серьезно устроили бой подушками? — спрашивает Фэлкон, прислонившись к косяку своей спальни.
— Нет, спаси меня! — хрипит Лейк от смеха.
— От чего спасать? — спрашиваю я. — Это гусиный пух. Она мягче, чем задница младенца.
— Такая же мягкая, как губы Кингсли? — успевает вставить Лейк, уползая в сторону.
Я запускаю подушкой ему в спину.
— Лейк, — говорит Фэлкон неожиданно серьезным тоном. — Оставь Мейсона в покое.
Лейк встает, кивая с таким видом, будто его только что отчитал отец. На лице — сама невинность.
Фэлкон продолжает тем же серьезным тоном: — У него не было женщины уже... сколько? Три месяца?
Лицо Лейка краснеет от попыток сдержать смех, он продолжает кивать: — Это новый рекорд. Я понимаю, почему он в таком шоке от поцелуя.
Я подхожу к Лейку и отвешиваю ему подзатыльник, затем направляюсь к Фэлкону, но тот успевает юркнуть в комнату и захлопнуть дверь. Позади меня Лейк снова начинает свистеть ту самую мелодию. Стоит мне обернуться, как он тоже несется к себе. Секунду спустя дверь за его спиной с грохотом закрывается.
— Всё, я съезжаю! — ору я, подбирая подушку.
— Ты нас слишком сильно любишь! — кричит Лейк из-за своей двери.
— Ты без нас не сможешь! — подхватывает Фэлкон.
— Придурки, — ворчу я с широкой улыбкой. Но они оба правы. Я люблю их и действительно не смогу без них.
Снова начались занятия. Сидя в ресторане, я наблюдаю, как Лейк поглощает здоровенного лобстера.
— Ты же знаешь, что лобстеры — это членистоногие, да?
Лейк проглатывает кусок и, вскрывая панцирь, отвечает.
— Плевать.
Я нахожу в телефоне картинку какого-то жуткого насекомого и подношу экран к лицу Лейка: — Лобстер — это вот такое дерьмо.
Глаза Лейка округляются. Посмотрев на картинку, он роняет клешню.
— О-о-о... черт. Ты только что убил для меня лобстеров.
Я ухмыляюсь: — Месть за вчерашнее.
Выполнив миссию, я встаю и ухожу, насвистывая тот самый «Свадебный марш», который засел у меня в голове с самого утра.
— Кто это у нас женится? — спрашивает Серена, собирая книги за соседним
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.