Кейт Харди - Диагностика любви Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кейт Харди
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03816-6
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-01 15:13:55
Кейт Харди - Диагностика любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Харди - Диагностика любви» бесплатно полную версию:Джеймс Александер, известный кардиохирург, разведясь с женой из-за ее постоянных измен и устав от назойливого внимания журналистов, перебрался в маленький городок, чтобы вести спокойный образ жизни. Больше он не будет всерьез увлекаться женщинами – ведь они не способны на верность, – а просто сосредоточится на работе и заботе о пациентах. Он устраивается в местную больницу, где знакомится с Шарлоттой Уокер – специалистом в области кардиологии. Джеймс поражен ее красотой, умом и добротой. Не в силах противиться ее обаянию, он начинает за ней ухаживать, но Шарлотта держится подчеркнуто холодно и отстраненно, всячески избегает общества молодого врача, а при случайной встрече осыпает саркастическими замечаниями. Однако через некоторое время Джеймс добивается ее расположения. Кажется, будто Шарлотта тоже испытывает глубокие чувства, но не хочет в этом признаться. Вскоре Джеймс догадывается, что в прошлом возлюбленная перенесла много страданий, но боится открыть всю правду. Что же так терзает ее?
Кейт Харди - Диагностика любви читать онлайн бесплатно
– Я рада, что сегодня вы не надели галстук с мишками, потому что Дэнни может вас высмеять.
Джеймс улыбнулся:
– Когда-то я тоже был подростком.
– Не заходите в палату вместе со мной. Они могут решить, что вы хотите оказать на них давление, – произнесла Шарлотта. – Если они будут против вашего присутствия, вам придется уступить их желанию.
– Конечно.
Дэнни был в больничной одежде и выглядел уставшим – наверное, сказалось долгое ожидание. После того как Шарлотта поздоровалась с ним и его матерью и убедилась в том, что оба спокойны, спросила:
– Дэнни, Мария, вы не против, если мой коллега будет присутствовать на процедуре? Он новичок в больнице и хочет посмотреть, как производится установка кардиостимулятора.
– Я не против. – Дэнни пожал плечами.
– Я тоже, – сказала Мария.
– Отлично. Я его приглашу.
Выйдя в коридор, Шарлотта удивилась, обнаружив, что Джеймс флиртует с Лизой.
– Я сожалею, но должна вас прервать, – спокойно произнесла она. – Если вы хотите присутствовать в лаборатории на процедуре установки кардиостимулятора, Джеймс, то Дэнни и Мария не возражают.
– Это здорово. Увидимся позже. – Джеймс одарил Лизу ослепительной улыбкой, и Шарлотте стало не по себе. Она тут же рассердилась и упрекнула себя за подобную реакцию, а потом направилась к постели Дэнни.
Она быстро представила Джеймса пациенту и его матери:
– Это мой коллега Джеймс, кардиохирург.
– Джеймс, как Бонд, – сказал Джеймс с улыбкой.
– Какой же вы хвастун, – произнесла Шарлотта.
– Эй, у меня есть часы, как у него. Вот доказательство. – Он оттянул манжету рубашки, чтобы показать Дэнни часы.
– Ничего себе. Здорово! – воскликнул Дэнни, округлив глаза.
Мария тоже оказалась под впечатлением от Джеймса. Ну, это в порядке вещей. Джеймс способен очаровать практически любую женщину.
– И у меня есть лицензия на полеты, – прибавил Джеймс.
– Правда? – Дэнни выглядел совершенно ошеломленным.
Шарлотта простонала:
– Ради бога, прекратите! Сейчас он скажет, что у него имеется «астон-мартин».
– У меня есть такой автомобиль. Модель DBS V12. – Джеймс усмехнулся. – Серебристого цвета.
– Ух ты! – восторженно воскликнул Дэнни. – А вы можете меня на нем покатать?
– Покатаю, если твоя мама не будет против.
Шарлотта скрестила руки на груди:
– Хватит болтать о Бонде, парни. Нам предстоит работа.
– Довожу до вашего сведения, доктор Уокер, что у меня действительно есть «астон-мартин», – сказал Джеймс. – Я докажу вам, когда повезу вас домой.
– Вы можете подвезти домой меня, если хотите. – Дэнни лучезарно улыбнулся.
– Не сегодня, – ответила Шарлотта. – Я хочу, чтобы ты оставался в больнице, где мы сможем наблюдать за тобой и убедиться, что у тебя все в порядке.
Джеймс и его «астон-мартин». Она не понимала, дразнит ли он ее или говорит правду. Учитывая то, что он продемонстрировал часы, как у Джеймса Бонда, есть подозрение, что и «астон-мартин» у него все-таки имеется.
Но, по крайней мере, своими разговорами ему удалось отвлечь обеспокоенного Дэнни.
– Я ужасно голодный. Вчера вечером мама не дала мне даже воды попить, а я ужасно хочу чизбургер и побольше томатного кетчупа. Единственное, что мне сегодня дали, это антибиотики, и они – такая гадость! – жаловался Дэнни.
Шарлотта рассмеялась:
– Антибиотики нужны, чтобы блокировать инфекцию. Очень не хочется тебе говорить, но их тебе сегодня дадут на обед и на ужин.
Дэнни простонал:
– Как несправедливо…
Она улыбнулась:
– Если будешь хорошо себя вести, я позволю тебе поесть.
– Я буду слушаться. Правда. Клянусь! – быстро заговорил Дэнни.
Шарлотта потрепала его по голове:
– Я знаю. Итак, ты смирился с тем, что придется ночевать в больнице, а завтра ты должен отдыхать?
– Конечно.
– Операция займет около часа. Я уже рассказывала тебе, как она будет проходить, но еще раз напомню.
В лаборатории отделения кардиологии Шарлотта показала Дэнни и его матери электрокардиостимулятор.
– Как видите, кардиостимулятор – это металлическое устройство размером с карманные часы. В нем находится компьютер, батарейка и от одного до трех проводов с электродами. Кардиостимулятор наблюдает за частотой сердечных сокращений и сохраняет всю необходимую информацию, которую я могу расшифровать. Он работает только при необходимости, когда нарушен сердечный ритм, то есть посылает небольшие безболезненные электрические разряды в правый желудочек сердца, чтобы стимулировать очередное сокращение.
– Это настоящее моделирование, – сказал Дэнни. – Круто!
Она улыбнулась ему:
– Я поставлю тебе двухкамерный кардиостимулятор. Это означает, что у него два электрода. Ты правша, да?
– Да.
– Тогда я установлю его на левой стороне твоего тела. Ладно, ты можешь снять футболку?
У Дэнни на груди еще не было волосков, поэтому не пришлось ее брить. Шарлотта стерилизовала участок работы и накрыла его стерильной простыней. Она быстро поставила мальчику капельницу.
– Сейчас я сделаю анестезию. Сначала тебе будет немного жарко, а потом ты почувствуешь сонливость. Больно не будет, но может возникнуть слабое ощущение, словно кто-то растягивает тебе грудь. Ты готов?
– Готов, – сказал Дэнни.
Шарлотта стала делать анестезию.
– Все в порядке, Дэнни? – спросила она. Мальчик кивнул, и она прибавила: – Умница. Скоро все закончится.
Джеймс наблюдал за работой Шарлотты. Она сделала небольшой надрез чуть ниже ключицы Дэнни и ввела электрод в вену на его плече. Она установила его в предсердие и желудочек, проверяя положение с помощью рентгеновского аппарата, и закрепила электрод стежком. После этого Шарлотта соединила электрод с кардиостимулятором, вырезала небольшой «карман» в области грудной клетки Дэнни, установила аппарат и зашила «карман».
Джеймс был восхищен тем, как ловко и аккуратно работает Шарлотта. Он представлял, как эти умелые руки ласкают его кожу. При мысли об этом он вздрогнул.
Плохо дело. Очень плохо.
Он должен сосредоточиться на работе, а не увлекаться коллегой.
Однако Шарлотта казалась ему неотразимой. Она была невероятно красива, но не подозревала об этом. Шарлотта отличалась от сердцеедок, с которыми ему обычно приходилось общаться. Она была доброй и милой и очень привлекала Джеймса.
Он поймал ее взгляд и заметил в нем заинтересованность.
Итак, их влечение взаимно. Хороший знак.
– Когда анестезия пройдет, будет больно? Как, когда я сломал руку, катаясь на коньках? – спросил Дэнни.
– Мы дадим тебе болеутоляющие средства. Вокруг участка, где установлен кардиостимулятор, появятся синяки, но не сильные, – ответила Шарлотта. – Кардиостимулятор ты не увидишь, потому что он скрыт за мышцей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.