Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире Страница 13

Тут можно читать бесплатно Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире

Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире» бесплатно полную версию:
Чтобы помочь своей сестре-близняшке Эди, Марли Беннинг выдает себя за нее. Если бы она знала, к чему приведет эта путаница!

Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире читать онлайн бесплатно

Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джул Макбрайд

На экране пара выглядела влюбленной, и уже было ясно, что они победят. Они не только были выбраны как «неудачники», что всегда давало соревнующимся преимущество, но вели себя так, будто вот-вот собираются поцеловаться. И, судя по горящим глазам, не остановятся на объятиях.

Спарки надеялся, что сегодня они сбегут, как сбежали прошлым вечером. Сегодняшнее шоу началось с того, что Тревор Майлейн показал кадры, на которых было видно, как пара ускользнула от телеоператора и исчезла в темноте. Это было первый раз в истории шоу.

Две другие пары были куда более сдержанными и скучными, подумал он, когда началась реклама. Одна пара — из Нью-Джерси, другая — высокие белокурые теннисисты — из Коннектикута. И они не были такими колоритными, как Кэш и Эди!

Спарки рассматривал Кэша Шэмпейна. Он казался ему хорошим выбором для Эди, и с его стороны было любезностью привозить ее сестру в поместье для занятий с Джулией. Думая о том, как сестры отличались друг от друга, Спарки не мог удержаться от улыбки. Марли была крепче и выглядела более спортивной. Эди — более женственная, более грациозная. Но по натуре она была более скрытной…

Во время занятий с Джулией Спарки удалось поговорить с Кэшем, ожидавшим Марли. Он выяснил, что тот из Нового Орлеана. А это место Спарки ценил, он любил юг, хотя был родом из Северной Каролины. До болезни Спарки проводил на юге, а в особенности в Новом Орлеане, большую часть времени. Он жил в своем поместье на Лонг-Айленде только тогда, когда приезжал в Нью-Йорк, город, где он впервые начал заниматься отельным бизнесом.

Да, Кэш был мужчиной того типа, который импонировал Спарки. Он узнал, что Кэш помогает другу открыть клуб, и это порадовало Спарки. Поскольку в большинстве отелей были бары, Спарки хорошо знал этот бизнес.

— Мы с Лоренцо устали от Пита, — подольстилась Джулия. — Пит не пустил нас даже в кино. Он прилип к нам, как пиявка, и хотя я знаю, что ты любишь меня, папа…

— Я обеспокоен, — возразил Спарки, пока она играла с серебристыми прядями его волос. Уже несколько недель Джулия просила его, чтобы он отозвал от нее Пита Шрайвера. — Пока не поймают того, кто посылает письма, все останется как есть.

— Но не в доме же, папуля, — протестовала она.

Возможно, она права. Пит говорил, что угрозы, вероятно, являются только тактикой запугивания, и за прошлые несколько месяцев не было сделано ни одной попытки навредить Джулии или ему.

— Ну ладно, — уступил Спарки, — но только здесь. Я не хочу, чтобы ты покидала поместье.

Когда Кэш Шэмпейн встал, внимание Спарки снова приковалось к телевизору. Он смотрел, как Кэш наклоняется, берет Эди за руки и помогает ей подняться.

Что-то всплыло в памяти Спарки. Эфемерное и мимолетное, то, что он никак не мог уловить. Но что? Его словно ударило. На какую-то долю секунды Спарки мог бы поклясться, что видел Кэша раньше. Но где и когда?

* * *

— Ты все еще одна, Марли? — спросила Вив Беннинг, когда дочь ответила ей по телефону.

— Боюсь, да, мама. Ты разве забыла о проклятии?

— Его нет! — воскликнула Вив. — Ты снова ходишь на свидания, а Кэш великолепен. Твоя бабуля Джинни просто придумала всю эту историю про проклятие, чтобы вы, девочки, действовали осмотрительнее, стараясь найти себе пару.

— Когда бабуля приезжает?

— В пятницу.

— Какой ужас! Это же последний день шоу, — пробормотала Марли.

Бабуля Джинни была матерью первого мужа Вив, Джаспера Хартли, их родного отца. Девочки не помнили его, так как были совсем маленькими, когда он умер. Их отчим, Джо Беннинг, — единственный отец, которого они знали.

Когда Джаспер умер, Вив, которой исполнилось всего двадцать четыре года, забрав девочек, вернулась из Флориды в Нью-Йорк, где ее мать стала помогать ей воспитывать малышек. Джо Беннинг был плотником, которого наняли, чтобы перестроить их маленькую квартирку. Остальное — обычная история.

Марли и самой очень не хотелось заканчивать сегодняшний вечер в одиночестве. Во время всего обеда в ресторане она мечтала, как Кэш привезет ее домой, снимет голубое платье, и они будут любить друг друга… Но как только закончились съемки, их быстро переправили в студию, запихали в разные гримерные, и служащие сняли с них их ослепительную одежду. По всей видимости, Картье и Гуччи очень беспокоилась за бриллианты и костюмы. Марли была разочарована.

Мама Марли терпеливо ждала пикантных подробностей, но, так и не дождавшись, спросила:

— Ты забрала кассету из почтового ящика?

— Да, я только что начала смотреть. — Подняв трубку телефона, Марли нажала на «паузу». Она успела досмотреть до того момента, где говорила Тревору Майлейну, что не хочет участвовать в шоу. Господи, какой же будет следующий эпизод? Марли в самом деле чувствовала себя прекрасной Золушкой, попавшей на бал…

— Я записала и сегодняшнее шоу. Ты выглядела как кинозвезда, — сообщила дочери Вив.

Марли поморщилась.

— Ты необъективна, мама. Ведь я твоя дочь.

— Но это так! — запротестовала Вив. — Правда! Вы оба были великолепны: и ты, и Кэш. Я рада, что Эди порвала с ним. Она говорила, что между ними нет искр. Из вас они так и сыплются.

Марли вздохнула.

— Может быть, мне следует познакомить Кэша с бабулей в пятницу. — Как только она произнесла эти слова, сразу же усомнилась в правильности решения. Встречаясь с Эди, Кэш избегал знакомства с их семьей. И это тоже вызывало дополнительный повод не доверять ему.

— Мы никому не раскрываем секрет, что на шоу ты, а не Эди. — Вив засмеялась. — Мне нравилось, когда вы дурачили нас, меняясь местами. Сколько лет прошло…

Да, они часто проделывали это в детстве. Они с Эди были почти неразлучны. Но быть близнецами нелегко. Каждая девушка старается иметь свой собственный имидж, а не походить на кого-то.

— Нам было весело.

— Да вам и сейчас весело. Ну а теперь мне надо бежать. Позвони, когда решишь, в какой день придешь. — Перед тем как повесить трубку, Вив добавила: — И приводи Кэша. Мы хотим познакомиться с ним.

Вздохнув еще раз, Марли продолжила просмотр шоу. Она выглядела лучше, чем думала. Костюм Эди сидел на ней очень даже прилично, хотя был и не в ее стиле. И гримеры оказались правы — на экране яркий грим не казался таким кричащим, как того боялась Марли.

— Странно, — прошептала она, глядя, как Кэш поднимается и наклоняется к ней, опираясь руками на подлокотники ее кресла. Она совершенно четко помнила, что отшатнулась назад, чувствуя себя в ловушке. Теперь же ее удивлению не было предела, когда она увидела, как потянулась навстречу Кэшу, обвила руками его шею и с нетерпением притянула к себе. Это был один из самых жарких поцелуев, которые она когда-либо видела.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.