Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Уитни Грация Уильямс
- Страниц: 42
- Добавлено: 2024-11-20 16:19:42
Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс» бесплатно полную версию:Я врезалась и облажалась перед самым важным собеседованием в своей жизни…
Да, буквально.
Протаранила дрянной Honda заднюю часть черного McLaren, сделанного на заказ, и сексуальный ублюдок, которому она принадлежала, был далеко не в восторге.
Особенно когда я бросила его на месте преступления, оставив в качестве оплаты фразу «должна буду», двадцать долларов и пачку светящихся в темноте презервативов. (Я слишком разорена, чтобы позволить себе страховку на машину).
Я успела на собеседование с запасом в несколько секунд, но партнера, которого ожидала встретить, не оказалось.
Вместо него присутствовал тот самый незабываемый парень, в которого я только что врезалась: Мистер Дэмиен Картер. А его первый вопрос — «Знаете ли вы, что побег с места аварии — это преступление?» — убедил в том, что я не получу работу.
Увы, из Hamilton & Associates перезвонили, и я постепенно поняла, что между мной и новым боссом гораздо больше совпадений.
И хотя этот ворчливый ублюдок предъявляет только требования и угрозы…
Его фирма — место прямо из «Крестного отца», ничего общего с «Хорошими парнями по правую сторону закона» на рекламных щитах. Стены хранят тайны, клиенты виновны, а Дэмиен Картер — это все, что не так с юридической системой.
Так я думала до тех пор, пока между нами не завязался небывалый роман, и не узнала его самый большой секрет…
Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс читать онлайн бесплатно
— Не искушайте меня, — предупредил он, сильнее прижимаясь ко мне и давая мне возможность еще лучше почувствовать его.
Меня никогда так не целовали, никогда так не овладевали мной, и я была в нескольких секундах от того, чтобы умолять его о большем.
— Пожалуйста… — застонала я.
— Пожалуйста что, мисс Таннер?
Он не дал мне шанса ответить.
Вместо этого он отстранился от меня, оставив меня задыхающейся и с насквозь промокшими трусиками.
— Черт возьми… — пробормотал он, отступая назад. — Мои клиенты будут здесь в понедельник в восемь часов. Я предлагаю вам закончить эти файлы.
— Мне понадобится целый год.
— У вас выходные.
Он оставил меня стоять одну в коридоре.
В четыре часа утра я опустила голову на стол и сдалась. Моя задача была невыполнима, и мой мозг не был сосредоточен ни на чем, кроме губ мистера Картера.
— Мисс Таннер? — произнес мягкий голос несколько мгновений спустя. — Мисс Таннер?
— А? Что? — я подняла глаза и увидела стажерку, которая ставила передо мной тарелку с фруктами.
— Я приготовила для вас частные апартаменты наверху, — сказала она. — Я не была уверена, какое средство для мытья тела вам нравится, поэтому купила четыре разных вида.
— Апартаменты?
— Да, — она кивнула. — Там целый этаж таких на случай, когда нужно задержаться на работе на всю ночь.
Мистер Картер не говорил мне об этом.
Словно прочитав мои мысли, она подняла мою тарелку и жестом пригласила меня следовать за ней.
Мы поднялись на верхний этаж, и я прикусила губу, чтобы не вывалить челюсть. Это был практически отель с лучшим видом на Манхэттен.
— Ладно, смотри, — она провела меня в комнату с кроватью размера «king-size». — Ты должна позаботиться о себе, если хочешь выжить здесь. Иначе все съедят тебя заживо.
— Это моя вторая неделя, а я уже хочу умереть.
— Если тебе станет легче от этого то, большинство юристов-первогодок не проходят собеседования.
Я была слишком измотана, чтобы улыбнуться этому незначительному достижению.
— Не приступай к работе сразу после того, как переступаешь порог фирмы, — сказала она. — Сходи в научную библиотеку и используй время так, чтобы казалось, что ты читаешь, но при этом вздремни минут двадцать. О, и не трать время на то, чтобы бегать туда-сюда к кофеваркам. Здесь полно таких же стажеров, как я, которые могут позаботиться о том, чтобы у тебя всегда был кофе под рукой.
— Спасибо, — сказала я. — Почему ты мне помогаешь?
Она указала на розовые значки «Театр — моя жизнь» и «Актерство — мой спасательный круг» на моем пальто.
— Я тоже была театральным гиком, — сказала она. — Я знаю, каково это — быть недооцененной и подавленной.
— Приятно знать, что я не одна такая.
После того как она передала мне ключ от апартаментов, я разделась и пошла в душ.
Позволив губам Дэмиена занять все мои мысли, я стояла под струями, пока не смогла больше терпеть.
Дэмиен Картер: Я зашел в гробницу за файлом и не увидел, чтобы вы работали.
Дэмиен Картер: Вы снова заблудились или вернулись домой?
Дэмиен Картер: Мне нужен ответ, мисс Таннер. Сейчас же.
НЕСУЩЕСТВЕННЫЙ
НЕ ВАЖНЫЙ, НЕ ОТНОСЯЩИЙСЯ К ДЕЛУ ИЛИ К КАКОМУ-ЛИБО ВОПРОСУ, РАССМАТРИВАЕМОМУ СУДОМ
Элизабет
Проект «Невинность».
Некоммерческая организация «Заботиться — значит делиться».
Ассоциация «Правосудие для всех».
Утром я заполнила еще одно заявление о приеме на работу и надеялась на скорый ответ. Несмотря на исключительную зарплату, я не могла вынести еще одну неделю в тюрьме в виде картотеки.
В конце концов, возможно, Фрэнк был прав.
— Мисс Таннер, у меня для вас новое задание, — сказал мистер Картер, внезапно ворвавшись в комнату. — Кое-что, с чем нужно разобраться как можно скорее.
— Это судебное дело?
— Конечно, нет, — презрительно усмехнулся он, бросая передо мной меню кафе «Уимстери». — Мне нужно, чтобы вы пошли в это место и понаблюдали за зданием «Сонни Кэпс Кондо», которое находится прямо через дорогу. Сфотографируйте всех, кто входит и выходит, и запишите каждый номерной знак фургонов, которые увидите.
— Значит, вы хотите, чтобы я устроила слежку?
— Конечно, — сказал он. — Отличная формулировка.
— У меня юридическое образование, мистер Картер.
— Я знаю. Я в шоке.
— Смешно, — сказала я. — Эта слежка — шутка, верно?
— Я никогда не был большим комиком, мисс Таннер, — ответил он, направляясь к двери. — И еще раз, я дам вам знать, когда буду открыт для вопросов.
Он ушел, снова ничего больше мне не дав.
ПРЕСТУПЛЕНИЕ В СОСТОЯНИИ АФФЕКТА
ОПРАВДАНИЕ ОБВИНЯЕМОГО В СОВЕРШЕНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПОД ВЛИЯНИЕМ ВНЕЗАПНОГО ГНЕВА ИЛИ СЕРДЕЧНОЙ БОЛИ, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ЭЛЕМЕНТ «ПРЕДНАМЕРЕННОСТИ»
Дэмиен
Я достал чертежи «Сонни Кэпс Кондо», как делал сотни раз до этого. Несмотря на то что я знал здание как свои пять пальцев и, наверное, мог бы поспорить с инженером обо всем, что в нем находится, я был приверженцем перепроверки.
Пока я сравнивал версию здания восьмидесятых годов с версией девяностых, звук каблуков, цокающих по полу, заставил меня поднять глаза.
Мисс Таннер поставила на мой стол бумажный стаканчик на вынос.
— Что вы здесь делаете? — спросил я. — Я дал вам задание.
— Я его уже выполнила.
— Невозможно. Я сказал вам сидеть там и делать заметки.
— Я так и сделала, — она скрестила руки. — Как долго, по-вашему, я буду сидеть там и наблюдать за зданием?
— По крайней мере, двадцать четыре часа.
— Я пас, — зашипела она. — Я хочу получить настоящее задание, мистер Картер, и хочу получить его сейчас.
— Я дал вам одно, — сказал я, сузив глаза. — Возвращайтесь в кафе и следите за зданием напротив.
— Дайте мне настоящее задание, — подошла она ближе. — А если нет, то…
Я не стал спрашивать: «То что?»
У нее не было никаких рычагов влияния в этой ситуации.
— Я дам вам пять секунд, мисс Таннер, — сообщил я. — К тому времени, как я закончу отсчет, вы покинете мой кабинет и убережете себя от огромной ошибки в начале своей карьеры.
— Мой покойный дедушка был судьей, — ответила она. — Он был бы потрясен, узнав, что я работаю с таким адвокатом, как вы.
— Что ж, поступите благородно и уйдите.
— Хотите знать, что с ним случилось?
— Я уверен, что вы собираетесь мне рассказать.
— Он приговорил преступника к заслуженным двадцати годам федеральной тюрьмы за кражу миллионов долларов у правительства, — сказала она. — Преступник решил, что ему не понравился приговор, и напал на него в открытом суде.
Я скрестил руки, не понимая, к чему она клонит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.