Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс Страница 12

Тут можно читать бесплатно Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс» бесплатно полную версию:

Я врезалась и облажалась перед самым важным собеседованием в своей жизни…
Да, буквально.
Протаранила дрянной Honda заднюю часть черного McLaren, сделанного на заказ, и сексуальный ублюдок, которому она принадлежала, был далеко не в восторге.
Особенно когда я бросила его на месте преступления, оставив в качестве оплаты фразу «должна буду», двадцать долларов и пачку светящихся в темноте презервативов. (Я слишком разорена, чтобы позволить себе страховку на машину).
Я успела на собеседование с запасом в несколько секунд, но партнера, которого ожидала встретить, не оказалось.
Вместо него присутствовал тот самый незабываемый парень, в которого я только что врезалась: Мистер Дэмиен Картер. А его первый вопрос — «Знаете ли вы, что побег с места аварии — это преступление?» — убедил в том, что я не получу работу.
Увы, из Hamilton & Associates перезвонили, и я постепенно поняла, что между мной и новым боссом гораздо больше совпадений.
И хотя этот ворчливый ублюдок предъявляет только требования и угрозы…
Его фирма — место прямо из «Крестного отца», ничего общего с «Хорошими парнями по правую сторону закона» на рекламных щитах. Стены хранят тайны, клиенты виновны, а Дэмиен Картер — это все, что не так с юридической системой.
Так я думала до тех пор, пока между нами не завязался небывалый роман, и не узнала его самый большой секрет…

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс читать онлайн бесплатно

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уитни Грация Уильямс

class="p1">ЛИШЕНИЕ СВОБОДЫ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПУТЕМ УДЕРЖАНИЯ ЧЕЛОВЕКА В ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ ИЛИ ФИЗИЧЕСКОГО СДЕРЖИВАНИЯ

Дэмиен

Неделю спустя

— Джессика? — я связался с ней по линии во время обеда.

— Да?

— Почему по моему офису разгуливает чертов котенок?

— А?

— Тут серо-белый кот смотрит на меня так, будто я не туда попал.

— Буду через две секунды, — она повесила трубку.

Кот запрыгнул на мой стол и зашипел. На лавандовом ошейнике было написано: Эллиот Стейблер.

— Ах, этот кот, — Джессика вошла внутрь и взяла его на руки. — Какой-то парень подбросил его мисс Таннер сегодня утром. Думаю, он был ее парнем.

— Значит, у нее есть парень?

— Вообще-то, я думаю, он ее бывший, — она понизила голос. — Он занес коробку с другими вещами и назвал ее «неблагодарной сукой», когда уходил. Я добуду информацию об этом позже.

— Она еще не уволилась?

— Как ни странно, нет, — она погладила котенка. — Я заставила стажеров добавлять новые файлы на ее стол каждый час, как вы и просили. Хотите, чтобы я прекратила?

— Нет. Удвой.

— У вас скоро будут дела и клиенты, с которыми вы должны встретиться за пределами офиса, — сказала она. — Вы не можете вечно держать мисс Таннер, погребенной в куче папок.

— Давай дадим ей еще одну неделю и посмотрим.

НЕСОВМЕСТИМЫЕ

1) НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЕ; 2) НЕСОВПАДАЮЩИЕ; 3) НЕСПОСОБНЫЕ ЖИТЬ ВМЕСТЕ КАК МУЖ И ЖЕНА ИЗ-ЗА НЕПРИМИРИМЫХ РАЗНОГЛАСИЙ

Элизабет

«Притворяйся, пока не получится. Играй роль, пока опустится занавес».

Сколько бы раз я ни повторяла себе этот совет, я знала, что влипла по уши.

Я чувствовала это с каждой секундой, которая проходила, с каждой папкой, которая волшебным образом оказывалась на моем столе.

Я разложила все дела мистера Картера по категориям. Затем по датам судебных заседаний, в алфавитном порядке,

Я покидала фирму только для того, чтобы пойти домой и принять душ, и все равно, несмотря на то что выиграть у мистера Картера невозможно, я была полна решимости играть до победного конца.

За последние полторы недели я заметила, что он был загадкой: он то появлялся, то исчезал из фирмы, не произнося ни слова, и говорил только тогда, когда не было возможности отправить электронное письмо. И все же, похоже, я была единственной, кто считал это неуважительным и несправедливым.

Никто из других старших юристов не закрывал свои двери на протяжении почти всего дня, и все были готовы остановиться, ответить на вопросы.

Измученная, я встала и решила совершить экскурсию.

Большинство офисов были давно заброшены, и лишь несколько стажеров печатали в своих кабинках. На каждом этаже была своя планировка и элегантная цветовая гамма, а макет зала суда на пятнадцатом этаже был оснащен таким количеством деревянных деталей, что у меня перехватило дыхание.

На двадцатом этаже, на приветственной стене, золотом были выгравированы слова «Дэмиен Картер». Отойдя от нее, я в благоговейном восторге прошлась мимо стойки администратора.

Мистер Картер стоял у окна, потягивая кофе и глядя на улицы внизу.

— Могу я вам чем-то помочь, мисс Таннер? — спросил он, не оборачиваясь.

— Нет, я просто совершаю небольшую экскурсию, поскольку в офисе тихо.

— Вы закончили работу? — он повернулся ко мне лицом.

— Еще нет.

— Ну, тогда сначала доделайте ее.

— Я вернусь к ней после перерыва, — я вышла и прошлась по архивной библиотеке.

Я не спеша полюбовалась небольшим макетом зала суда, а когда вернулась, мистер Картер стоял у лифта.

Не обращая на него внимания, я шагнула внутрь, и он последовал за мной.

— Гробница с файлами находится на пятом этаже, — сказал он, когда я нажала кнопку верхнего этажа. — Вам нужна помощь, чтобы найти дорогу назад?

— Я буквально только что сказала вам, что у меня перерыв.

— Вы не сделали достаточно работы, чтобы заслужить перерыв.

— Заслужить? — я скрестила руки. — Вы наняли меня, чтобы я была юристом или стажером?

— Если бы это зависело от меня, я бы вообще вас не нанимал, — он нажал кнопку аварийной остановки. — У меня есть клиенты, которые будут здесь в понедельник, и файлы в этой комнате очень важны для меня.

— Быть такого не может, — я уставилась на него. — Вы бы читали некоторые из них у себя в кабинете, а не потягивали кофе и не приставали ко мне.

— Мисс Таннер, я партнер этой фирмы.

— Я не вижу вашего имени ни на одной из дверей, — возразила я. — Оно даже не напечатано на дешевых визитках.

— Эти визитки не дешевые.

— Тем не менее… — я протянулась за ним и нажала на кнопку. — Уверена, у вас есть еще кофе, который нужно выпить. Или, черт возьми, может быть, у вас есть еще несколько провинившихся клиентов, которых нужно заполучить.

— Что ты только что сказала?

— Я что, заикаюсь? — сказала я. — Из того, что я видела, большинство людей, которых вы представляете, буквально виновны. Они просто не хотят попасть в тюрьму.

— Я просил вас обобщить мои файлы, а не анализировать их.

— Если бы вы действительно дали мне указания, возможно, я бы это поняла.

Мы уставились друг на друга, пока лифт начал трогаться с места.

Как только двери открылись, я вышла на площадку и направилась по коридору.

Несколько секунд спустя сзади послышались тяжелые шаги, а затем я почувствовала, как крепкие руки обхватили меня за талию и закружили.

— Я не закончил наш разговор, мисс Таннер, — сказал мистер Картер.

— Я закончила.

— В любом случае, как я уже говорил… — он крепче сжал мои бедра. — Я здесь партнер.

— А я здесь юрист, — я посмотрела ему в глаза. — Не стажер, не помощник юриста, не какая-нибудь красивая дурочка из колледжа, которая трепещет от вашего присутствия.

Он поднял бровь.

— Так что я предлагаю вам начать относиться ко мне как к таковой, иначе у нас возникнут проблемы.

— Я должен научить вас всему, что знаю сам.

— Тогда я уверена, что урок не займет так много времени.

— Хорошо, мисс Таннер, — он выглядел одновременно забавляющимся и разгневанным. — Я позволю вашему сарказму проскользнуть в последний раз сегодня.

— Не утруждайтесь, я имею в виду каждое слово, — я осталась при своем мнении. — На самом деле…

В середине фразы он накрыл мой рот своим, прогоняя остатки слов.

Я застонала, когда он прижал меня к стене своими бедрами, и не могла не обвить руками его шею.

Скользя своим языком по моему, он молча требовал, чтобы я впустила его дальше, и я тут же подчинилась.

Пока его рот контролировал мой, его член твердел напротив моего живота. Мои соски заострились под блузкой.

Я опустила руку с его шеи и потянулась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.