Жаклин Брискин - Все и побыстрее Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Жаклин Брискин
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-88196-804-2
- Издательство: ТКО ACT
- Страниц: 129
- Добавлено: 2018-08-02 06:16:31
Жаклин Брискин - Все и побыстрее краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Брискин - Все и побыстрее» бесплатно полную версию:Сестры Силвандер с детства неразлучны и не мыслят жизни друг без друга. Приехав из Англии в Америку, они мечтают сделать карьеру, жаждут добиться всего, и как можно скорее. Но замужество, богатство, успех не приносят им счастья, а только разлучают друг с другом. У каждой из них своя судьба, своя личная драма…
Жаклин Брискин - Все и побыстрее читать онлайн бесплатно
— Я хотела сказать, что встала рано сегодня.
— Я знаю уютное местечко, где мы можем поговорить. Заеду за вами в девять. — Курт повесил трубку.
Гонора стояла в растерянности, все еще держа трубку у уха. Постепенно до нее дошло, что Курт назначил ей свидание.
Не отрываясь от игры, Кристал спросила:
— Кто звонил? Ты сразу повеселела. Кто этот доктор?
— Курт. Он заедет за мной в девять.
— Ты что, собираешься на улицу? — Ленглей оттолкнул чашку, и она, упав на пол, разбилась на мелкие кусочки. — Я запрещаю тебе выходить. Ты же плохо себя чувствуешь!
— Мне уже намного лучше. Честное слово, я чувствую себя хорошо.
Ленглей колебался. Он старался не говорить со старшими дочерьми об их здоровье, боясь коснуться запретной темы — менструации. Отец внимательно посмотрел на Гонору.
— Ты сказала — Курт? Надеюсь, это не Курт Айвари?
Гонора кивнула. На ее лице сияла счастливая улыбка.
— Ты никуда не пойдешь с ним! — закричал Ленглей. — Ты еще ребенок! Как только ему не стыдно!
— Папа, мы просто поговорим и выпьем содовой, — взмолилась дочь.
Не в пример сестрам, Гонора слушалась отца, и его слово было для нее законом. Лицо девушки побледнело, на глаза навернулись слезы. Отец сжалился.
— Раз ты уже дала согласие, то можешь пойти, но это в первый и последний раз. Я не позволю Курту Айвари морочить тебе голову. Пусть не вьется вокруг тебя!
Представив Курта Айвари вьющимся вокруг их сестры, Кристал и Джоселин весело рассмеялись. Ленглей продолжал кричать:
— Я этого не потерплю!
— Успокойся, папа, — вмешалась Кристал, — Гоноре пора собираться. Уже двадцать пять минут девятого. Идем, Гонора, я помогу тебе одеться.
Глава 7
Спускаясь по расшатанной деревянной лестнице, Гонора с трудом сдерживала нервный смех. Если бы не сырой холод подъезда, пробиравший до костей, и тошнотворный запах апельсиновой кожуры из помойных бачков, она бы решила, что все это ей снится, — она идет на свидание с Куртом Айвари. Могла ли она мечтать об этом, в особенности после того кошмара, который произошел сегодня в кафе.
— «Вилма-плейс» недалеко отсюда, — сказал Курт. — Вы в состоянии идти?
— Конечно, но боюсь, что меня туда не пустят. Мне только девятнадцать. — На прошлой неделе семья торжественно отметила ее девятнадцатилетие. Отец принес украшенный розами торт в большой, завернутой в целлофан коробке, а Кристал и Джоселин развесили по всей квартире бумажные гирлянды. Гоноре было приятно сознавать, что она уже взрослая.
— Мы никому не скажем, что вы несовершеннолетняя.
В «Вилма-плейс» царил полумрак. На каждом столике горели свечи. Рядом с баром, возле которого толпились люди, возвышался помост, где стояло пианино. Женщина в декольтированном белом платье играла удивительную мелодию «Песни сентября».
Негр-официант, ловко лавируя между маленькими столиками, бросился им навстречу.
— Добрый вечер, мистер Айвари. Рад видеть вас.
— Как поживаешь, Мартин? — Они сели за столик. — Что будешь пить, Гонора?
Еще дома Гонора решила, что будет пить только имбирный лимонад, но сейчас она расхрабрилась и ответила:
— Джин с тоником. — Сочетание этих слов приятно ласкало слух.
Курт повторил заказ официанту и добавил:
— Мне как обычно.
Когда официант ушел, Курт обратился к Гоноре:
— Теперь вы знаете, куда я привожу несовершеннолетних официанток, если хочу их соблазнить.
Курт опять перешел на свой обычный шутливый тон.
— И часто это случается? — спросила Гонора.
— С каждой новой луной.
Гоноре было приятно чувствовать прикосновение его ног под столом. Джин с тоником был восхитительным, и она быстро вытянула его через длинную соломинку. Гонора ничего не ела с самого завтрака, а отец никогда не рассказывал ей, как действует алкоголь на пустой желудок, поэтому она отнесла легкое головокружение за счет очарования этого уютного ресторана и возбуждающей улыбки, затаившейся в уголках рта Курта.
— Мне всегда хотелось узнать, — начала она тихо, — чем занимаются инженеры?
— Бог мой, и это говорит племянница Гидеона Талботта!
— Мне всегда хотелось понять.
— Ну хорошо, Гонора, я расскажу. Это совсем несложная работа. Заказчик рассказывает инженеру, что он хочет построить или создать, а инженер воплощает его идею в чертежах и следит за выполнением работ от их начала до самого завершения, будь то плотина, железнодорожная магистраль, ракета, мелиорация земли и даже строительство пирамид. Он делает необходимые расчеты, вычисляет прочность металла. Инженер также обязан заранее рассчитать, какую нагрузку вынесет конструкция, как долго она будет служить с учетом различных метеорологических условий.
— Когда-то мы с папой ходили смотреть развалины стены Адриана[4].
— Римляне строили на века. Я инженер-строитель. А в строительном деле римлянам не было равных. Некоторые дороги, построенные ими, еще служат людям, сохранились акведуки и мосты. Мое заветное желание, — Курт понизил голос, — чтобы мои сооружения стояли тысячелетия.
— Я уверена, что так оно и будет, — тихо заметила Гонора.
— Ненавижу жаловаться, Гонора, — сухо сказал Курт, — но я на побегушках у мистера Талботта и до сих пор не возглавил ни одного серьезного проекта.
— У вас все впереди. Курт, расскажите мне о компании «Талботт». Насколько я поняла, вы занимаетесь нефтяным бизнесом.
— И строительством тоже. По желанию клиента «Талботт» берет под свой контроль строительство объекта или полностью разрабатывает его проект. — Курт сделал знак Мартину повторить заказ. — Ну а теперь ваша очередь. Расскажите мне о своей карьере.
— Что же мне рассказать?
— Все с самого начала. Чем вы интересуетесь?
— Меня приглашали в Голливуд, но я отказалась. Это не по мне. Мне нужно зарабатывать деньги. Возможно, это звучит грубо, но в кафе я зарабатываю гораздо больше многих клерков. — «Я уже стала мыслить, как Ви», — подумала Гонора.
— Итак, это вопрос денег.
— Откровенно говоря, да. Мне с трудом удалось найти эту работу. Я обошла много мест, и никто не хотел брать меня.
— Я слышал, что официантки получают хорошие чаевые?
Гонора решила, что Курт намекает на ее отца, неспособного обеспечить финансовое благополучие семьи, и она горячо воскликнула:
— Когда переезжаешь в другую страну, все приходится начинать заново! А на это требуется много денег.
— Положили меня на обе лопатки. Какая вы необычная.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.