Эрин Даттон - Полное погружение Страница 15

Тут можно читать бесплатно Эрин Даттон - Полное погружение. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрин Даттон - Полное погружение

Эрин Даттон - Полное погружение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрин Даттон - Полное погружение» бесплатно полную версию:
Пожар – обычное дело для команды пожарных. Но именно после одного из подобных происшествий Рид Вебб теряет лучшего друга и напарника. Охваченная скорбью и чувством вины, Рид готова на всё ради его сына.

Она берёт на себя заботу о мальчике и сталкивается с сестрой погибшего друга, Изабелл Грант. Всё осложняется растущим между ними влечением, ведь Изабелл винит Рид в смерти брата, а Рид хранит к ней симпатию со школьных времён.

Эрин Даттон - Полное погружение читать онлайн бесплатно

Эрин Даттон - Полное погружение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Даттон

– У вас проблема? – Появление офицера положило конец дилемме Рид. Мужчина обернулся посмотреть на полицейского.

– Я скажу вам, в чём проблема. Я не плачу налоги, так что она может продолжать стоять.

– Хорошо, сэр. – Офицер мягко уводила мужчину подальше от Рид. – Кажется, пожар уже потушили. Мне нужно, чтобы вы прошли и поговорили с водителем эвакуатора, чтобы мы смогли восстановить движение на дороге.

Рид сворачивала шланг, когда офицер вернулась.

– Какая задница, а? – Она прислонилась к пожарной машине.

Рид оглянулась и увидела, что острый взгляд направлен на Меган и Нейтана, работающих неподалёку. Она готова была поспорить, эти глаза подмечают малейшие детали. Конечно, наблюдательность была обязательной частью работы полицейского. Рид видела её в ночь пожара, но не обратила особенного внимания. Всю дорогу до больницы она молча сидела на пассажирском сидении, борясь с ощущением, что они приедут слишком поздно.

Её тёмные волосы были убраны в аккуратный пучок, а полицейская униформа плотно облегала тело. Она была выше Рид на несколько сантиметров и ходила уверенно и самодовольно.

– Спасибо, что помогли всё уладить, офицер. Было бы очень неприятно, если бы мне пришлось ему ответить. – Плечи Рид поникли.

– Да нет проблем, – ответила полицейская с добродушной улыбкой. – Я бы уж точно не хотела стать одним из свидетелей того, как ты набрасываешься на горожанина.

– Ему бы не помешало, – упрямо ответила Рид. – И всё равно я ценю твою помощь. – Она стянула перчатку и протянула руку.

Офицер крепко пожала её.

– Слушай, мне правда, жаль было услышать про твоего напарника. – Она переминалась с ноги на ногу.

– Да, спасибо.

Чёрт, я и дня не могу прожить без разговоров о нём?

Боль Рид казалась такой же сильной, как и в тот день, когда она потеряла его.

Глава пятая

Изабелл пристроила свою «хонду» в длинную линию минивэнов перед школой Чейза. Джимми настоял на обучении сына в частном учреждении и выбрал школу Святой Катерины по ряду определенных причин. В частности, помимо безупречной репутации, она находилась в нескольких минутах езды от дома.

Здание школы в форме буквы «г» было объединено с парковкой позади каменного собора Святой Катерины. Здесь все было именно так, как Изабелл представляла себе католическую школу. Они-то с Джимми ходили в обычную. Она еще помнила, что дети из частных школ вели себя так, будто были особенными, и задирали остальных. Не потому ли Джимми выбрал для сына частную школу?

Когда Изабелл, наконец, припарковалась, то заметила Чейза, стоящего ссутулившись, около стены. Увидев ее, он поплёлся к машине, и по тому, как были сжаты его губы, она догадалась, что он не в духе. Дёрнув заднюю дверцу, он бросил рюкзак.

– Пристегнись, пожалуйста.

Чейз плюхнулся на сидение и пристегнулся.

– Что случилось? – спросила она, но он не ответил. – Почему ты насупился? Ты сегодня встречаешься с Эриком. Вы хорошо проведёте время. – Она посмотрела на него в зеркальце заднего вида, как только свернула на улицу, где не было машин.

– Все сегодня ездили в музей, а мне пришлось остаться в школе с учителем замены.

– Учитель замены – это не так страшно. А почему ты не поехал со всеми? – Изабелл не понимала, что произошло. Если кто-то в школе несправедлив к нему, она развернёт машину и поговорит с его учителями.

– Потому что у меня не было письменного разрешения.

Вместе со вспышкой вины Изабелл вспомнила, что Чейз приносил домой форму для заполнения. Она отложила бумагу в сторону, чтобы заполнить позже и совершенно про неё забыла. Именно она была виновата в том, что он не поехал в музей с одноклассниками.

– О, Чейз, прости меня. Я совершенно забыла. Такого больше не повторится. – Изабелл не знала, какими словами сгладить неприятную ситуацию.

У Чейза был расстроенный вид, и он молчал всю дорогу до дома, а Изабелл мысленно ругала себя. Она могла свести сложнейший баланс или рассчитать процентную ставку залога даже во сне, но она забыла подписать школьное разрешение. Это был сокрушительный провал.

***

– Мам, я дома, – крикнула Рид с порога. Единственное, что ей хотелось сделать после дополнительной двенадцатичасовой смены, так это повалиться на кровать. Она кинула ключи на столик около двери и взяла стопку писем, чуть не рассыпавшуюся, пока она открывала дверь.

– Милая, я здесь, – донесся с кухни мамин голос.

– Вкусно пахнет! – Рид одобрительно принюхалась и сразу же по запаху определила, что готовится лазанья. Определённо, кухня не была сильной стороной Рид. Ничего, кроме яичницы по простейшему рецепту, у неё не получалось.

Когда Рид обустраивала дом, и дело дошло до отделки кухни, она прислушивалась ко всем маминым советам. Следуя наставлениям Мередит, Рид купила высокотехничную плиту и посуду из нержавеющей стали, так что кухня у них была оснащена по последнему слову. Со временем Мередит добавила собственные штрихи, как, например, железную полку для кастрюль над кухонной стойкой или крючки в углу над раковиной. Рид нравился дух постоянства, который они здесь создали.

– На следующей неделе возьму пару дополнительных смен.

– Зачем?

Рид пожала плечами и опустилась на табурет.

– Заплатят сверхурочные.

– У нас проблемы с деньгами? Разве нам не хватает? Я могу добавить тебе, если собираешься что-то купить. – Хотя Рид пыталась сопротивляться, Мередит настаивала на вложении своих денег в семейный бюджет каждый месяц.

– Нет, мам. У нас достаточно денег. Просто посчитала, что нам не повредит лишний заработок. К тому же, я хотела сделать небольшой ремонт. Если отложу деньги с зимних смен, то возьмусь за дело весной.

– Сколько смен ты планируешь отработать? – Мередит облокотилась на стойку, изучая дочь. Рид выглядела измотанной, и Мередит поняла, что виной тому вовсе не работа. Но Рид никогда нельзя было раскусить просто так. Она унаследовала эту черту от отца вместе с упрямством. Обе эти черты и были причиной развода.

– Столько, сколько смогу.

– Чейз будет скучать по тебе.

– Мам, мы даже не знаем, здесь он будет жить или в Ноксвилле. Знаю, сейчас не подходящее время, но один парень из другой команды серьёзно болен, им нужен кто-то на подмену.

– Ладно, разберёмся вечером. К нам на ужин придёт Изабелл. Чейз останется у друга, и она сказала, что хочет поговорить с нами.

– Она не сказала, о чём?

– Нет.

– Интересно, о чем… – Рид соединила пальцы в замок и принялась разминать их.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.