Эрин Даттон - Полное погружение Страница 16
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эрин Даттон
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-903078-35-6
- Издательство: © ООО «СОЛИД пресс»
- Страниц: 58
- Добавлено: 2018-07-26 14:12:06
Эрин Даттон - Полное погружение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрин Даттон - Полное погружение» бесплатно полную версию:Пожар – обычное дело для команды пожарных. Но именно после одного из подобных происшествий Рид Вебб теряет лучшего друга и напарника. Охваченная скорбью и чувством вины, Рид готова на всё ради его сына.
Она берёт на себя заботу о мальчике и сталкивается с сестрой погибшего друга, Изабелл Грант. Всё осложняется растущим между ними влечением, ведь Изабелл винит Рид в смерти брата, а Рид хранит к ней симпатию со школьных времён.
Эрин Даттон - Полное погружение читать онлайн бесплатно
– Нет.
– Интересно, о чем… – Рид соединила пальцы в замок и принялась разминать их.
– Не знаю, Рид, узнаем, когда она придёт, – успокаивающим тоном проговорила Мередит.
– Думаешь, она придёт сказать, что забирает Чейза с собой? Очень надеюсь, что нет.
– Милая, как бы там ни было, нам придётся смириться.
– Она во всём винит меня.
Мередит встретилась взглядом с Рид.
– Я уверена, она не винит тебя. Она так же, как и все, знает, что пожарный – опасная профессия.
Рид покачала головой.
– Она ясно дала понять, что на мне ответственность за случившееся. И я не могу с ней не согласиться.
От мысли, что ее дочь несёт такое бремя в душе, сердце Мередит заныло. Она надеялась, что Рид ошибается относительно Изабелл. Дочь и без того переживает больше, чем может вынести. Не хватало еще, чтобы её горе усугублялось чувством вины.
– Ты же знаешь, дорогая, что от тебя ничего не зависело.
Раздался мелодичный звонок в заднюю дверь. Рид посмотрела в глазок: Изабелл. Пожарная пропустила её внутрь.
– Я принесла десерт. – Изабелл протянула ей квадратную коробку из кондитерской.
Рид приняла её и откинула крышку.
– Ух ты, шоколадный торт.
Поскольку тон Рид был однозначно фальшивым, Изабелл сделала вывод, что прервала тяжёлый разговор между матерью и дочерью.
Рид направилась с коробкой к столу, но у неё так тряслись руки, что Мередит поспешила забрать у неё торт:
– Уничтожишь наш ужин.
Мередит отвернулась к стойке, и Рид состроила ей игриво-сердитую гримасу. За спиной у мамы, она сунула палец в коробку, а затем слизнула крем с пальца. Изабелл не смогла сдержать улыбку, ее глаза засверкали.
– Девочки, накрывайте на стол. Ужин скоро будет готов. – Мередит махнула рукой в сторону тарелок и столовых приборов, а сама начала мелко нарезать огурцы для салата.
В столовой Рид засуетилась вокруг массивного соснового стола, расставляя тарелки и раскладывая льняные салфетки, а Изабелл следовала за ней, раскладывая столовые приборы. Когда вся еда была расставлена, они сели за стол.
Вежливо беседуя об учебе Чейза и расписании его команды по футболу с матерью Рид, Изабелл заметила, что мысли пожарной витают где-то далеко, и ей стало интересно, почему. Возможно, Рид не терпелось узнать причину визита Изабелл, но, опасаясь услышать в ответ плохие новости, Рид не решалась поднимать эту тему первой. Вместо этого она гоняла по тарелке лазанью, и это было так похоже на то, как совсем недавно играл со спагетти Чейз и односложно отвечал на все её вопросы.
После того, как они разлили по чашкам кофе и разложили по тарелкам торт, Изабелл, наконец, затронула тему, которая очевидно не давала покоя Рид.
– У меня есть причина, по которой я хотела поговорить с вами обеими.
Несмотря на то, что Изабелл не имела привычки просить помощи, она знала, что не сможет в одиночку воспитывать Чейза, а Рид и Мередит стали неотъемлемой частью его жизни. Она готова была проглотить свою обиду на Рид. Нельзя допустить, чтобы их отношения отразились на Чейзе.
– Я много размышляла в эти дни. Поскольку большую часть работы я делаю на дому, мне не сложно будет переехать. С постоянными клиентами не возникнет проблем, а здесь я смогу найти новых.
– Ты переезжаешь? – Рид вскинула голову.
– Чейз многое пережил. А вы тоже его семья. Он стольких потерял, что было бы жестоко отбирать у него сейчас и вас. Но мне понадобится помощь.
– Чем мы можем помочь? – спросила Мередит.
– Я для начала на несколько дней уеду, чтобы привести дела в порядок. Нужно собрать вещи и подготовиться к переезду. И надо связаться с клиентами. Я буду очень благодарна, если Чейз сможет пожить с вами, пока меня не будет, так ему не придётся пропускать занятия.
– Конечно, он может жить у нас. Мы ему всегда рады.
– По возвращении, мне понадобится какое-то время, чтобы устроиться на новом месте. Когда все улажу, станет проще, у меня очень гибкий график. Надеюсь, буду успевать делать большую часть работы, пока он в школе, чтобы вам не приходилось постоянно за ним присматривать.
– Я всеми руками «за». Мне нравится, когда он остаётся у нас, – заверила её Мередит.
– Звучит, словно ты уже всё продумала, – сказала Рид.
– Это только в теории. – У Изабелл будто камень с души упал. Она приняла правильное решение. Впервые с похорон Джимми она почувствовала, что ей не придется брать всю ношу ответственности за мальчика на себя, и что есть люди, на которых она может положиться.
***Следующим утром, отвезя Чейза в школу, Изабелл положила в багажник машины собранную с вечера сумку и вернулась в дом, чтобы запереть дверь. Всё было продумано и оговорено: Рид заберёт Чейза после школы.
Изабелл уже составила список дел, которые нужно сделать по приезду в Ноксвилл. Поскольку она съезжала с квартиры, ей должны были вернуть часть денег, поэтому надо будет подсчитать сбережения. Страховка Джимми покрыла ипотеку на дом, осталось только перевести деньги. Она вернулась к машине и положила портфель на пассажирское сидение. Взглянув на часы, она решила, что сможет быть в Ноксвилле уже к десяти.
– Привет, – окликнула ее Рид с заднего двора, толкая калитку.
– Привет.
– Уже собралась? Ничего не забыла?
– Вроде нет. – Изабелл села в машину, повернула ключ зажигания, включила печку и затем вышла обратно к Рид.
– Позвонишь, когда доедешь?
– Да. – Изабелл закатила глаза. – Унаследовала от брата ответственность за меня?
– Он бы хотел, чтобы мы заботились о тебе.
Внезапные слёзы нахлынули на Изабелл, а ведь она, наконец, была готова обойтись без них. Изабелл закусила нижнюю губу, но не смогла сдержаться и всхлипнула.
– Эй, перестань, не плачь. – Рид обняла её.
Когда сильные руки заключили её в объятия, Изабелл попыталась воспротивиться. Ей не нужно было утешение, она хотела зацепиться за гнев. Она не могла не помнить, что если бы не Рид, Джимми никогда не вошёл бы в то здание.
Но чем больше она сопротивлялась слезам и чужим рукам, тем сильнее становились объятия. В этих руках оказалось на удивление очень комфортно, и она расслабилась. Ей требовалась всего минутка. Джимми всегда был её опорой, она знала, что сможет вернуться к нему, если что-то пойдет не так. Наверное, она недостаточно его ценила, а теперь его нет. Изабелл старалась быть сильной ради Чейза, но сейчас она выдохлась. Худое и мускулистое тело Рид было рядом, и в эту минуту Изабелл перестала чувствовать себя одинокой.
– Ну как, уже лучше? – спросила Рид, когда та перестала плакать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.