Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи Страница 16

Тут можно читать бесплатно Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи

Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи» бесплатно полную версию:
Маленькой Пенни, лишившейся матери, необходима забота. Ее отцу, Чарльзу, – любовь. Красавице Лорел, в один прекрасный день появившейся на пороге их дома, нужна семья и... защита от некоей таинственной угрозы. Смогут ли эти трое найти свое счастье?..

Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи читать онлайн бесплатно

Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Харбисон

В течение дня Чарльз побеседовал еще с несколькими претендентками, но так и не смог сделать выбор. В разгар беседы он ловил себя на мысли, что сказала бы Лорел. Эта слишком строга, слишком чопорна, слишком скучна, слишком болтлива, слишком холодна, слишком... и так далее. Несмотря на свою молодость, а может, благодаря ей, Лорел удалось показать ему, как может быть забавен мир, если иногда нарушать правила. Женщина, похожая на Лорел, только на четверть века старше, стала бы идеальным решением его проблем.

Я попрошу Лорел зайти ко мне вечером. Пенни уже будет спать, и нам никто не помешает. То, что я собираюсь сказать ей, может, не совсем порядочно, но я обязан сделать это как можно скорее – нельзя допустить, чтобы Пенни привязалась к женщине, которая не сегодня-завтра покинет мой дом...

Эта мысль почему-то причинила Чарльзу боль. В последние дни ему стоило огромных усилий сосредоточиться – перед глазами все время стояла Лорел.

* * *

– Знаю, я не должна была брать Пенни на праздник, – еще с порога заявила девушка. – Но вы не могли не заметить, как она сияла. Она была такая грустная и молчаливая, когда я увидела ее в первый раз, а теперь ее словно подменили.

– Прошу вас, – взмахом руки мужчина призвал ее к молчанию – садитесь.

Сев в кресло, она продолжила:

– Миссис Дэниэлз рассказала мне, что раньше у Пенни совсем не было друзей. Теперь у нее появился товарищ для игр.

Чарльз не сразу нашелся, что возразить.

– Вам было известно с самого начала, что для меня это не главное. Ей всего шесть лет. Друзья, игры, праздники – все это придет со временем.

– Я не согласна с вами, мистер Грей. Именно в этом возрасте закладывается фундамент ее будущих отношений с людьми. Взять, к примеру, тех детей из Колумбии. Конечно, их нельзя сравнивать с Пенни – слишком разные условия, – но я все же попробую. Вы знаете, что многие из них потеряли родителей? Им нечасто удавалось даже поесть вдоволь! А рядом – почти война, постоянные разборки полиции с местными группировками, стычки между наркоторговцами. Некоторые дети, потеряв всякую надежду, просто замкнулись в себе! Их никто и ничто не интересовало – это в двенадцать-тринадцать лет! Иногда мы просто не могли до них достучаться!

– Мне очень жаль. Тяжело терять родителей в раннем возрасте. Но, как вы верно заметили. Пенни от них отличается. Она знает, что всегда может положиться на меня.

– Не спорю, – Лорел склонила голову. – Но поймите, ребенок, как и любой взрослый человек, в конце концов привыкает быть один! Думаю, излишне объяснять: рано или поздно это приводит к тому, что человек полностью изолирует себя от жизни. Я не хочу, чтобы подобное случилось с Пенни!

– С ней все будет в порядке, – Чарльзу не хотелось продолжать этот разговор. – Собственно, я позвал вас по другой причине...

– Вот как? – На миг она растерялась.

– Я знаю, вы действительно привязались к моей дочери и принимаете ее дела близко к сердцу, – мягко сказал он. – Поверьте, для меня это многое значит. Очень надеюсь, ее няня будет хотя бы вполовину настолько добра.

– Но разве я не ее няня? Я думала... я надеялась, что...

– Понимаю. Вы хорошо справлялись со своими обязанностями, но знали, почему я вас нанял. С самого начала я не скрывал, что вы не подходите по возрасту. Вчера я начал поиски.

– Вот оно что... – Лорел совсем упала духом. – Хотите сказать, что уже нашли мне замену?

– Еще нет. Но теперь я точно знаю, кто мне нужен. – Чарльз старательно игнорировал мысль, что ему нужна она. Ради Пенни, твердил он себе, я должен так поступить ради Пенни. – Поэтому я настаиваю, чтобы вы завтра же покинули дом, пока еще не слишком поздно.

– Понятно. – Свет в ее прекрасных глазах потух, лицо осунулось.

Мужчина страстно желал, чтобы она еще раз улыбнулась своей мягкой улыбкой. За эти две недели с небольшим она так прочно вошла в его жизнь, что Чарльз не представлял, как станет жить без нее.

Это совершенное безрассудство. Я точно знаю – так будет лучше для Пенни...

И для меня тоже, строго напомнил он себе.

– Я оплачу ваш контракт полностью, как мы и договаривались, – он снова удивился себе – никогда еще он не вел дел таким образом. – Этих денег вам хватит, пока вы не найдете новую работу.

– Только две недели, – произнесла Лорел. – Слишком мало.

– Сколько вам еще надо? – Чарльз прищурился.

А я-то, простак, думал, что она чуть ли не святая!

– Я говорю не о деньгах, – от нанесенного оскорбления кровь прилила к ее щекам. – Я говорю о Пенни.

– Поясните, – потребовал мужчина.

– Все просто, – в глазах Лорел легко читался вызов, – Пенни не заслуживает, чтобы ее покинули, продав за те гроши, которые вы мне подсовываете!

– Покинули? – Она сведет меня с ума. – Вы не покидаете ее. Это я предлагаю вам уйти.

– А я... я отказываюсь от вашего предложения, – девушка выпрямилась.

– Отказываетесь? Как вы можете отказаться, если я вас увольняю?!

Это что-то невероятное.

– Может, и не могу, – Лорел пожала плечами, – но мы заключили с вами договор, и вы обязаны выполнять свои обязательства. Вы имеете право уволить меня лишь по ряду причин, описанных в нашем трудовом договоре. Разрыв контракта в одностороннем порядке при условии выполнения мною всех требований не предусмотрен.

– Если только он не оплачен полностью. Я же предлагаю вам возместить указанную сумму!

– Это условие отсутствует в контракте, а потому вы не можете уволить меня, – не сдавалась Лорел.

– Разумеется, могу.

Она что, сошла с ума? Разве может нормальный человек удержаться от такого соблазна – получить деньги ни за что?

– Что ж, попробуйте доказать это в суде, – дерзко сказала она.

Глаза Чарльза потемнели от гнева. Конечно, ему приходилось увольнять людей, угрожая судом. Но чаще всего все благодарили его за щедрость. Никогда еще он не совершал такого великодушного поступка – полностью оплатить невыполненный контракт! Многие люди дорого бы дали, чтобы оказаться на ее месте, а она упирается и грозит ему судом! Да он может выкинуть ее сейчас, не заплатив ни цента!

– Я вовсе не хочу показаться вам упрямой, – Лорел поняла, что своим заявлением привела его в ярость. – И прекрасно знаю, что вы сделали щедрое предложение. Если бы я работала в вашем офисе, то была бы абсолютной идиоткой, если бы от него отказалась!

– Так в чем дело? – язвительно поинтересовался мужчина.

– Речь идет о вашей дочери! – горячо воскликнула она.

– Верно. Но мы и не обсуждаем высокооплачиваемую работу, требующую специальных навыков, которые необходимо оттачивать постоянно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.