Проект Босс - Ви Киланд Страница 16

Тут можно читать бесплатно Проект Босс - Ви Киланд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проект Босс - Ви Киланд

Проект Босс - Ви Киланд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проект Босс - Ви Киланд» бесплатно полную версию:

Я должна была встретиться с Мерриком Кроуфордом на собеседовании. Но случай столкнул нас чуть раньше – он ворвался в примерочную, где я переодевалась, в самый неподходящий момент. Я наорала на него и вытолкала вон. Трудно представить, что после такого «знакомства» Меррик все же взял меня на работу. Я подозревала, что дело нечисто, и оказалась права: его заставили нанять психолога в офис, и я показалась подходящей кандидатурой. Подходящей для провала. Работать там, где тебя заранее обрекли на неудачу – сомнительное удовольствие. Но, возможно, я получу удовольствие, доказывая Меррику, что он ошибся, и поможет мне в этом проект «Босс».

Проект Босс - Ви Киланд читать онлайн бесплатно

Проект Босс - Ви Киланд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ви Киланд

class="p">Она закатила глаза.

— Так у нас пари или нет?

— Почему бы и нет? Сколько поставим?

— Сто баксов?

Мои друзья присвистнули. Обычно мы ставили по пятьдесят баксов, иногда даже меньше, если кто-то на мели. Деньги у меня были: я не только учился, но и работал. Кроме того, я чаще всего выигрывал. Карты, по сути, те же числа, а в них я— дока.

Я задумчиво потер губу большим пальцем.

— Дам тебе сотню, если ты выиграешь. Но если выиграю я, с тебя поцелуй.

Глаза у Амелии заблестели.

— Договорились. Поехали.

*********

Два часа спустя я откинулся на спинку стула и провел рукой по волосам. Трэвис и Уилл бросили свои карты на стол и вышли на задний двор выкурить косячок.

— Где, черт возьми, ты научилась так играть?

Мы играли, кажется, во все разновидности покера: Техасский холдем, Пятикарточный Дро, Сумасшедшие восьмерки и даже Все Семерки, и Амелия выиграла почти все раздачи.

Она наклонилась вперед, сгребая последние ставки на свою сторону стола.

— Отец любил играть. Он научил меня считать карты, когда мне было четыре года, и я хорошо читаю людей.

— Ты считаешь карты? Это же жульничество.

— А вот и нет. Я пользуюсь мозгами, чтобы получить преимущество. Мошенничество —это прятать тузов под столом и сдавать себе выигрышную комбинацию или подсматривать карты другого игрока.

— Но ты не говорила, что считаешь карты до того, как мы начали.

Она пожала плечами.

— Я предупреждала, что хорошо играю и собираюсь забрать все твои деньги. Ты не поверил. — Амелия протянула руку. — Жду твои сто долларов.

Покачав головой, достал бумажник.

— Я должен, по крайней мере, получить поцелуй, черт возьми.

— Ты не заслужил.

Отсчитав пять двадцаток, протянул Амелии, но, когда она попыталась их забрать, одернул руку. Она перевела взгляд с банкнот на меня.

— Позволь заработать поцелуй другим способом. Пойдешь со мной на свидание?

Она выхватила купюры и сунула в передний карман джинсов.

— Нет, спасибо.

— Почему нет?

— Это было бы слишком просто. — Она перекинула сумочку через плечо. — Но я позволю кое-что другое в качестве утешительного приза.

— Что?

— Можешь посмотреть, как я ухожу. — Она повернулась и с важным видом зашагала к двери. — Моя задница гораздо лучше сисек.

Она и тут не обманула. Но я все еще плохо понимал, что произошло этим вечером.

— Подожди. Что я должен сделать, чтобы ты пошла со мной на свидание?

Она остановилась, положив руку на дверь, но не оглянулась.

— Если скажу, то облегчу тебе задачу. Спокойной ночи, Меррик.

 

Глава 9.1

Эви

Я поднялась в приемную Меррика, чтобы поговорить с Андреа, но на месте ее не оказалось.

— Андреа! — требовательно позвал Меррик из кабинета.

Я заглянула к нему, чтобы предупредить, что его помощницы нет на месте.

Из интеркома на его столе слышался разговор на повышенных тонах, но Меррик жестом пригласила меня войти и нажал кнопку, которая, как я предположила, отключала звук.

— Прости, что отрываю, но Андреа нет на месте. Я тоже пришла к ней обсудить назначенные консультации, но…

— Черт!

— В чем дело?

— Она что-то перепутала, составляя расписание. Этот звонок, — он махнул на интерком, — я ждал в полдень, а не с утра.

— Ой. Я могу помочь?

— Мне нужно, чтобы Андреа сбегала наверх в мою квартиру и взяла файл с отчетами.

— Давай я принесу?

Он заколебался.

— Может, она где-то поблизости?

— Могу проверить комнату отдыха, а если не найду ее, то схожу за отчетом.

— Ты не против?

— Вовсе нет. Только рада помочь.

Меррик кивнул.

— Папка должна быть на столе в гостиной, и захвати все бумаги, что лежат рядом. — Он вытащил связку ключей. — Верхний этаж, квартира два.

— Ладно. Сейчас вернусь.

Я быстро проверила комнату отдыха, туалет и, не найдя там Андреа, пошла к лифту.

Оказалось, что квартира номер два — это пентхаус, и у меня отвисла челюсть, когда я туда вошла. Огромное пространство с открытой планировкой, кухней «для гурманов» и потрясающие виды из окна. Я совершенно забыла, зачем пришла, когда увидела за стеклянной стеной гостиной: Гудзон, мост и верхушки небоскребов.

Готова поспорить на деньги, что ночь это выглядит невероятно.

Я могла бы глазеть весь день, но боссу требовалась его папка, а мне — всего тридцать секунд, чтобы изучить остальную часть квартиры. Взяв папку и разбросанные на столе бумаги, я пошла в коридор в дальнем конце гостиной. Первая комната оказалась кабинетом со встроенными книжными полками до потолка и лестницей, которую можно было перекатывать с места на место.

«Боже, я всегда хотела такую!»

Следующей комнатой была ванная, напротив — спальня, а в конце коридора — двойные двери. Я, наверное, ахнула, когда со скрипом открыла их и увидела самое главное: у Меррика была терраса, прилегающая к спальне, достаточно большая, чтобы устроить небольшую вечеринку. А его кровать, должно быть, королевского размера, и резные столбики из темного дерева, как нельзя лучше соответствовали жесткому характеру мужчины, который дожидался меня внизу.

Кстати, об этом… Нужно было убираться отсюда к черту.

Мне бы хотелось еще немного полюбопытствовать, возможно, заглянуть в шкаф и главную ванную, но я не собиралась испытывать судьбу. Когда закрывала дверь спальни, мое внимание привлекла вспышка цвета на тумбочке у дальней стороны кровати. Это были две золотые рыбки в маленьком круглом аквариуме. Как странно. Аквариум на пятьсот галлонов с экзотическими рыбами, это понятно, но две простые рыбкиза доллар? Пока я пыталась сложить кусочки головоломки, зазвонил телефон. Номер был знакомым, но я не могла вспомнить, кому он принадлежал, пока не услышала голос.

— Где ты?

«Черт, Меррик!»

— Я... жду лифт.

— Он ползает как черепаха. Спустись по лестнице, пожалуйста. Мне нужны этичертовы документы.

— Ладно. Сейчас буду.

Выскочив из пентхауса, я дважды проверила заперта ли дверь и поспешила к лестнице.

«Кстати, где она здесь?»

Тренькнул звонок — это приехал лифт. Я побежала обратно и чуть не столкнулась с выходящей женщиной.

— О Боже мой, прошу прощения.

Женщина была ростом под метр восемьдесят, и метр из них приходился на ее ноги.

Она оглядела меня.

— Что ты делаешь на этом этаже?

— Э-м-м… — Я указала на пентхаус. — Нужно было забрать бумаги для Меррика.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.