Айрис Джоансен - Смертельная игра Страница 17

Тут можно читать бесплатно Айрис Джоансен - Смертельная игра. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айрис Джоансен - Смертельная игра

Айрис Джоансен - Смертельная игра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Смертельная игра» бесплатно полную версию:
Этот человек хорошо знает Еву Дункан, знает, как причинить ей боль, знает, когда надо нанести смертельный удар. Даже преданные мужчины, миллионер Джон Логан и детектив Джо Куинн, не в силах помочь ей. Для убийцы жизнь и смерть – всего лишь игра. Ева знает, он не остановится, пока не получит то, что ему нужно, – ее жизнь. И она принимает вызов…

Айрис Джоансен - Смертельная игра читать онлайн бесплатно

Айрис Джоансен - Смертельная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен

– Но ты сказал, что тебе не нравится убивать детей, – промолвила она.

– Теперь не нравится. Но тогда я экспериментировал. Мне надо было узнать, стоит ли овчинка выделки. – Мужчина кашлянул. – Бонни почти убедила меня в том, что дети – имен то, что мне нужно, но следующие двое меня разочаровали.

– Но почему… зачем ты звонишь мне?

– Потому что мы с тобой накрепко связаны друг с другом. У нас есть Бонни.

– Ты лжешь, негодяй!

– То есть я хотел сказать, что Бонни есть у меня. Вот сейчас я гляжу на нее. Должен сказать, что, когда я предавал ее земле, она выглядела гораздо лучше. Как печально, что все мы в конце концов превратимся просто в кучу костей.

– Ты… ты смотришь на нее сейчас?

– Я помню, как она шла ко мне по дорожке парка, когда они с классом выехали на пикник. Она ела земляничное мороженое, и ее рыжие волосы сверкали на солнце словно медь. В ней было так много жизни… Я просто не смог удержаться.

Темнота. Темнота окружила ее. Только бы не потерять сознание!

– В тебе тоже есть эта искорка, этот огонек жизни – непокорный и смелый. Я уверен в этом. Только ты гораздо сильнее своей дочери.

– Я… я сейчас повешу трубку, – прерывистым голосом сказала Ева.

– Да, я уже давно заметил, что ты… там… немного не в себе. Должно быть, это от неожиданности. Но я уверен: ты скоро опомнишься, Ева Дункан. Не беспокойся, я обязательно позвоню тебе еще раз.

– Будь ты проклят! Зачем?!

Он молчал несколько секунд, потом сказал:

– Потому что так надо, Ева. Наш сегодняшний разговор только убедил меня в том, о чем я догадывался. Ты необходима мне. Я ощущаю твои чувства и эмоции как приливную волну, которая несет меня все быстрее, все выше… И это восхитительно – других слов я просто не подберу.

– А если я не стану подходить к телефону?

– Станешь. Обязательно станешь, потому что, только если ты будешь помогать мне, у тебя появится крошечный шанс вернуть свою девочку.

– Ты лжешь! – вспыхнула Ева. – Если ты убил еще многих детей, то почему в Талладеге оказалась только Бонни? Одна среди восьмерых взрослых?

– Я почти уверен, что полиция нашла не всех. Дай подумать… Насколько я помню, там должно быть еще как минимум двое детей. Два мальчика, Ева. Они были старше твоей Бонни, но ненамного. Им было лет по десять-двенадцать.

– Но в Талладеге нашли только один детский скелет.

– Говорю тебе: остальные они просто пропустили. Заставь копов пошарить в низине под холмом. Это совсем недалеко.

В трубке раздались короткие гудки, и Ева медленно сползла по стене на пол. Она ощущала только холод. Жуткий могильный холод.

Нужно что-то делать, подумала она, трясясь как в ознобе. Нельзя сидеть здесь и ждать неизвестно чего. Джо. Она должна позвонить Джо.

Дрожащей рукой Ева набрала номер его мобильника.

– Приезжай, – сказала Ева, когда он ответил. – Приезжай немедленно.

– Что случилось, Ева?

– Скорее, Джо!

– Но что случилось?!

Ева неожиданно вспомнила.

– Талладега! – почти крикнула она в трубку. – Скажи шерифу, пусть поищут в низине под холмом. Там должно быть еще два детских скелета, может быть, больше.

Она дала отбой и, прислонившись спиной к стене, возле которой сидела, запрокинула голову. Главное – не думать ни о чем. Хотя бы до тех пор, пока не вернется Джо.

* * *

Она все еще сидела на полу, когда примерно час спустя приехал Джо. Увидев ее, он в два прыжка пересек комнату и опустился рядом с ней.

– Что с тобой? Тебе плохо? Ты заболела?

– Нет.

– Тогда какого черта тебе понадобилось пугать меня до смерти? – резко спросил он. – Я чуть концы не отдал. Господи, почему у тебя такие холодные руки? И почему ты сидишь на полу?

– Он сказал, что я немного не в себе. Наверное, это действительно что-то вроде шока.

– Кто это – «он»? – Джо принялся растирать ей запястья.

– Человек, с которым я говорила… Сначала я думала, это обычный псих, извращенец вроде тех, что звонили мне после того, как Бонни… Ты звонил в Талладегу? – перебила она сама себя.

– Да. Говори, что случилось, не молчи.

– Это был не псих, – продолжила Ева. – Он сказал, что Бонни у него. Вернее – ее кости. Он говорил, что теперь она выглядит совсем не такой красивой, как когда-то, когда он… когда он ее…

Она не могла говорить. Шок понемногу отступал, и ее снова начало трясти. Ева закрыла глаза.

– Спокойнее, спокойнее… – Джо сдернул с ближайшего, кресла покрывало и закутал ее в плотную ткань. Потом вскочил и, бросившись на кухню, поставил кипятить воду для растворимого кофе. – Открой глаза. – Рядом стоял Джо. – Вот выпей…

Кофе был горячим и очень сладким. Она выпила полчашки.

– Ну как? Получше?

Ева судорожно кивнула.

– А теперь давай поговорим. Расскажи мне все с самого начала, только не торопись. Если будет невмоготу, лучше помолчи, договорились?

Еве пришлось трижды начинать свой рассказ, прежде чем она сумела добраться до конца. Джо слушал очень внимательно и почти не перебивал, а, выслушав, долго сидел молча.

– Это все? – спросил он наконец. – Ты все мне рассказала?

– Разве этого мало? – спросила она удивленно.

– Черт, ты права! – Он кивком головы указал на кружку с кофе. – Сделай еще несколько глотков.

– Он уже остыл.

– Я сейчас принесу еще. – Джо поднялся, чтобы идти на кухню.

– Он убил Бонни, Джо, – тихо сказала Ева.

– Это мог быть обычный извращенец.

Ева покачала головой.

– Нет. Он убил ее.

Настал черед Джо качать головой.

– Ты пережила сильное потрясение. Сначала тебе нужно успокоиться, чтобы потом как следует все обдумать.

– Я не смогу успокоиться, Джо! Он знал о мороженом!

– О мороженом? – Джо удивленно вскинул на нее взгляд.

– Он сказал, что в тот день в парке Бонни ела земляничное мороженое.

– Насколько я помню, – пробормотал Джо, – в газетах об этом ничего не писали.

– Но Фрейзер знал о мороженом. Он упоминал об этом на следствии.

– Фрейзер также описал, как она была одета.

– Но это-то как раз можно было узнать из газет.

– В газетах ничего не говорилось о родимом пятне на спине у Бонни.

Ева потерла виски. Джо был прав. Именно эти неизвестные журналистам подробности и убедили их, что убийцей Бонни был Фрейзер.

– Человек, который звонил мне, сказал, что он обманул Фрейзера. Он представился журналистом, а потом сообщил ему кое-какие детали. Ты считаешь, это возможно?

Джо задумался.

– Вообще-то да, – сказал он неохотно. – Фрейзер раздавал интервью всем, кто был согласен его слушать. Адвокатов защиты это просто сводило с ума. Кроме того, закон штата Джорджия запрещает прослушивание и запись телефонных разговоров без специального разрешения прокуратуры, поэтому Фрейзер и этот… человек могли разговаривать о чем угодно. Впрочем, содержание его бесед с корреспондентами никого не интересовало: Фрейзер уже сидел в тюрьме, он признался сразу в нескольких убийствах, и следствие уже считало дело закрытым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.