Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джул Макбрайд
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 0-373-69205-6, 5-05-006374-4
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-03 05:42:47
Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире» бесплатно полную версию:Чтобы помочь своей сестре-близняшке Эди, Марли Беннинг выдает себя за нее. Если бы она знала, к чему приведет эта путаница!
Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире читать онлайн бесплатно
Она с любопытством посмотрела на него.
— В какой ситуации?
— В такой, где мы оба можем пострадать.
— Ты, конечно, прав. Забудь про завтрак.
Теперь настала его очередь почувствовать разочарование. Без сомнения, все закончится очень плохо. Марли возненавидит его. Ее сердце будет разбито. Она поймет, что он совсем не такой, каким ей представлялся. А он лишь подтвердит пророчество семьи Беннинг. И понимая все это, Кэш все равно не мог уйти от нее.
— Хорошо, — кивнул он, — почему бы и нет?
— Потому что тебе может там понравиться, а потом ты захочешь снова заняться со мной сексом, ну и… заботиться обо мне…
Она была права.
— Я уже хочу заняться с тобой сексом.
Она усмехнулась.
— Когда?
— Я думал, ты собираешься спать…
Она протянула к нему свои руки и нежно приняла его в свои объятия…
* * *— Ты уже готов? — спросила Марли два дня спустя, когда Кэш одевался, готовясь к встрече с ее семьей.
— Почти.
Пока Марли надевала пальто в «Ривьере» на Седьмой авеню, куда они зашли выпить кофе, Кэш оплатил счет и посмотрел на Марли, не в силах поверить в то, что влюбился в нее. И всего за пять дней.
Он был будто подхвачен вихрем: их первое выступление по телевидению, обед в «Александрии», первая ночь любви. Их снимали, когда они катались на коньках, играли в гольф и принимали горячую ванну. Вчера вечером они ходили на премьеру фильма, где видели известных кинозвезд. И хотя Марли чувствовала себя смущенной, Кэш заставил ее встретиться с любимыми актерами и даже раздобыл ей автограф Тома Круза. А сразу после шоу Марли позвонили родители, чтобы узнать подробности, и не успокоились, пока Кэш не подошел к телефону, немного поговорив и с Вив, и с Джо Беннингами, каждый из которых пригласил его на завтрак.
— Мне кажется, мы хорошо выступили во всех сериях шоу. Как ты думаешь, у нас есть шанс на победу? — спросила Марли, пока они пили кофе в «Ривьере».
Он наклонился к ней и подарил ей легкий поцелуй.
— Это не шоу, Марли. Ты мне действительно нравишься.
Откинувшись назад и сложив газету, он сделал глоток горячего кофе. Кэш вспомнил, как этой ночью наслаждался близостью с нею. Эта ночь была даже лучше, чем предыдущая.
Холодный ветер ударил им в лицо, когда они вышли. Легкий снежок падал на мостовую, заставляя ее сверкать.
— Ты хорошо выглядишь, Кэш.
— Спасибо.
Ему действительно хотелось выглядеть хорошо. Он побрился чище, чем обычно, и заправил новую белую рубашку в брюки от костюма, который привез с собой для деловых встреч.
— Ты тоже чудесно выглядишь, — сказал он Марли. Сегодня она выбрала элегантный черный брючный костюм и распустила волосы. Поверх костюма она надела длинное черное шерстяное пальто. — Очень эффектно.
Она улыбнулась.
— Спасибо.
Он обнял ее за плечи и притянул к себе.
— Мне не верится, что неделя кончилась, — пробормотал Кэш, целуя ее в макушку. Но он был доволен. — Сегодня после нашей победы в «Рейтинге свиданий» ты будешь вся моя, Марли Беннинг.
И подумать только, что на Новый год я поклялась держаться подальше от мужчин! — отметила про себя Марли.
Она улыбнулась ему. Льняные развевающиеся волны волос дразнили его губы, напоминая о том, какой она была час назад, когда лежала обнаженной на белых атласных простынях, а он ласкал ее.
Страсть затопила Кэша при этих воспоминаниях, и ему пришлось сосредоточиться, чтобы вспомнить, куда они направляются и что ждет его впереди.
Ему очень хотелось рассказать Марли, с какой целью он приехал в Нью-Йорк, и почему собирался использовать одну из сестер Беннинг, и, самое главное, что Марли изменила его жизнь и поколебала его планы.
Кэш хотел ее прощения. Но для этого она должна узнать всю правду. И он воображал, что же будет, когда он откроет ей эту правду. Ее глаза станут темнее ночи, а душа вновь испытает удар от предательства, которое она уже познала, когда ушел муж, — предательства, от которого, как она полагала, уже почти излечилась с помощью Кэша. И Марли поймет, что Кэш такой же негодяй, как и Крис…
Не надо быть профессиональным психологом, чтобы предвидеть это выражение боли на ее лице. Блестящие губы, которые сейчас улыбаются, губы, которые целовали каждый дюйм его тела, застынут от потрясения. Но Марли не заплачет. По крайней мере не сразу. Нет, сначала она разъярится, может, даже накинется на него. Он сделал бы то же самое. И тогда он уйдет.
Так Кэш воображал себе их разрыв.
Она вздрогнула, и он очнулся от своих мыслей. И когда она обняла его за талию, скользнув рукой в его карман, он переплел свои пальцы с ее длинными изящными пальцами. Если они победят в «Рейтинге свиданий», он отдаст ей свою долю призовых денег, подумал Кэш. Это будет платой за ту боль, что он нанесет ей.
— Я думаю, что ты сможешь открыть новый клуб на деньги, которые мы выиграем, — услышал он свое предложение, — так, как мы планировали.
— Я на это надеюсь.
— Ты уже придумала название?
— «Фантастические мускулы» могли бы привлечь старых клиентов, но я хочу начать все заново — новое название, новое место.
Новое место? Мысль пришла непрошеной. Кэш старался оттолкнуть ее, но все же… а вдруг это будет Новый Орлеан? Он решил не затрагивать эту тему.
Повернувшись к ней, он хрипло сказал:
— Мне хорошо с тобой, Марли.
У них много общего. И она ему нравилась такой, какой была, — своевольной и упрямой. И чертовски сексуальной.
Она одарила его широкой улыбкой.
— Давай поторопимся, здесь холодно.
* * *Родители Марли жили в том же квартале, в котором располагалось агентство «Невесты Большого Яблока». Следуя за Марли, Кэш молчал, когда они повернули по Кристофер-стрит, проходя мимо мелких магазинчиков, торгующих необычными вещами: цепями и масками — в одном, книгами для слепых — в другом. С Марли этот город уже не казался Кэшу таким ужасным.
Когда они свернули на Гудзон-стрит, он сказал:
— Мне кажется, сегодня я получу большое удовольствие от общения с южанкой.
Марли засмеялась.
— У бабули Джинни определенно много шарма.
— Ты говоришь о ней как о выдающейся личности.
— Так и есть.
— Не может быть! — внезапно сказал он.
— Ну и ну! — пробормотала Марли, следуя за взглядом Кэша. Фургон «Рейтинга свиданий» ехал рядом с ними, и оператор Винни, высунувшись через пассажирское окно, бесстыдно снимал их на кинокамеру.
— Они не должны снимать нас до полудня. Об этом ясно сказано в контракте, — проворчал Кэш, понимая, что разверзнется ад, если Винни поймет, что сейчас с ним не Эди, а Марли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.