Майя Бэнкс - Соблазнение Саймона Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Майя Бэнкс
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-07-26 08:31:03
Майя Бэнкс - Соблазнение Саймона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Бэнкс - Соблазнение Саймона» бесплатно полную версию:Майя Бэнкс - Соблазнение Саймона читать онлайн бесплатно
Ее надежды тонули в море безнадежности. Старла была всем, кем она не была.
Она рассеянно потерла живот. Если все сводилось к нему, она должна признаться
Саймону. Она не может позволить ему встречаться с другой, пока он не узнает о
ребенке.
Глава 9
В среду и четверг, Тони томилась, ничего не зная о «не-свидании» Саймона и Старлы.
Она подавляла в себе желание навестить парней на станции, хотя раньше была частой
посетительницей во время 48 часовой смены. В некотором смысле, она не хотела
ничего знать о его отношениях со Старлой, но с другой стороны, она до смерти хотела
узнать.
В пятницу утром, она покинула дом раньше, чем ее соседи вернулись домой, уставшие
после долгой смены. Так что узнать о том, что происходит, она сможет не раньше
вечера, когда вернется домой. Весь день волнуясь, она нервно поглядывала на часы.
Дел было мало, и работа убивала рутиной. У нее не было аппетита с того ужина, когда
у Саймона было свидание. В 15:45 она была готова биться головой об стол, за
которым сидела. Нервно выстукивая по столу карандашом, гипнотизируя стрелки часов.
- Почему бы тебе не отправиться домой, до того как ты сведешь меня с ума? - Док
Джонсон жалобно пробормотал за ее спиной.
Она развернулась с виноватым выражением на лице.
- Простите, - Док по-доброму улыбнулся, – езжай домой, ты была беспокойна весь
день. У меня остался только один пациент и Марни может мне с ним помочь.
Ее губы растянулись в широкую улыбку, и она спрыгнула со стула, поцеловав его
морщинистую щеку.
- Спасибо Док, увидимся в понедельник.
Он выпроводил ее за дверь, и она помчалась в свой джип. Несколько минут спустя она
уже подъезжала к дому. К большому разочарованию, джип Саймона на подъездной
дорожке отсутствовал. Если он снова ушел к Старле, она собирается причинить кому –
то жуткую боль.
- Ты рано, - заметил Эй Джей.
- И тебе привет.
Он похлопал ладонью по диванной подушке.
– Садись со мной.
Она скользнула на диван.
– А где Мэтт и Саймон?
- Саймон бегает по делам, а Мэтт готовиться к свиданию со Стефани.
Она почти не сдержала вздох облегчения.
- Тебя что-то беспокоит?
- Нет, нисколько, - легко отозвалась она, – просто отлично вернуться домой.
Несколько мгновений они сидели в тишине, а Тони пыталась не обращать внимания на
полицейский взгляд Эй Джея. Искоса взглянув на него, она спросила.
- А как там прошло свидание Саймона со Старлой?
- Ааа, так вот что тебя беспокоит?
Она тихо заворчала.
– Нет. Это не беспокоит меня. Мне просто любопытно.
- Да, я так и понял.
- Ладно. Ты знаешь что-то об этом?
- Он держал рот на замке. Пришел не слишком поздно, но ни слова не сказал об этом.
Она нахмурилась.
– О чем, черт побери, он думает?
Эй Джей пожал плечами.
– Не спрашивай меня, у него должно быть опилки в голове.
- Что мне делать Эй Джей? – мягко спросила она.
Он состроил симпатичную мордашку.
– Я не знаю, но тебе лучше поскорей найти волну.
Она наклонила голову и стала изучать взглядом потолок.
– Я не могу конкурировать с ней, – она развернулась к Эй Джею.
- Умоляю, - недоверчиво протянул он, – она ничто, вас незачем сравнивать.
- Я могу вспомнить, по крайней мере, одну разность.
- Рискуя снова вывести тебя из себя, я должен спросить тебя, потому что если я не
ошибаюсь, ты была одержима Саймоном много лет. И все же ты забеременела
несколько месяцев назад.
- Да, это запутанно, я знаю, – холодно сказала она, – думаешь, я упустила свой шанс?
- Вот что я тебе скажу, - сказал он, внезапно что-то вспомнив, – Мэтт уйдет к Стефани
через несколько минут, а Саймон вскоре вернется. Я же думаю пойти проветриться
сегодня вечером, так что на несколько часов вы двое останетесь одни. Максимально
используй их. Он встал, взъерошил ее волосы и направился в свою комнату. В дверном
проеме он остановился.
- Будет лучше, если ты переоденешься в один из тех маленьких топиков. Никогда не
думал, что у тебя такая впечатляющая грудь, – он подмигнул и скрылся за дверью.
Тони закатила глаза и рассмеялась. Ну почему она не могла влюбиться в Эй Джея? Он, по крайней мере, находит ее привлекательной. Ну, если она надеялась заставить
Саймона забыть о Старле, ей нужно поторопиться. Для начала принять душ, потому что
пахла она как мокрая собака. Однако, проигнорировав душ, она налила ванну полную
ароматных пузырьков от ее любимой жидкости для пены. Час спустя, она вылезла из
ванны, обернув полотенце вокруг тела, закрепив концы под подмышками. Выбрала
белую футболку и спортивные шортики, еще раз отбросив лифчик прочь. Тони
высушила полотенцем волосы, оставив их влажными и вьющимися. Она отважилась
вернуться на кухню и посмотрела в окно. Грузовик Саймона как раз парковался перед
домом.
Комбинация ее неустойчивых предпочтений в еде за последние два дня и
продолжительная теплая ванна, заставила ее чувствовать себя легкомысленной. Ей
срочно нужно что-то съесть. Она осмотрела шкафчик и остановилась на
консервированном супе. Вынув консервный нож, она начала открывать банку, когда
голос Саймона настиг ее.
- Привет Тони.
Она резко развернулась и тут же пожалела об этом. Комната неконтролируемо
завращалась, и она пошатнулась, пытаясь удержать равновесие. Саймон, рванулся к
ней, ловя ее. Другой рукой он подхватил ее под коленями.
- Тони, что случилось? – его тон был встревоженным, он удобнее устроил ее в своих
руках и шагнул к дивану. - Мне вызвать скорую? – спросил он, осторожно укладывая ее
на диван. Его взволнованное лицо появилось в ее фокусе, когда комната прекратила
вращаться.
- Нет, нет. Я в порядке, – заверила она его.
- Не похоже, что ты в порядке, - сказал он с сомнением, – может мне отвезти тебя в
больницу?
- Мне просто нужно что-то съесть, я еще не ела сегодня.
- Почему? – требовательно спросил он, его лицо стало строгим, – о чем, черт возьми, ты думаешь?
- Я знаю, это глупо.
- Не двигайся, - приказал он, – я вернусь и принесу тебе суп. Он оставил ее на диване и
поспешил назад на кухню. Через несколько минут он вложил в ее руки тарелку теплого
супа, а затем взял за предплечья и легко поднял ее усаживая. Она потягивала суп, чувствуя, как его теплота проникает во все ее тело и спускается к желудку.
- Ты должна начать лучше заботиться о себе, – сказал он укоризненно.
Саймон взял тарелку из ее рук, когда та опустела и поставил ее на журнальный столик.
Затем опустил ее на диван, придерживая рукой за спину. Она протянула руку и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.