Ниже нуля - Эли Хейзелвуд Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эли Хейзелвуд
- Страниц: 30
- Добавлено: 2022-10-16 21:10:43
Ниже нуля - Эли Хейзелвуд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ниже нуля - Эли Хейзелвуд» бесплатно полную версию:Потребуется морозная местность Арктики, чтобы показать этим соперничающим ученым, что их химия горит жарко.
Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их области исследований могут забрасывать их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть…
У Ханны плохое предчувствие на этот счет. Мало того, что аэрокосмический инженер НАСА оказалась ранена и застряла на отдаленной арктической исследовательской станции, так еще и единственный человек, готовый взяться за опасную спасательную операцию, — ее давний соперник.
Йен был для Ханны кем угодно: злодеем, который пытался наложить вето на ее экспедицию и разрушить ее карьеру, мужчиной, который являлся ей в самых восхитительных снах… но он никогда не играл роль героя. Почему же он рискует всем, чтобы быть здесь? И почему его присутствие кажется ее сердцу таким же опасным, как надвигающаяся метель?
Ниже нуля - Эли Хейзелвуд читать онлайн бесплатно
— Ханна. Как приятно тебя видеть.
— У вас есть минутка для разговора? — Ему, наверное, около сорока, но в нем есть что — то от старой школы. Может быть, свитер — жилет или тот факт, что он буквально единственный человек, которого я встретила в НАСА и который не называет его по имени. Он снимает очки в металлической оправе, кладет их на свой стол, затем сгибает пальцы, чтобы окинуть меня долгим взглядом. — Это по поводу твоего предложения, не так ли?
Он не предлагает мне сесть, и я не сажусь. Но я закрываю за собой дверь. Я прислоняюсь плечом к дверной раме и скрещиваю руки на груди, надеясь, что мои слова не звучат так, как я себя чувствую, то есть убийственно. — Я только что получила письмо с отказом, и мне интересно, есть ли у вас какие — нибудь… соображения. В рецензии не было отмечено областей, требующих улучшения, так что…
— Я бы не стал об этом беспокоиться, — пренебрежительно говорит он.
Я хмурюсь. — Что вы имеете в виду?
— Это несущественно.
— Я… Правда?
— Да. Конечно, было бы удобно, если бы эти средства были в твоем распоряжении, но я уже обсудил это с двумя моими коллегами, которые согласны с тем, что твоя работа заслуживает внимания. Они распоряжаются другими средствами, на которые Флойд не сможет наложить вето, так что…
— Флойд? — Я подняла палец. Должно быть, я ослышалась. — Подождите, вы сказали Флойд? Йен Флойд? — Я пытаюсь вспомнить, слышала ли я о других Флойдах, работающих здесь. Это распространенная фамилия, но…
Лицо Мерела мало что скрывает. Очевидно, что он имел в виду Йена, и очевидно, что он не должен был говорить о нем, все равно облажался, сделав это, и теперь у него нет выбора, кроме как объяснить мне, на что он намекал.
У меня нет ни малейшего желания спускать его с крючка.
— Это, конечно, конфиденциально, — говорит он после недолгого колебания.
— Хорошо, — поспешно соглашаюсь я.
— Процесс рассмотрения должен оставаться анонимным. Флойд не должен знать.
— Он не узнает, — лгу я. У меня нет никакого плана на данный момент, но часть меня уже знает, что я лгу. Я не из тех, кто не вступает в конфронтацию.
— Очень хорошо. — Мерел кивает. — Флойд был частью комитета, который рассматривал заявление, и именно он решил наложить вето на проект.
Он… что?
Он что?
Не может быть.
— Это звучит неправильно. Йен даже не здесь, в Хьюстоне. — Я знаю это, потому что через пару дней после возвращения из Норвегии я отправилась на его поиски. Нашла его в справочнике НАСА, купила чашку кофе и чай в кафетерии, потом пошла к нему в офис, имея лишь смутные представления о том, что я скажу, почти не нервничая, и…
Я нашла его запертым. — Он в JPL, — сказал мне кто — то с южноафриканским акцентом, когда заметил, что я бездельничаю в коридоре.
— О. Хорошо. — Я повернулась. Сделала два шага в сторону. Затем повернулась обратно, чтобы спросить: — Когда он вернется?
— Трудно сказать. Он был там месяц или около того, чтобы поработать над инструментом выборки для Serendipity.
— Понятно. — Я поблагодарила женщину и на этот раз ушел по — настоящему.
С тех пор прошло чуть больше недели, и я побывала в его офисе… в нескольких случаях. Я даже не знаю, зачем. Да это и не важно, потому что дверь каждый раз была закрыта. Вот откуда я это знаю: — Йен в JPL. Его здесь нет.
— Ты ошибаешься, — говорит Мерел. — Он вернулся.
Я напрягаюсь. — С какого момента?
— Этого я не могу сказать, но он присутствовал, когда комитет собрался, чтобы обсудить твое предложение. И, как я уже сказал, именно он наложил на него вето.
Это невозможно. Нонсенс. — Вы уверены, что это был он?
Мерел бросает на меня раздраженный взгляд, и я сглатываю, чувствуя себя странно… незащищенной, стоя в этом кабинете, когда мне говорят, что Йен — Йен? Неужели? Это причина, по которой я не получила финансирование. Это похоже на ложь. Но стал бы Мерел лгать? Он слишком прямолинеен для этого. Я сомневаюсь, что у него хватит воображения.
— Он может это сделать? Наложить вето на проект, который в остальном хорошо принят?
— Учитывая его положение и стаж, да.
— Но почему?
Он вздыхает. — Это может быть что угодно. Возможно, он ревнует к блестящему предложению, или он предпочел бы, чтобы финансирование получил кто — то другой. Я слышал, некоторые из его близких коллег подали заявки. — Пауза. — Что — то, что он сказал, заставило меня заподозрить, что…
— Что?
— Что он не верит, что ты способна выполнить эту работу.
Я напряглась. — Простите?
— Кажется, он не нашел недостатков в предложении. Но он говорил о твоей роли в нем в менее лестных тонах. Конечно, я попыталась оттолкнуть его.
Я закрываю глаза, меня внезапно тошнит. Я не могу поверить, что Йен мог так поступить. Я не могу поверить, что он может быть таким предательским, жалким мудаком. Может быть, мы не близкие друзья, но после нашей последней встречи я думала, что он… Я не знаю. Я понятия не имею. Я думаю, может быть, у меня были какие — то надежды, но это быстро положило им конец. — Я собираюсь подать апелляцию.
— Для этого нет причин, Ханна.
— Есть много причин. Если Йен считает, что я недостаточно хороша, несмотря на мое резюме, я…
— Ты его знаешь? — Мерел прерывает меня.
— Что?
— Я хотел спросить, знаете ли вы друг друга?
— Нет. Нет, я… — Как — то раз я набросилась на его ногу. Это было фантастично. — Едва ли. Просто мимоходом.
— Понятно. Мне было просто любопытно. Это объясняет, почему он был так решительно настроен отклонить проект. Я никогда не видел его таким… непреклонным, чтобы предложение не было принято. — Он машет рукой, как будто это не важно. — Но тебе не стоит беспокоиться об этом, потому что я уже обеспечил альтернативное финансирование для проекта.
Ох. Вот этого я не ожидала. — Альтернативное финансирование?
— Я связался с несколькими руководителями команд, которые были мне обязаны. Я спросил их, есть ли у них излишки бюджета, которые они могли бы направить на проект, и мне удалось собрать достаточно средств, чтобы отправить тебя обратно в Норвегию.
Я наполовину задыхаюсь, наполовину смеюсь. — Правда?
— Правда.
— На следующем АМАСЕ?
— На том, который
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.