Сьюзен Льюис - Слезы счастья Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Льюис - Слезы счастья. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Льюис - Слезы счастья

Сьюзен Льюис - Слезы счастья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Льюис - Слезы счастья» бесплатно полную версию:
Их бурный роман начался 20 лет назад: она — влюбленная студентка, он — преподаватель. Но тогда его жена и дочь казались непреодолимой преградой. Теперь же, когда Дэвид овдовел, а судьба подарила им с Лизой случайную встречу, они поняли, что все эти годы их сердца бились друг для друга. Но что, если за любовь, выдержавшую испытание временем, им еще предстоит бороться?

***

На обратной стороне обложки:

Ничто, казалось, не могло омрачить счастье известной журналистки Лизы Мартин, с упоением готовящейся к своей свадьбе. Что Дэвид — мужчина всей ее жизни, она поняла, когда еще неопытной студенткой влюбилась по уши — в него, преподавателя. Только тогда между Дэвидом и Лизой стояли его жена и дочь. Когда он овдовел, случайная встреча с Лизой, с которой они были словно две половинки одного целого, решила его судьбу. Но взрослая дочь не приняла его выбор, и что-то внутри Дэвида сломалось. Есть вещи, перед которыми отступает даже любовь, выдержавшая испытание 20 годами разлуки...

Сьюзен Льюис - Слезы счастья читать онлайн бесплатно

Сьюзен Льюис - Слезы счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Льюис

— Как думаешь, можно целоваться на людях, если есть риск, что тебя узнают? — прошептала она, придерживая шляпу, когда Дэвид закружил ее в объятиях.

— Кому какое дело? — отозвался он и решительно накрыл ее губы своими.

Когда Дэвид отпустил Лизу, та раскраснелась и сияла. Взяв его под руку, она позволила ему взять сумку с вещами, и они вместе пошли к машине.

— Как поход за покупками? Удался? — спросил Дэвид, открывая для Лизы пассажирскую дверь машины.

— Рада, что ты спросил, — ответила она, забрасывая шляпу на заднее сидение. — Диваны заказаны, кровати для гостей тоже, а нашу закажу, как только мы определимся с матрасом. В любом случае его вполне могут сделать по размерам столбиков, как бы их не выставили.

— М-м-м, похоже, мы делаем успехи.

Обойдя машину, Дэвид сел на место водителя рядом с Лизой и опять притянул ее к себе.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — сказал он. — Мне нравится это платье. Оно очень стильное и дерзко подчеркивает то, что под ним.

Лиза залилась смехом.

— Надеюсь, что нет, — прошептала она, — потому что под ним нет ничего, кроме меня.

Дэвид похотливо застонал.

— Если бы мы не были в общественном месте... — сказал он.

— Что бы ты сделал? — поддразнила она.

Наклонившись ближе, Дэвид зашептал ей на ухо, и ее улыбку захлестнуло волной желания.

— По дороге сюда я заскочил к Эми, — сказал Дэвид, выезжая задним ходом со стоянки. — Твоя мать уже там, и на вечер, если повезет с погодой, они планируют барбекю.

— Отлично. Значит, нас будет только пятеро?

— Кажется, грозилась нагрянуть Рокси, но потом ей кто-то позвонил, и нам помахали ручкой.

Лиза улыбнулась, прекрасно помня, какими неугомонными они с Эми были в возрасте Рокси и как бежали от общества взрослых.

— Так ты выяснила, почему Брендан отменил вчера вашу встречу? — спросил Дэвид, когда они вывернули на шоссе, ведущее за город.

— По всей видимости, его бабушка упала и ему пришлось все бросить и мчаться в Линкольн. К счастью, с ней все хорошо. Сегодня утром он написал мне по электронке, извинился, что отменил встречу в последний момент, и мы перенесли ее на вторник.

— Он не сказал, зачем ему надо тебя видеть?

— Нет, но, зная Брендана, думаю, он наверняка хочет посплетничать. Теперь ты рассказывай. Как прошел ланч с Розалинд?

У Лизы защемило сердце, когда, не отрывая глаз от дороги, Дэвид взял ее за руку.

— Понятно, совсем плохо, — проговорила она, глядя на кольцо с бриллиантом в три карата, которое он подарил ей по случаю помолвки.

— Это изменится.

Надеясь, что Дэвид прав, но сомневаясь в этом, Лиза сказала:

— До свадьбы?

При этих словах Дэвид вздохнул и, влившись в полосу однорядного движения, ответил:

— Может быть. Нет ничего невозможного.

«Разве что случится чудо», — подумала Лиза.

— Кстати, ты не говорил с ней о сообщении?

Дэвид не ответил сразу, и Лиза уже готова была сменить тему, но тут он сказал:

— М-м-м, ее ситуации сейчас не позавидуешь...

Лиза повернулась к нему.

— И?.. — проговорила она, ожидая дальнейших объяснений.

Дэвид покачал головой.

Лиза не совсем его поняла, но и слишком сильно давить тоже не хотела, поэтому сказала:

— Джерри был дома?

— Нет. Точно не знаю, где он, но его поездки редко длятся больше недели.

— Она по-прежнему думает, что он гуляет на стороне?

— Не знаю. Об этом речь не заходила, но я уверен, что они уже во всем разобрались.

Лиза со вздохом отвернулась к окну.

— Я не могу не жалеть ее, — проговорила она. — Ей, наверное, кажется, что весь мир вокруг рушится... Как думаешь, поможет, если я поговорю с ней, попытаюсь объяснить, что мы могли бы подружиться, если бы она этому не противилась?

Поднеся ее руку к губам, Дэвид сказал:

— Прекрасная мысль, но я не думаю, что сейчас подходящий момент. Она все еще... — Он тряхнул головой, как будто не хотел продолжать.

— Оплакивает мать?

— Да, она... — Дэвид опять смолк, а спустя несколько секунд сказал: — Скажи, Брендан тебе не звонил?

— Я только что говорила тебе...

— Да, прости, я хотел сказать Белинда. Так ведь зовут портниху, которая шьет тебе платье?

— Ее зовут Изабелл, — поправила Лиза, — и вчера я провела с ней почти все утро. Платье просто сказочное. Ну, или будет таким, когда она его закончит.

Дэвид игриво улыбнулся.

— Жду не дождусь, когда можно будет увидеть тебя в нем. Я нисколько не сомневаюсь, что ты будешь выглядеть роскошно. Кстати, ты уже решила, где хочешь провести медовый месяц?

— Вообще-то, я, кажется, в самом деле определилась... Ой, подожди-ка, кто это?

Лиза полезла в сумку и достала свой айфон.

— Гонконгский номер, — сказала она, подумав сначала о Тони, а потом о тех, кого надеялась услышать. — Пожалуйста, пусть это будут Шила или Баз. Привет, это Лиза, — объявила она в трубку.

— Привет, дорогая, это Шила. Прости, что так долго не перезванивала. Мы вчера прилетели в Гонконг. Наш агент говорил тебе?

— Да, говорил. Вы там на неделю?

— Да, потом Сингапур, Сидней и... Ой, мамочка, я забыла расписание, но это не важно. Важно, что мы с огромным удовольствием споем у вас на свадьбе. Для нас честь, что вы нас пригласили, и даже не заикайся больше о деньгах, слышала?

— Но я знаю, как...

— Хватит! В середине июля мы должны вернуться на Ямайку, так что пару недель побудем дома, перед тем как лететь к вам.

— Ах, Шила, как же ты меня порадовала! Но вы должны позволить нам хотя бы оплатить вам перелет.

— Забудь. Скажи лучше, от Ройстона никаких новостей?

— Он писал мне пару дней назад. Представляешь, у него с ребятами тоже получается приехать, из самого Нового Орлеана. Боже, вокруг нас будут одни иностранцы, — рассмеялась Лиза и повернулась к Дэвиду, который тоже улыбался во весь рот.

— Разве у тебя когда-нибудь было по-другому? — поддразнила Шила. — Ладно, дорогая, тут уже полночь, и нас жутко растрясло в самолете, так что мы — спать. Тебе горячий привет от База, через пару дней созвонимся и обсудим детали.

Дав отбой, Лиза закрыла глаза и застонала от удовольствия.

— Это будет самая замечательная в мире свадьба, — промурлыкала она.

Дэвид опять взял ее за руку и спросил:

— Ты не передумала насчет того, чтобы сокращать список гостей до пятидесяти? Мы можем пригласить и больше.

— Нет, я думаю, что пятьдесят — идеальное число. Если мы перешагнем этот порог, то не будем знать, когда остановиться.

— Значит, из-за границы прилетят не только музыканты и руководитель церемонии?

— Верно, и я поражаюсь, как им всем удалось вписать нас в свои графики. Ты бы знал, как популярен джаз-оркестр Рой-стона. А что до Хизер Шаннон, то все, кто хоть что-нибудь собой представляют, хотят, чтобы она благословила их свадьбу. Она живет в Аризоне (как я наверняка уже тебе рассказывала), но к нам будет лететь из Мумбая. Мы с ней знакомы много лет. Она тебе понравится. О, и еще из-за границы прилетят цветы, по крайней мере какая-то часть. Для ландышей сейчас не сезон, поэтому флорист организовывает их доставку из Голландии. И моя тетя летит из Парижа — мы ведь не можем о ней забыть только потому, что она не живет в Англии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.