Кэрол Финч - Счастливый шанс Страница 19

Тут можно читать бесплатно Кэрол Финч - Счастливый шанс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Финч - Счастливый шанс

Кэрол Финч - Счастливый шанс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Финч - Счастливый шанс» бесплатно полную версию:
Андреа Флетчер выпало немало испытаний. Родители трагически погибли, семейное ранчо вот-вот пойдет с молотка, и самое страшное то, что враг продолжает наносить удар за ударом… В отчаянии девушка просит помощи у знаменитого чемпиона родео Хэла Гриффина, даже не подозревая; что этот грубоватый ковбой не только станет для нее бесстрашным защитником, но принесет в ее жизнь неистовый ураган, безумной страсти…

Кэрол Финч - Счастливый шанс читать онлайн бесплатно

Кэрол Финч - Счастливый шанс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Финч

Андреа спешилась и направилась к брату, чтобы помочь отделить телят от коров. Она и Джейсон проделывали эту операцию сотни раз, но раньше бок о бок с ними всегда работали родители. Мэгги Флетчер никогда не жаловалась на тяжелую работу, даже если приходилось собственными руками строить загоны и тянуть изгородь. Жизнь на ранчо нравилась ей не меньше, чем Роберту.

Наконец они отделили всех телят и закрыли за ними ворота загона.

— Без папы с мамой чего-то вроде не хватает, правда? — прошептал Джейсон.

— У меня тоже такое чувство. — Андреа зажмурилась, мечтая только о том, чтобы пульсирующая головная боль поскорее прошла. — Пока мы сортировали скотину, я почти наяву слышала папин голос.

Джейсон облокотился на верхнюю перекладину изгороди и стал смотреть на животных, топтавшихся в загоне.

— Все-таки я не могу простить папу за то, что он сделал. Мне так его не хватает… и мамы.

— И мне тоже. — У Андреа запершило в горле, и она замолчала. Прошлой ночью она уже позволила себе такую роскошь, как слезы. Она выплакалась и теперь обязана держаться — по крайней мере до тех пор, пока скот не будет продан и первая часть платежа не поступит в банк.

По милости Тони Брейдена и его дружков Андреа приходится бежать наперегонки со временем. Если до часу дня их скотина не будет отправлена со скотопригонного двора в Кеота-Флэтс, она не будет допущена к аукциону. Владельцы выгонов охотно покупают телят, чтобы откормить их и продать мясозаготовителям. За телят можно было бы выручить неплохие деньги, ей только и нужно, что отвезти животных на аукцион… но как это сделать с четырьмя проколотыми шинами?

Девушку вывело из раздумья появление стада беглецов. Животные покорно брели по дороге к загонам. Хэл ехал позади. Подгоняя стадо, он заходил то с одной стороны, то с другой, чтобы скотина не свернула в сторону. Андреа вдруг поймала себя на том, что с недопустимым удовольствием рассматривает крепкую фигуру Хэла верхом на коне.

Стоп, так не годится!

Стряхнув с себя восхищенное оцепенение, она заторопилась к пустому загону, чтобы открыть ворота.

Хэл остановил коня рядом с девушкой и спросил:

— Сможете без моей помощи отделить телят и запереть в погрузочный загон?

Андреа подняла глаза на ковбоя. Волосы Хэла были взлохмачены, судя по всему, он очень торопился, сгоняя скотину с пастбища Эймоса. Вдруг ей некстати вспомнилось, как сильные руки Хэла обнимали ее, когда она лежала на земле в полубессознательном состоянии, сбитая с ног и оглушенная. А потом он набросился на нее и стал отчитывать за безрассудство. Как ни странно, этот мужчина, при всей его силе, совершенно не внушал ей страха. Хотя он мог бы с легкостью справиться с ней… так же, как…

Андреа приказала себе не ворошить воспоминания о пережитом кошмаре. Хэл Гриффин не такой, он никогда бы ее не обидел. К тому же Хэл, по-видимому, даже не считал ее привлекательной. Если бы его влекло к ней, прошлой ночью в кладовой он бы непременно воспользовался ситуацией. Но вместо этого он провозгласил перемирие и заверил, что не ожидает в оплату за работу получить от нее чаевые в виде секса.

— Что, все еще не пришли в себя? — спросил Хэл, так как Андреа продолжала молча смотреть на него застывшим взглядом.

Девушка вздрогнула и густо покраснела: как ей только могла прийти на ум даже мысль о том, чтобы предлагать сексуальные услуги Хэлу Гриффину! Боже правый, должно быть, удар по голове повлиял на ее умственные способности!

— Я в полном порядке, — заверила Андреа.

— Знаю я вас, вы бы, и стоя одной ногой в могиле, уверяли, что чувствуете себя прекрасно, — поворчал Хэл. Андреа вздернула подбородок:

— Если вам нужно уехать, мы с Джейсоном сможем сами рассортировать скотину.

— Пока работа не сделана, я никуда не уеду, — отрезал Хэл. — Мне просто нужно немного времени, чтобы позвонить дяде и брату. Я хочу попросить их пригнать наш трейлер, чтобы доставить эту скотину до места.

— Нет! Ни в коем случае! — горячо возразила Андреа. — Я не хочу быть обязанной еще кому-то, кроме вас. Честно говоря, мы и ваши-то услуги с большим трудом смогли себе позволить.

— Не волнуйтесь, если я приглашу на помощь брата, то не стану запрашивать с вас дополнительную плату. Пока я поставлю трейлер на домкрат, сниму колеса и съезжу в город за новыми покрышками, пройдет уйма времени. Нэш и Чокто Джим приедут гораздо быстрее. К, тому же наш трейлер намного вместительнее, на нем мы сможем доставить скотину в Кеота-Флатс всего за две ездки, а с вашим пришлось бы делать четыре, на что у нас тоже нет времени.

Хэл потянул поводья и направил коня к дому.

И он еще смеет называть ее упрямой? Андреа вздохнула. Хэл Гриффин привык поступать по-своему, и он не принимает «нет» в качестве ответа.

— Класс! — восхищенно пробормотал за ее спиной Джейсон. — Выходит, я увижу еще и Нэша Гриффина? Представляешь, сестренка, здесь, на нашем ранчо две суперзвезды профессионального родео! Эх, как бы мне хотелось…

Сестра быстро осадила его:

— Забудь об этом, Джейс.. Никакого лагеря ковбоев. Я хочу, чтобы ты сосредоточился на колледже.

— Я еще и школу-то не кончил, — проворчал Джейсон.

— На школе тебе тоже нужно сосредоточиться. А если уж тебе так не терпится помериться силами с быками, пожалуйста. — Она махнула рукой в сторону загона с еще не рассортированной скотиной. — Можешь валить на землю столько телят, сколько душе угодно. Чем тебе не родео?

— Да ну тебя, Энди, ты становишься занудой, — буркнул мальчик.

Андреа сжала губы, воздерживаясь от очередного саркастического замечания. Хэл тоже говорил что-то в этом роде. Что ж, может, она и вправду в последнее время с головой погружена в заботы и стала слишком серьезна, чтобы развлекаться, но если ей придется продать ранчо Флетчеров, им обоим будет совсем не до смеха!

В гостиной ранчо Чулоса пронзительно зазвенел телефон. Нэш Гриффин с неохотой оторвался от своего бесценного сокровища и одновременно величайшего соблазна. Поначалу Нэш намеревался ограничиться лишь несколькими поцелуями, которые помогли бы ему продержаться до вечера, но одно потянуло за собой другое, и объятия парочки на диване в гостиной становились все более страстными. Пока Берни Брайант готовил обед, Нэш наслаждался десертом, и десертом этим была Криста Делани.

Не выпуская Кристу из объятий, он нащупал свободной рукой телефон и снял трубку:

— Алло!

— Эго ты, Нэш? С тобой все в порядке? Голос какой-то странный.

Наш попытался сосредоточиться на разговоре, что оказалось нелегко, потому что Криста в это время слегка покусывала его шею.

— У меня Криста, она пришла в гости… к обеду, — хрипло ответил Нэш.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.