Александра Треффер - Прогрессирующая шизофрения Страница 2
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Александра Треффер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 13
- Добавлено: 2018-12-04 20:23:26
Александра Треффер - Прогрессирующая шизофрения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Треффер - Прогрессирующая шизофрения» бесплатно полную версию:Вы попали в будущее? Вы насмотрелись ужастиков и очутились там, где они стали явью? Вы побывали в толпе зомби и остались в живых? На вас глянуло страшное око зазеркалья? И вы уверены, что спасли не только свой, но и другие миры от вселенской катастрофы? Значит, шизофрения прогрессирует. Приключения Вероники Леоновой продолжаются, и её муж Дмитрий вместе с женой время от времени попадает в ситуации, выход из которых может найти только он.
Александра Треффер - Прогрессирующая шизофрения читать онлайн бесплатно
– Кто там правит? – снова спросил Гергени.
– Ты, – неожиданно произнёс Кирос.
– Что?
Жатир казался удивлённым.
– Может, это Земля, где ты победил? – нерешительно спросил Миша.
– Не думаю, – качнул головой Гергени. – Я планировал полностью уничтожить человечество.
И обратился к мальчику:
– А ты уверен, что именно я?
Подросток замялся:
– Нет. Вероятно, это лишь похожий на тебя жатир. Очень жестокий. Он убил своего отца и держит в заточении собственную мать.
– А как её имя? – поинтересовался Николай.
– Юлия…
Эвгасты и люди ахнули, а Гергени, побледнев, вскочил.
– Бог мой! – воскликнул шокированный Дмитрий. – Но тогда, значит, это….
– Наргон, – подавленно сказал жатир, – наш с Юлей сын и наследник.
– Нет, – покачал головой Кирос, – его зовут… звали Гудрисом.
Гергени рухнул в кресло. Закрыв глаза, он мысленно вызвал жену, и через полчаса, прошедших в мрачном молчании, дверь открылась и появилась Юлия. Она остановилась на пороге, вопросительно глядя на мужа.
– Юленька, – чуть слышно произнёс тот, – нам надо поговорить.
Выслушав новости, та задумалась.
– Похоже, Ника и Дима побывали в будущем, – сказала она потом, – и мне очень не нравится то, что они там увидели.
– Думаешь, нас закинуло туда, чтобы мы что-то изменили здесь?
– Уверена.
– Но почему Гудрис? – спросил Гергени. – Ведь наследует Землю Наргон.
Юля повернулась к нему.
– Он должен был остаться единственным, но… я просчиталась и снова забеременела….
– Нет! – испуганно выкрикнул Гергени, вытирая внезапно выступивший пот.
И, помолчав, добавил:
– Никогда бы не подумал, что меня расстроит это известие.
Юля кивнула:
– Я сразу поняла, что появление на свет второго ребёнка создаст проблемы, но чтобы такие…
Разведя руками, она села.
– Вы должны рассказать о произошедшем, – обратилась она к гостям. – Зная подробности, нам будет проще принять меры и предотвратить бедствие.
– Хорошо, – сказала Ника. – Начну с того, что когда я открыла глаза, то решила, что нахожусь…
На развалинах цивилизации
Осмотревшись, я подумала, что вижу дурной сон. На многие километры вокруг тянулась бескрайняя пустыня, а прямо перед нами высилось покорёженное здание, ранее состоявшее из стекла и бетона. Огромные окна его зияли пустотой, а прочный костяк изъязвляли пробоины величиной с голову взрослого человека. Неподалёку валялись обломки автомобилей всех мастей – от легковушек до грузовиков. Трупов я не увидела, что несколько меня успокоило. Муж тоже проснулся и сидел, безразлично глядя на окружающий нас хаос. Кажется, он ещё не понял, что не спит. Я тронула его за плечо.
– Дим, – прошептала я, – мы куда-то переместились.
Он посмотрел на меня, и в глазах появилось понимание. Отбросив захваченное из нашей реальности одеяло, мы вскочили, но, сообразив, что почти обнажена, я подобрала его и накинула на плечи.
Послышались голоса. Мы кинулись к разрушенному дому, чтобы укрыться, но добежать не успели. Нас окружили десятка полтора странно одетых всадников, командовал которыми высокий мужчина с неприятным лицом. Он что-то крикнул на казавшемся знакомым, но одновременно непонятном языке, и двое, спрыгнув с коней, ринулись к Диме. Тот выглядел спокойным, но я-то знала, что внутри него дрожит каждая жилка и напружинивается каждая мышца, готовя тело к броску.
Всё произошло очень быстро, нападающие даже не успели сообразить, что к чему, как оба мёртвые или без сознания валялись на земле. По приказу начальника на мужа набросились ещё четверо, и их постигла та же участь. Тогда остальные подняли лошадей на дыбы с намерением затоптать строптивца. Но тот ловко увёртывался, успевая при этом бросать в наездников подобранные с земли камни. Сбив троих и расчистив путь к зданию, Дима крикнул:
– Ника, беги!
Я послушалась, понимая, что, оставшись на поле боя, буду только мешать, но скрыться мне не удалось. Развернув коня, командир поскакал вслед, на ходу извлекая из ножен шпагу. Остановившись, я повернулась, чтобы встретить опасность, и тут произошло непоправимое. Следя за мной, Дима отвлёкся и, получив удар копытом по голове, рухнул на землю. Он пытался подняться, когда мой преследователь, соскочив с лошади, сделал выпад. Мне повезло, я увернулась от стальной смерти и, зажав клинок подмышкой, рывком выдернула его из рук убийцы. Острый кончик царапнул тело, и одеяло, как тога завязанное на плече, окрасилось кровью.
Притворно застонав, я упала и закрыла глаза. Я слышала отчаянный крик мужа, топот копыт, но не пошевелилась. И только когда торжествующий победитель склонился надо мной, чтобы забрать оружие, ожила, очень удивив врага, и пронзила его насквозь.
Увы, пока я разбиралась с противником, и тот испускал дух, отряд ускакал, увозя Диму с собой. Схватив скакуна под уздцы, я вскарабкалась на него и пустилась в погоню. Но, не имея опыта верховой езды, не удержалась на спине благородного животного и свалилась, ударившись головой о камень. На меня опустилась темнота.
Глава 2
Очнулась я от ощущения прохлады: кто-то обтирал мне лицо влажной тканью. Вдосталь насладившись приятными ощущениями, я разлепила веки. На меня смотрели встревоженные глаза незнакомого мальчика. Заметив, что я пришла в себя, он вскочил и, отбежав в угол, насторожённо наблюдал оттуда за моими действиями.
Я села. Всё кружилось, голова гудела, меня подташнивало, видимо, я заработала сотрясение. Но это не помешало мне подняться и осмотреться. Наверное, мы находились в том самом разрушенном доме, возле которого произошла трагедия, едва ли ребёнок сумел бы утащить меня дальше. В комнате отсутствовали окна, и было тепло, благодаря очагу в углу, где горел огонь и что-то жарилось. Помещение оказалось довольно большим и с обстановкой: два матраца, стол, четыре стула и высокий шкаф составляли его убранство.
– Спасибо, что спас меня, – произнесла я, повернувшись к подростку. – Как тебя зовут?
Тот внимательно выслушал, помолчал, а потом ответил:
– Кирос.
И похлопал ладонью по груди.
– Ника, – протягивая руку и делая шаг к нему, сказала я.
Мальчик испуганно шарахнулся прочь. Я удивилась:
– Почему ты меня боишься? Я не причиню тебе зла.
Снова возникла небольшая пауза.
– Да, скорее всего, вы на это не способны, – наконец ответил подросток, – но если хочешь остаться в живых, надо быть осторожным всегда и со всеми.
А мне стало ясно, почему он с трудом меня понимал. Говорили мы на одном языке, но сильно искажённый здешний звучал, как чужой. И всё-таки мы могли объясняться, что очень меня порадовало.
– Что это за страна, Кирос? – задала я вопрос.
– Не знаю, – ответил он, поколебавшись, – сейчас нет стран.
– Но ведь ты откуда-то знаешь это слово? – настаивала я.
– Из книг, – объяснил он, – их много в библиотеке.
– У вас есть библиотеки?
Изумлённая я, наверное, выглядела забавно, потому что подросток прыснул:
– Они разрушены, но книги там остались.
– Как же ты научился читать? Сам?
– Мама научила, – погрустнев, ответил мальчик.
– И где она сейчас?
– Её убили.
Мы замолчали. Я не решалась выспрашивать, а он, похоже, не горел желанием делиться наболевшим. Но детское любопытство, в конце концов, взяло верх.
– А вы откуда? Говорите вроде бы по-нашему, но как-то иначе…
– Я землянка.
Он пожал плечами.
– Да и я тоже. Но вы не здешняя, так?
– Слава Богу, – подумала я, – что это моя планета, а не Марс.
А вслух сказала:
– Я из другой реальности. Из России.
– Точно, – вдруг крикнул он так громко, что я вздрогнула, – Россия! Это Россия.
Я воззрилась на него.
– А почему она в таком упадке? Что здесь случилось?
Кирос печально покачал головой.
– Понятия не имею, – произнёс он, – я родился, когда всё уже было разрушено.
– Сколько тебе лет?
Неожиданно почувствовав доверие, он придвинулся ближе и обратился ко мне на «ты»:
– Тринадцать. Я понимаю, почему ты спрашиваешь. Хочешь узнать, давно ли здесь так плохо? Давно. Даже мама не помнила ничего другого.
– Охо-хо!
Я расстроилась. Мальчик взял меня за руку.
– Не печалься, мы выживем. Сегодня ты убила хозяина этой лошади….
Он кивнул на камин со скворчащей сковородкой.
– …значит, будет пища. И долго….
– Стоп! – испуганно сказала я. – Там жарится лошадь или её владелец?
Подросток расхохотался.
– Конечно, мы кушаем не слишком сытно, но людей никто не ест.
Я вздохнула с облегчением, а он продолжил:
– Сейчас мы пообедаем и ты, наверное, уйдёшь, да?
Голос ребёнка упал, на глаза навернулись слёзы.
Я покачала головой.
– Нет. Во-первых, у меня сотрясение мозга, нужно отлежаться. Во-вторых, я считаю, что дети не должны жить в одиночестве, поэтому на некоторое время останусь с тобой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.