Джессика Вуд - Забвение (ЛП) Страница 20

Тут можно читать бесплатно Джессика Вуд - Забвение (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Вуд - Забвение (ЛП)

Джессика Вуд - Забвение (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Вуд - Забвение (ЛП)» бесплатно полную версию:
Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила.Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал».Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая.Еще он сообщил, что я его невеста.И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный.Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса.Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой. Каждый раз, когда мы встречаемся, от стены, отделяющей меня от прошлого, отпадают все новые и новые куски, обнажая секреты, которые хранились глубоко в моем подсознании. С каждым новым воспоминанием я все больше разрываюсь между мужчиной, называющим себя моим женихом, и незнакомцем, в руках которого находятся ключи от моей прошлого.Действительно ли моя жизнь с Коннором так идеальна, как он хочет меня в этом убедить?Книга рекомендована для аудитории 18+.Переведено для группы: http://vk.com/club64129139 

Джессика Вуд - Забвение (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джессика Вуд - Забвение (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Вуд

— Я… — я хотела сказать, что не знаю «как это бывает», но прикусила язык.

Мне не хотелось портить особенный вечер, который он для нас запланировал.

— Лив, — прервал Коннор мои мысли. — Мне невыносимо это делать, но ты не возражаешь, если мы сократим вечер?

— Что? — услышала я как будто со стороны свой голос. Я была чрезмерно удивлена просьбой жениха.

Он нахмурился:

— Мне так жаль, любимая. Я совершенно не предполагал, что так получится, но мне нужно на несколько часов заехать в офис. Клиент хочет завершить сделку этим вечером, или все отменяется.

Я даже не успела ответить, а Коннор уже попросил счет у нашей официантки.

— Не расстраивайся, Лив, — сказал он, заметив мое потрясение и разочарование.

— Ничего страшного, — попыталась успокоить я его, выдавив улыбку.

Пятнадцать минут спустя мы стояли перед рестораном, ожидая, пока парковщик подаст автомобиль Коннора.

— Мне нужно ехать прямо в офис, поэтому я не могу подвезти тебя до дома. Давай я позвоню Джиму, чтобы он тебя забрал.

— Нет, все нормально, правда, — настаивала я на своем. — Сейчас довольно рано, и магазины все еще открыты. Я хочу пройтись и сделать некоторые покупки, — солгала я.

На самом деле я не планировала ничего подобного. Я хотела прогуляться до дома в одиночестве, чтобы прояснить свои мысли.

— Любимая, ты уверена? Джим мог бы покатать тебя по району.

— Не беспокойся. Мы живем менее чем в полутора километрах отсюда, и на протяжении всего пути есть магазины, — я заставила себя еще раз улыбнуться. — Со мной все будет в порядке.

Возле нас остановился автомобиль Коннора, прерывая наш разговор.

— Хорошо. Я люблю тебя, Лив, — он крепко меня обнял и поцеловал в щеку. — Я буду дома прежде, чем ты успеешь соскучиться.

— Хорошо. Не работай слишком усердно.

— Ах да, ты не против покормить Скутера остатками моего стейка, когда вернешься? — он протянул мне пакет с едой.

— Да, конечно. Без проблем.

— Получи удовольствие от покупок, красавица. Скоро увидимся, — сказал он, скользнул в «Астон», и машина тронулась с места.

— Пока, — прошептала я, глядя на исчезающий за углом автомобиль.

По пути домой я прокручивала в голове события сегодняшнего вечера. Я знала, что у Коннора была ответственная работа: он был исполнительным директором компании с многомиллионным оборотом. Но я не могла сделать вид, будто не разочарована окончанием этого вечера. Я не могла притвориться, что не огорчена тем, насколько быстро он завершил наш ужин ради этой работы. А еще, эгоистка внутри меня обиделась на то, что он не услышал моих слов об Итане. Я упустила свою возможность избавиться от отягощающей меня вины.

Я поневоле начала сомневаться в своих отношениях с Коннором и сразу же вспомнила то, что сказала мне Анна несколько недель назад.

«Ты — одна из самых трудолюбивых сотрудников в «Брейди Глобал»... Вообще-то, практически каждый считает, что вы идеальная пара. Вы оба сексуальны, умны и упорно работаете. На самом деле, ты привлекла внимание Коннора, в первую очередь, своим упорным трудом и преданностью компании».

«Насколько права Анна? Неужели до амнезии я была таким же трудоголиком как и Коннор? Заботилась ли я о «Брейди Глобал» так же сильно как и он? Может, нас свела фанатичная увлеченность работой? Если допустить, что Анна права, то могу ли я сейчас винить Коннора, если сама была такой же. Мы были. Как же мы смогли влюбиться?»

Глава 5

Возвращаясь домой я была полностью поглощена своими мыслями, поэтому поняла, что уже дошла, только обнаружив себя приближающейся к нашему особняку.

У двери меня ожидал Джим:

— Добрый вечер, мисс Стюарт. Мистер Брейди меня проинформировал о том, что этим вечером вы будете заниматься покупками. Я был готов забрать вас где бы вы ни были, если бы вы мне позвонили.

Я выдавила из себя слабую вежливую улыбку:

— Спасибо за ваше рвение, Джим. Но сегодня такая удивительная, прохладная июньская ночь, что мне захотелось пройтись до дома пешком, чтобы насладиться бодрящей свежестью воздуха.

— Да, мисс Стюарт. На улице действительно свежо. По прогнозу погоды сообщили, что надвигается буря.

— Тогда я рада, что добралась до дома вовремя.

Я повернулась к окну и увидела огромные свинцовые тучи, стремительно двигающиеся на горизонте.

— Безусловно, я тоже. Не думаю, что мистер Брейди был бы мной доволен, если бы вы попали под дождь во время моего дежурства.

«Его дежурства?». Эти слова заставили меня насторожиться.

— Не волнуйтесь, Джим. Я могу о себе позаботиться. Я не стала бы говорить Коннору ничего, что могло бы негативно на вас отразиться.

— Благодарю, мисс Стюарт. Я рад, что вы благополучно добрались до дома. Потребуется ли вам моя помощь на оставшуюся часть вечера?

Я покачала головой:

— Нет. Спасибо, Джим. Хорошего вечера.

Он кивнул, а затем удалился в свою комнату, расположенную в конце коридора, на противоположной стороне особняка. Услышав звук закрывающейся двери, я облегченно вздохнула.

Убрав остатки стейка в холодильник, я пошла, чтобы переодеться в удобную футболку и спортивные штаны. Я вернулась в гостиную и вновь начала думать о своем женихе и о событиях этого вечера. Я была расстроена и сбита с толку, меня раздирали на части противоречивые чувства. Я была разочарована тем, как Коннор сократил наш ужин-свидание из-за работы, и не могла этого отрицать. Но еще я знала, что нужно учитывать и другие факты, от которых нельзя отмахнуться. Даже после всего, что со мной произошло за последние несколько недель, Коннор оставался на моей стороне. Пока я была в коме, он каждый день приходил в больницу, и после того, как я пришла в себя, он навещал меня так же часто. Когда я относилась к нему как к незнакомцу, вздрагивая от его прикосновений, он оставался понимающим и терпеливым. Он был щедрым и любящим, показывая мне вновь и вновь, что я по-прежнему ему дорога.

Я непроизвольно потянулась рукой к изумрудному кулону и решила для себя, что мне нужно ответить Коннору таким же пониманием и терпением в этот нелегкий для нас период. Для него вся эта ситуация была не менее трудной. Меня не покидало ощущение, что если бы не моя амнезия, то, вероятно, в этот самый момент я была бы на работе вместе с Коннором, стояла бы рядом с ним и помогала преодолеть этот кризис.

Но меня сегодня там не было, и я не была его партнером по разрешению проблемы. Вместо этого я была той, о ком он был вынужден беспокоиться и заботиться. Я живу в этом вычурном особняке, оплачиваемом благодаря его тяжкому труду, и расстроилась из-за того, что в наши планы на ужин вмешался кризис на работе. Он не изменился. Это я стала другой. Я забыла все, что было для меня когда-то важно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.