Дениза Робинс - Только мои грёзы Страница 20

Тут можно читать бесплатно Дениза Робинс - Только мои грёзы. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дениза Робинс - Только мои грёзы

Дениза Робинс - Только мои грёзы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дениза Робинс - Только мои грёзы» бесплатно полную версию:
После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния. Мин же сбегает, считая себя недостойной внимания такого утонченного, образованного человека. Казалось бы, что может быть хуже этого? Но при их новой встрече все меняется кардинально. И теперь уже ложное понимание гордости не дает соединиться любящим сердцам. Смогут ли эти двое преодолеть свою гордыню?

Перед читателем еще одна интерпретация сюжета «Гордость и Гордыня», нисколько не похожая на известную классическую.

Дениза Робинс - Только мои грёзы читать онлайн бесплатно

Дениза Робинс - Только мои грёзы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Робинс

Клодия перебила:

— Если ты будешь что-то доказывать в суде, дело примет большую огласку, и тебе тогда не отмыться. Показания Джексона не опровергнуть.

— Его могут посадить за лжесвидетельство, Клодия.

— А кто докажет, что это лжесвидетельство? Против него только ты и девушка. Даже кухарка находит странным, что ты оставил Мин дома, когда ушла медсестра. Я думаю, и сама медсестра считает, что здесь что-то неладно, и может это сказать.

— Может это сказать? — спросил Джулиан.

Он запутался и понимал это. Черт бы побрал всех этих злобных баб, как эта сестра, кухарка, тетка Прю и все прочие. Кажется, все против него и несчастной Мин. А если Джексон все это наговорит в суде, кто сможет доказать, что он врет?… Это действительно означало бы гнусную огласку и гораздо ухудшило бы положение Мин.

Он решил изложить Клодии цель нынешнего визита.

— Тебе ведь нужны деньги, Клодия? — резко спросил он.

— От них я никогда не откажусь, — сказала она с тихим смешком.

— Полагаю, у тебя долги, как всегда?

— Так точно, — ответила она с сарказмом.

— И большие?

— Тебе это интересно? Не собираешься ли ты попросить меня отказаться от развода и уплатить за меня долги? Если так, ты немного опоздал. Я предпочитаю свободу и треть твоего дохода.

Он начал нервно расхаживать по гостиной.

— Вот что, Клодия, — сказал он. — Если хочешь развода, пусть так и будет Ты сама совершаешь преступление и втягиваешь в него необразованного человека, но черт с тобой. Меня интересует эта девушка, как несчастная жертва твоих интриг.

Клодия почувствовала, что остатки совести зашевелились в ее душе, когда она посмотрела в спокойные, полные презрения глаза человека, которому она хотела нанести удар. Но совесть тут же умолкла. Она раздраженно засмеялась:

— Это словно цитата из романа.

— Мне наплевать, как это звучит для тебя. У меня есть конкретное предложение. Разводись, если хочешь. Может быть, я буду рад избавиться от тебя, моя дорогая. Моя репутация меня не особенно волнует. Но меня волнует, что вовлечена совершенно невинная девушка.

— Упираешь на невинность, — сказала Клодия раздраженно. — Но не думаю, чтобы тебе поверили. Джексону не составит труда убедить судью в том, что он видел, когда принес утренний чай.

Джулиан сжал и разжал пальцы, потер лоб, потом сказал устало:

— Клодия, давай договоримся. Я понимаю, что суд будет против меня из-за свидетельства Джексона и из-за того нелепого положения, когда мы с Мин оказались наедине в Шенли. Я хочу предложить тебе взятку, дорогая Клодия. Я плачу за тебя долги, несомненно очень облегчив твое положение, а ты не называешь имя девушки как причину развода и обеспечиваешь то же со стороны Джексона.

Клодия с удивлением и интересом посмотрела на мужа. Она сказала:

— Ну и чудеса! Ты точно влюблен в маленькую мисс Корелли.

Сердце его как будто кольнуло, ему и в голову не приходило, что он в самом деле любит Мин. Он принужденно засмеялся:

— Ну, это ерунда.

— Раз ты готов расстаться с несколькими тысячами, лишь бы сохранить ее имя в тайне…

— Несколько тысяч? Все равно, готов.

— Они достигают не менее четырех тысяч. Я заказала новую норковую шубку на зиму.

— Так ты готова пойти со мной на сделку, Клодия?

Она задумчиво постукивала атласной домашней туфелькой по полу. В конце концов предложение неплохое… У нее ужасно много неоплаченных счетов, и сегодня она еще не может попросить беднягу Оззи ее профинансировать. И будет лучше, если она войдет в семью Сент-Финнеган без этого хвоста долгов, который тянется за ней. И какая разница для нее, будет ли названа мисс Корелли, если она, Клодия, получит свободу? Даже треть его дохода теперь не так уж необходима: она получит куда больше, став виконтессой Аллардин. И если она собирается стать виконтессой, лучше выступить пострадавшей стороной при разводе. Она встала и посмотрела на него исподлобья.

— Хорошо. Я согласна на сделку, Джулиан. Ты даешь мне тысяч пять, треть дохода, эту квартиру с моими вещами и, конечно, оплачиваешь судебные издержки. Тебе остается имение в Шенли и все остальное. Плюс лилейно чистая репутация твоей Мин.

Он помолчал. Это была сделка, которую он сам не одобрял. И не было законным вступать в такое финансовое соглашение со своей женой вне суда. Но кажется, это единственный выход спасти бедную девушку. Он быстро прикинул в уме. Доход его, по уплате налогов, около полутора тысяч. Его ценные бумаги вложены в фирму. Правда, его дядя на будущий год собирается в отставку, и Джулиан будет управлять «Камлиджем», получая большую директорскую зарплату. С другой стороны, как отнесется к разводу дядя Филипп? Он очень приятный человек, и Джулиан любит его, но он придерживается строгих взглядов. Клодию дядя не очень любит, но брак есть брак, супруги должны быть верными друг другу. Недавно, когда они обсуждали нынешнюю раздельную супружескую жизнь его и Клодии, дядя даже предположил, что было бы лучше для доброго имени Джулиана, если они сгладят свои противоречия и побольше будут вместе бывать на людях. Джулиану было неприятно разъяснять дяде, что за женщина Клодия, и он не стал это делать, просто сказал, что они уже прошли ту стадию, когда можно было как-то урегулировать размолвку. Он обещал только создать видимость для публики и постараться, чтобы Клодия появлялась на разных приемах и ужинах, куда приглашаются с супругами.

Но развод стал бы ударом для старика. И не имеет смысла рассказывать правду. Дядя назовет его донкихотствующим дураком за попытку спасти репутацию Мин ценой собственной. Сам дядя Филипп женился молодым, рано потерял жену и с тех пор вел жизнь убежденного холостяка, будучи совершенно открытым и общительным в деловой жизни. Женщины его не интересовали, и он, конечно, не стал бы спасать репутацию безвестной девушки подобным образом. Пройдет ли все успешно или нет, все равно выйдет скверно. И чем больше думал Джулиан, тем больше понимал, что он не сможет выиграть это дело. Надеяться, что миссис Беррисфорд будет заклеймена в газетах как нечестная женщина, пытавшаяся подкупить слугу? Это может перерасти в плохо доказуемое дело о клевете и стать бесконечным. Нет, дела уже не поправишь, и дядя Филипп должен узнать, что они с Клодией разводятся. Это также означало бы разрыв личных отношений со стариком. Раз в неделю Джулиан ужинал с ним в его клубе и получал удовольствие от его общества. Это будет потеря для Джулиана. «Жизнь станет более одинокой», — печально подумал он. Но делать нечего.

Оплата судебных издержек по разводу с обеих сторон, пять тысяч, отданные Клодии, и оплата ее долгов будут для него сильным финансовым ударом. Придется очень сократить расходы, и он не сможет заменить Джексона. Может быть, уйдут и кухарка с Рози. Впереди все новые неприятности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.