Джилл Шелвис - У любви в плену Страница 20

Тут можно читать бесплатно Джилл Шелвис - У любви в плену. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джилл Шелвис - У любви в плену

Джилл Шелвис - У любви в плену краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джилл Шелвис - У любви в плену» бесплатно полную версию:
Независимая, любящая риск и опасность Хлоя нисколько не похожа на удачно помолвленных сестер. Она не стремится замуж, не мечтает о любви и равнодушна к семейному бизнесу.

Однако все меняется после встречи с мужественным, обаятельным новым шерифом — мужчиной, словно созданным, чтобы покорить сердце хорошенькой бунтарки. Впервые в жизни Хлоя влюбляется по-настоящему, страстно и непреодолимо, впервые задумывается о том, чтобы быть с любимым рядом. Но внезапно призраки прошлого разрушают хрупкое счастье влюбленных…

Джилл Шелвис - У любви в плену читать онлайн бесплатно

Джилл Шелвис - У любви в плену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Шелвис

Хотя он не выглядел таким спокойным, когда Люсиль рассказала, как он помог Сьюзи. Хлоя взглянула на его профиль. Волосы растрепаны, лицо загорелое. Утром он не побрился, и квадратный подбородок темнел от щетины. Ей это нравилось. Однако в уголках глаз виднелись морщинки напряжения.

Сойер упорно работал. Всегда. Похоже, это у него от отца, который сам считался очень трудолюбивым и вырастил сына один.

— Сколько тебе было лет? — спросила Хлоя.

— Когда?

— Когда твоя мать отказалась быть матерью?

Помедлив, Сойер взглянул на нее и снова отвернулся.

— Восемь.

Сердце у Хлои сжалось.

— Твои родители развелись?

— Они не были женаты. Даже не жили вместе. Я метался от одного к другому, а когда мне исполнилось восемь, мать уехала из города. — Сойер поднял плечо, как будто случившееся не имело значения.

Однако Хлоя по собственному опыту знала, что такое иметь лишь одного родителя. И чем старше она становилась, тем сильнее ощущала, насколько глубока ее рана.

— Ты получаешь от нее известия?

— Нет.

Хотя Сойер произнес это легко, что-то заставило ее проглотить комок в горле. Возможно, мысль о восьмилетнем мальчике, брошенном единственной женщиной, на которую он всегда мог бы рассчитывать. Ее собственный отец, наверное, вообще не знал о ней, а скорее всего знал и просто не хотел ее.

— Ты близок с отцом?

Сойер засмеялся.

— То есть нет, — заключила она.

— Это все дурное прошлое. Я не был образцовым сыном.

— Ты был восьмилетним мальчиком, лишенным матери, — сказала в его защиту Хлоя.

— Я был полным дерьмом. Абсолютно неуправляемым. Отец сделал что мог. По крайней мере вы с Фебой были единодушны. Она всегда казалась самобытным необузданным ребенком.

Чуть заметная нежная улыбка тронула губы Сойера, стирая возможную язвительность его слов.

— Ты любил ее, — с удивлением сказала Хлоя.

— А это странно?

— Да. Со мной ты не всегда так нежен, так…

— От кого слышу?

Хлоя открыла рот, потом снова закрыла.

— О! Я лишил тебя дара речи. Что-то новое. Мне нравится. — Сойер помолчал. — И да, я любил Фебу. Она делала все, что ей угодно, жила так, как хотела жить.

— Порой ты меня удивляешь.

— Ну а твой отец? Я вообще не слышал о нем.

— Да? Я тоже.

— Ты не знаешь его?

— Я даже не знаю, кто он.

Сойер взглянул на нее, и Хлоя снова отвернулась. До сих пор она ни с кем не говорила об отце. Во-первых, это было затруднительно, а во-вторых… это вызвало бы то, что она ненавидела.

Жалость.

Она не хотела жалости. Обычно ей было плевать на отца. Кто он? Пустое место, фикция. И только приехав сюда, находясь в обществе сестер, она вдруг осознала, как его отсутствие повлияло на нее. Она снова заерзала и недовольно фыркнула.

— Холодно? — спросил Сойер.

Законный вопрос. Ее соски, напоминавшие два твердых камешка, были настолько явными, что с таким же успехом она могла сидеть голой.

— Да. — Она снова задвигалась.

— Боже, Хлоя. Перестань это делать.

Сойер поднял солнцезащитные очки, и от его пылкого взгляда она едва не улетучилась.

— Давай я опять заверну тебя в одеяло. — Протянув руку ей за спину, он тут же накрыл ее с головой.

— Это просто соски. — Хлоя открыла лицо, чтобы дышать. — Отвези меня к Лансу.

— Почему не домой?

— Сестры наверняка устроят мне нагоняй. Сегодня утром мы поссорились. Среди прочего я сказала им, что уже взрослая. — Хлоя грустно усмехнулась. — Моя одежда полностью опровергает это утверждение. Я лгала. Если ты отвезешь меня к Лансу, я смогу навестить друга и заодно воспользоваться его душем. А Такер, возможно, отремонтирует мою «веспу».

— У Ланса была его мать, когда я с ним разговаривал, — предупредил Сойер. — И ты своим видом доведешь женщину до инфаркта. Черт, меня самого чуть не хватил удар, — сказал он, сворачивая с автострады.

— Куда мы едем? — спросила Хлоя.

— Скоро узнаешь.

После крутого подъема и двух поворотов грузовик подъехал к небольшому ранчо, стоявшему на утесе в конце улицы. Хлоя никогда тут не была, но знала, что Сойер недавно купил этот дом.

Выключив двигатель, он повернулся к ней.

— Ты не лгала сестрам. Насчет своего взросления. С тех пор как сюда переехала, ты очень изменилась.

— Тогда почему я продолжаю совершать глупые поступки? Взгляни на меня, Сойер.

Он взглянул, и, несмотря на грязь, ему явно нравилось увиденное.

— Ты просто чужда условностей и не хочешь быть взрослой женщиной.

Пожалуй, это самое приятное, что ей когда-либо говорили.

— Значит… «чужда условностей» — вариант «милой»?

Сойер засмеялся, и ей очень нравился его смех.

— Почему мы всегда препираемся? — прошептала Хлоя.

— Ты сама знаешь почему.

От его тихого голоса у нее по спине побежали мурашки. Ошибочно приняв это за дрожь, Сойер вышел из грузовика, открыл пассажирскую дверь и подал ей руку. Но Хлоя просто смотрела на нее, пока свежий воздух наполнял легкие.

— Боишься? — спросил он.

— Конечно, нет.

Она выскользнула наружу, а поскольку Сойер не двинулся с места, она уперлась прямо в него, и они прижались друг к другу.

— Что мы тут делаем?

— Идем. Я тебе покажу. — Он подтолкнул ее вперед.

— Но я испачкаю и твой дом.

— Не испачкаешь.

Они прошли вокруг дома на задний двор, который оказался всего лишь участком, заросшим травой. Лестница, вырубленная в скале, вела с тридцатиметровой высоты на пляж внизу.

— Иногда я там бегаю, — сказал Сойер. — Или взбираюсь на скалы. Прочищаю себе мозги.

Хлоя подошла к краю и огляделась. В каменной толще скал местами возникли углубления, создавая небольшие карманы, откуда, словно иглы дикобраза, торчали деревья.

— И помогает? — спросила она. — Прочищает тебе мозги?

— Да.

Хлоя могла представить его поднимающимся к одной из ниш, глядящим на вспененный океан, вдыхающим соленый воздух и свежий бриз на его лице, когда волны бьются о скалы.

— Приятное место.

Сойер кивнул.

— А после бега я поднимаюсь сюда. — Он провел ее в дальний угол ранчо. — Может, я и не грязный, но определенно в песке и потный.

Он жестом указал ей на стену. Хлоя увидела наружную душевую кабину вроде тех, что стоят на общественном пляже. Только эта была чистой, выложенной плиткой и, как выяснилось, с горячим водоснабжением. Но еще больше удивило ее то, что Сойер держал в руке.

— Съемный душ?

— Для труднодоступных мест, которые ты упоминала.

Глава 11

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.