Элизабет Хейтер - Двое в заброшенном доме Страница 21

Тут можно читать бесплатно Элизабет Хейтер - Двое в заброшенном доме. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Хейтер - Двое в заброшенном доме

Элизабет Хейтер - Двое в заброшенном доме краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Хейтер - Двое в заброшенном доме» бесплатно полную версию:
Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы. Челси снова грозит смертельная опасность. Скотт Делакорте вызывается защищать ее. Рискуя жизнью, они пытаются выяснить, что спровоцировало это ужасное преступление, и разобраться в своих чувствах. Смогут ли они найти общий язык и раскрыть друг другу тайны своих сердец?..

Элизабет Хейтер - Двое в заброшенном доме читать онлайн бесплатно

Элизабет Хейтер - Двое в заброшенном доме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хейтер

В этот момент из другой комнаты крикнул Андре:

– Скотт! Челси! Идите сюда!

Скотт вскочил и непроизвольно сжал ладонь Челси, ноутбук соскользнул на пол, она потянулась за ним, но он потащил ее за собой, а свободную руку положил на «глок».

– Что случилось?

Андре показал на старенький радиоприемник и прибавил громкости.

«– …Сбежавший пять дней назад из-под стражи, Клейтон Коннорс, который в прошлом году застрелил несколько человек, заставил по-новому взглянуть на последствия психических травм и на солдат, во множестве возвращающихся на родину.

– …Трагедия взбудоражила общество, – сказал другой голос. – Коннорс показал, что происходит с достойными солдатами, когда они служат слишком долго, их что-то травмирует, они не получают надлежащей помощи. Думаю, в нашей стране много коннорсов. Этих парней послали воевать за границу, потому что нам все время не хватает войск. Более года назад закон Маккорда – Сайлера положили под сукно, но стрельба Коннорса заставляет нас вновь к нему вернуться. Думаю, его надо наконец принять.

– Давно пора, – согласился первый голос».

– Это позволит передавать в частные руки решение вопросов безопасности за границей, – пояснил Андре. – Сейчас военные не могут заключать договора с такими фирмами, но после принятия закона появится множество частных военных структур. На кону большие деньги.

– И возможности для бывших солдат сделать неплохую новую карьеру, – добавил Скотт. – Таких, как Данверс.

Глава 10

– Это достаточно сильный мотив? – Челси вновь и вновь прокручивала в голове звучавшие по радио слова, но не видела прямой связи с трагическими событиями в общинном центре.

Видимо, Коннорс и Данверс дружили. Неужели Данверс стал бы подбивать Коннорса ломать судьбу, убивать людей, только чтобы получить хорошую работу?

Скотт многозначительно ухмыльнулся, но ограничился короткой фразой:

– Как обычно, дело в деньгах.

– Был ли он как-то связан с этим законом? Как-то не верится. Неужели Данверс убедил старого друга застрелить кучу незнакомых людей, только чтобы дать ему ход и найти денежную работенку?

– Когда ты так это излагаешь… – начал Андре.

– Если только он не решил, что для продвижения закона нужна жертва. Человек, вызывающий сочувствие, – перебил Скотт. – Помнишь доклад агентов, которые беседовали с женой Данверса? Она надеялась, что после демобилизации из армии у них начнется новая жизнь вместе. А его интересовали лишь деньги. Он хотел делать то же, что на службе, но за большую зарплату и никому не подчиняясь.

– Как бы то ни было, до стрельбы он работал в фирмах безопасности, – сказала Челси. – И по-моему, из Коннорса получилась не очень хорошая жертва.

– Но авторы закона всегда утверждали, что благодаря им таких несчастных не будет, – отметил Андре. – Солдаты служат слишком долго, устают, потому что других просто нет. Ясно, у них едет крыша. Коннорс отличный пример того, чего мы все не хотим.

– Ты думаешь, в дело вовлечены сенаторы? Маккорд и Сайлер? – усомнилась Челси. Она первая поверила, что Коннорса подбили на стрельбу, но Скотт верно обратил внимание на законы конспирации. Если был заговор, то чем больше людей о нем знали, тем скорее хоть кто-то из них бы проговорился.

– Скорее всего, нет, – согласился Андре. – Слишком большой риск. Политическая карьера рухнет, если начнется судебное разбирательство. Эти парни не дураки, чтобы так рисковать. Маккорду нужно повышать рейтинг, чтобы получить шанс на переизбрание. Данверс мог где-то что-то услышать и начать действовать на свой страх и риск. Не могу представить, чтобы сенатор составил ему план, или кто-то вроде Данверса подслушал чьи-то разговоры и составил план самостоятельно. Он ведь работал на компанию «Блэкгейт»?

Скотт кивнул.

– Да.

– Похоже, они особенно ратовали за принятие этого закона. «Блэкгейт» – настоящий монстр. Они несколько лет крутятся рядом с военными, но завязать деловые отношения удается редко. Но если закон примут…

– Им светят контракты на миллионы долларов. Может, кто-то из «Блэкгейт» использовал свое влияние, чтобы надавить на Данверса или Коннорса?

Челси переводила взгляд с одного на другого, не очень в этом разбираясь. Однако антитеррористический спецназ тесно сотрудничал с военными. Всего месяц назад одно их подразделение участвовало в операции за границей. Челси молилась, чтобы в его составе не оказалось Скотта. Она прямо спросила об этом Мэгги, та была настолько не в своей тарелке, что ничего не заподозрила. При воспоминании об этом эпизоде Челси нахмурилась. В тот момент она испытала облегчение оттого, что Мэгги не догадалась о чувствах подруги к ее брату. Но теперь ощущала смутную тревогу.

Челси взглянула на Скотта. О чем он так часто разговаривает с Мэгги? Неужели она настолько погружена в свои проблемы, что некогда повидаться с попавшей в переплет подругой?

– Как ты? – спросил Скотт.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты нахмурилась.

– Да? Извини. А вдруг кто-то пообещал Данверсу постоянную работу, если он спровоцирует полезный для принятия закона инцидент?

– Вполне возможно, – закивал Андре. – Но если кто-то из «Блэкгейт» и подбросил эту идею, то наверняка не так прямолинейно. Пронюхай об этом кто-то, пришлось бы прикрывать лавочку.

– Ну, возможно, они понадеялись, что Коннорс слишком напичкан таблетками и никогда не догадается, кто втравил его в эту историю, – предположила Челси. – Прошел год, а он только теперь кое-что смекнул.

– Или они надеялись, что он погибнет, – размышлял Скотт. – Сами подумайте. Как часто после подобного побоища стрелки оказывались в тюрьме? Обычно или кончали с собой, или подставлялись под пули копов. Сдаваться им не резон.

– Задержись он там еще немного, и подъехали бы ваши ребята. А если бы он не сдался, когда его остановила дорожная полиция…

– Не так уж важно, предполагал ли Данверс, что у Коннорса развяжется язык. Если придумал все это сам, что он мог предложить товарищу? Какие гарантии? Не пообещать ничего слишком рискованно, – сказал Скотт. – Как ни печально, но мысль Челси о тайном заговоре выглядит все более и более правдоподобно.

– Я никогда не говорила о тайном заговоре.

– И сколько народу в нем участвовало? – пошутил Андре.

– Ну, сначала нам надо кое-что выяснить, – заметила Челси, – поговорить с агентами, которые разыскивают Коннорса. Мы должны обязательно найти Данверса.

– Кто бы, по-твоему, мог этим заняться?

Челси старалась смотреть ему в лицо и не обращать внимания, как натянулась на его груди футболка. Она поклялась не повторять ошибок и не вступать с ним в тесный контакт. Хотя понимала, что это и есть ошибка. Надолго ее не хватит. Так или иначе, она сорвется.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.