Сара Крейвен - Слишком высокие ставки Страница 22
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сара Крейвен
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03708-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-07-31 08:33:49
Сара Крейвен - Слишком высокие ставки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Крейвен - Слишком высокие ставки» бесплатно полную версию:Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…
Сара Крейвен - Слишком высокие ставки читать онлайн бесплатно
Но на самом деле Джоанна была как комок нервов.
Вот уже неделю Вассос посылал за ней каждую ночь. Он также приходил к ней в комнату во время сиесты. Вассос со всей изобретательностью пытался добиться от нее ответа на изысканные и невероятно чувственные ласки. Но Джоанна лежала под ним, отказываясь демонстрировать какие-либо эмоции.
Оставаясь одна, она напоминала себе, что Вассос, привыкший добиваться своего, хочет одержать над ней очередную победу. Его прикосновения и поцелуи имели единственную цель — доказать, что Джоанна ничем не отличается от всех остальных женщин.
И все-таки он ей нравился. Всякий раз, когда Вассос оказывался рядом, она смотрела на него не отрываясь из-за солнцезащитных очков, с упоением разглядывая его стройное тело. При этом она убеждала себя, что испытывает к нему только сексуальное влечение, ничего более.
Иногда, по ночам, возвращаясь в свою комнату, она слышала его шаги и ждала, затаив дыхание, что он войдет в дверь. Но он ни разу к ней не зашел.
Вдруг ей пришло в голову, что с момента ее приезда на остров никто не упоминал о жене Вассоса Горданиса. Складывалось ощущение, что ее никогда не существовало.
Еще одной загадкой был таинственный дом в оливковой роще и его обитатели. Из-за постоянного присутствия Вассоса у Джоанны не было возможности пойти туда и узнать, вернулись ли Элени и ее мать в дом, если вообще его покидали.
Сегодня утром Горданис улетел в Афины по делам, поэтому Джоанне предстоит провести в одиночестве десять или более дней, как он язвительно ей сообщил. Ей требовалось чем-то заняться, чтобы отвлечься и не скучать по нему слишком сильно.
Джоанна обхватила себя руками и слегка вздрогнула, несмотря на жару. Она по-прежнему пребывала в ошеломлении оттого, что скучает по Вассосу. В душе она надеялась на невозможное — что он пригласит ее полететь в Афины вместе с ним.
В день его отъезда она поднялась особенно рано и в окно наблюдала за тем, как он уплывает на лодке. Ее глаза застилали слезы, она прижимала пальцы к дрожащим губам, с которых были готовы сорваться слова: «Не оставляй меня! Не уезжай!»
Всего за несколько часов до этого она лежала рядом с ним после бурной близости и молчаливо умоляла его не отсылать ее прочь, а позволить ей остаться с ним на всю ночь. Она хотела сказать ему «Займись со мной любовью еще раз, поделись со мной своими чувствами. Я хочу по-настоящему стать твоей женщиной».
Но Джоанна сдержалась. Она не могла признаться даже самой себе в том, что начинает в него влюбляться. Она боялась, что однажды ночью, лежа в его объятиях, признается ему в своих чувствах.
Джоанна вышла из воды и поморщилась, когда ноги коснулись горячего песка, и, балансируя на одной, а затем на другой ноге, надела сандалии.
Обувшись, она поняла, что находится на пляже не одна. В тени деревьев стоял один из охранников и наблюдал за ней. Когда она подошла к пляжной дорожке, он выпрямился и бросил сигарету.
Раздраженная, Джоанна задалась вопросом, откуда он взялся.
Его звали Янни, и он был неприятен Джоанне. Остальные охранники вежливо ретировались при ее появлении, а Янни всегда оставался и нагло ухмылялся, завидев ее. Он появлялся там, где она ожидала его увидеть меньше всего.
Вот и теперь Джоанна почувствовала на себе его взгляд. Но он никогда не заговаривал с ней, поэтому она не могла предъявить к нему реальную претензию. Она просто радовалась тому, что исчезала из его поля зрения.
Джоанна направилась прочь от виллы, в оливковую рощу.
Она вспомнила, как во время одного ужина Вассос сказал, что по делам ему приходится много путешествовать, но он всегда с нетерпением ждет возвращения домой.
— Но почему тебя тянет именно сюда? — задала она очень смелый вопрос.
— Посмотри вокруг, — сказал он. — Здесь очень красиво, хотя тебе, конечно, кажется иначе.
Она пожала плечами:
— Здесь очень уединенно. Это сделано намеренно?
— Таковым было решение моего деда. — Вассос повертел в руке ножку бокала. — Он был первым здешним бизнесменом и ученым. Он занимался серьезными исследованиями греческой античной мифологии, а для этого ему требовалась конфиденциальность. Поэтому, обнаружив остров Пеллас, он купил его, чтобы быть его единственным хозяином.
Джоанна едва не спросила его о доме в оливковой роще.
— Когда началась немецкая оккупация, фашисты сочли остров слишком маленьким для стратегических целей, — продолжал он. — Поэтому здесь укрылась моя мать, когда мой отец присоединился к партизанам. И я здесь родился.
— И ты всегда здесь жил? — спросила она и в очередной раз подумала о его жене.
— Здесь, — сказал он, — или на яхте «Персефона». — Он скривил губы. — Бывали времена, когда для меня было безопаснее оказаться в море.
— Жаль, что мой отец не может так страдать.
— В самом деле? — Он задумчиво посмотрел на нее при пламени свечей. — Ну, тебя не за что обвинять. — Помолчав, он сказал: — Ты дрожишь. Пойдем в гостиную и послушаем музыку.
За последние семь дней они часто слушали музыку, в основном классические произведения различных композиторов от Моцарта до Стравинского. Иногда Вассос включал народную греческую музыку. Но в тот вечер он выбрал совсем другую музыку. Джоанна с удивлением вспомнила, как танцевала под эту мелодию на школьных дискотеках.
Она тихонько вздохнула, и Вассос посмотрел на нее, подняв брови:
— Тебе не нравится?
— Нет, нравится. — Она покачала головой. — Нахлынули воспоминания.
Он включил неторопливую песню Донны Саммер, встал и подошел к Джоанне.
— А эта нравится?
— Нравится.
Он выключил верхнее освещение, оставляя включенной только одну лампу, взял Джоанну за руку и заставил подняться.
— Тогда давай потанцуем.
Мгновение она колебалась, раздумывая, потому что она почти не танцевала с мужчинами.
Но музыка захватила ее, и она начала неуверенно двигаться, подстраиваясь под танцующего рядом гибкого и грациозного мужчину. Ей захотелось поцеловать его, как только закончилась песня. Она желала, чтобы он отнес ее в свою постель.
«Но Вассос этого не сделал», — подумала Джоанна, рассматривая серебристые листья оливковых деревьев, и почувствовала, как к горлу подступил ком. В ту ночь, впервые за все время, они не занимались любовью.
Подойдя к дому, Джоанна увидела в саду Элени, лениво толкающую туда-сюда по тропинке маленькую игрушечную коляску с куклой. На этот раз девочка была в желтом кружевном платье, которое показалось Джоанне неуместно нарядным.
Она подошла к воротам:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.