Джерри Хилл - Напарники Страница 22

Тут можно читать бесплатно Джерри Хилл - Напарники. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джерри Хилл - Напарники

Джерри Хилл - Напарники краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джерри Хилл - Напарники» бесплатно полную версию:
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.

Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.

Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды.

"Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл - Напарники читать онлайн бесплатно

Джерри Хилл - Напарники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джерри Хилл

"Где Хантер?"

"Она пошла пописать."

Лесли улыбнулась, все еще удивляясь отсутствию формальности между ними. Но Сайкс себя иногда чувствовал как брат в полном доме сестер. И она подозревала, что ему это нравится.

"Ну, Мак нашел кое что. Мы можем сделать перерыв." Кейси посмотрела на нее. "Конечно, мы не знаем, перерыв ли это."

"Какой такой перерыв?"

Они все повернулись к Тори вошедшей в комнату. Кейси указала на ее монитор. "Мак собирался отправить тебе э-майл. Помнишь отчет по Дане Берроуз? Спенсер нашла волокна и они не смогли их сопоставить ни с чем из ее квартиры."

"Ага. И?"

"Мак сказал, что это полностью совпадает с шерстяным одеялом Руди-Бобби, которым он был накрыт."

"Кто черт возьми такой Руди-Бобби?"

"О, прости. Это наш бездомный парень. На самом деле мы не знаем его настоящего имени."

"Руди-Бобби?"

"Одни зовут его Руди, другие Бобби," объяснила Лесли. "Мы с Кейси только что ссылались на него как Руди-Бобби."

"Понятно." Она открыла свою почту, просмотреть отчет. "Так, волокно принесли?"

"Они проверили раны от ножа на обоих жертвах, но вероятней всего, что тот, кто убил Дану Берроуз так же убил и нашего бездомного парня."

Тори сделала глубокий вдох, затем откинулась на спинку. "Хорошо, спец, какая у тебя теория?"

Кейси усмехнулась. "Я уступлю Таккер, чтобы она рассказала тебе."

Лесли кивнула. "Мария в приюте сказала, что его зовут Патрик, или по крайней мере, это то, что ей сказали. Она не знает никакого Патрика, который приходит в приют. Но он еще один бездомный, поэтому они не хотят сдавать его. Основываясь на предсмертные слова Руди-Бобби.."

"Я не скажу, я не скажу," театрально поведала Кейси.

"Мы считаем, что Руди-Бобби знал, что Патрик убил Дану Берроуз. Все же волокна от Руди-Бобби перешли на Патрика а затем на Дану, или, если Руди-Бобби на самом деле был в квартире, но мы можем только догадываться на этот счет."

"Тори наклонилась вперед. "Откуда ты знаешь, какие были его последние слова?"

"Его убили в пятницу вечером, предположительно пока он спал, как и остальные, кто использовал для этого аллею."

"И это то, что они слышали и сказали Марии," добавила Кейси.

Тори кивнула. "Хорошо. Так что теперь?"

"Что ж, вот это как раз и проблема. Мы все еще в поисках нашего подсматривающего."

"На счет этого," сказала Лесли. "Откуда у вас появилось четверо подозреваемых?"

"Мы нашли четырех подозрительно скрывающихся человек," сказал Сайкс.

"Скрывающихся? Где?"

"Ну знаешь. Не далеко."

"Слушай, если мы начнем допрашивать всех подозрительных кто прячется от нас," сказала Кейси, "мы просто потеряем время. Знаешь, это как-то не правильно." Она подняла брови обращаясь к Тори. "Или не нет?"

"Нет." Она улыбнулась Сайксу. "Нам просто стало скучно. Это было чуть более интересно получить возможность."

"Так, другими словами у вас ничего нет."

"Да О'Коннор, думаю что нет," сказал Сайкс. "Но меня Тори заставила пойти на это."

"Ха-ха," сказала Кейси, подкидывая ручку в сторону Тори. "Правда все равно вылезла."

Тори засмеялась. "Я знала, что ты не сможешь выдержать этого."

"Я? Это Таккер единственная сказала, что вы обкурились травки или еще чего-то. А я сказала, что вы просто жульничаете."

Малоун просунул голову из дверей своего офиса. "Что происходит?"

Тори подмигнула Кейси, затем повернулась к лейтенанту. "Просто обсуждаем дело."

Он кивнул. "Я только что прочел отчет Мака. Это лучше чем ничего."

"Да сэр," сказала Кейси.

"Сегодня вы двое едете?" спросил он, указывая на Лесли и Кейси.

"Да, лейтенант," сказала Лесли.

"Хорошо. Тогда, будьте осторожны."

Глава 17

Кейси остановилась рядом с машиной Лесли, удивившись тому, что она уже здесь. Она была на пятнадцать минут раньше. Улыбнулась, наблюдая через окно как Лесли жонглировала кошельком, бутылкой воды и пачкой чипсов пока пыталась поставить машину на сигнализацию.

"Нужна помощь?" Спросила Кейси когда опустила окно.

"Можешь начать с этого."

Кейси наклонилась через подлокотник и открыла дверь, затем взяла бутылку с водой, что протянула ей Лесли. "Пропустила ужин?" спросила она, глядя на пакет чипсов.

"Я была не в настроении для еды с доставкой," сказала она. "Есть столько всяких мест с едой на вынос куда ты можешь сходить до того как тебя будет тошнить от них."

"А, значит не готовишь," предположила Кейси. "Значит Майкл?" спросила она чуть отступив.

"Ты шутишь?"

"Так вы каждый вечер заказываете еду домой?"

"Не фаст-фуд, конечно, нет. Но да, заказываем. В смысле, не обязательно на вынос. Сейчас можно сделать заказ в любом ресторане и тебе принесут его домой."

"Это не так сложно, ну знаешь - готовить," сказала она.

"Я знаю. Не то чтобы я не умела готовить. Ну, не еду для гурманов, но я могу с этим справится. Но это не значит что я не готовлю."

Кейси подняла брови.

"По началу, я постоянно готовила. Однако, по больше части я ела одна. Наши расписания не совпадали. Так что это переросло в еду на вынос и каждый мог поесть тогда, когда сам хочет."

"Понятно."

Лесли вздохнула. "Нет. Это не нормально, я знаю." Она повернулась. "Но я не могу представить себе, и как ты готовишь."

"О, я знаю, что нужно делать на кухне." Она пожала плечами. "Просто, сложно готовить для себя. Стейк на гриле, запеченный картофель или овощи, у меня хорошо получаются. Но я тоже ем много еды с доставкой." Она свернула на Лив Оак и поехала на восток. "И ты знаешь, Сэм готовит. Они меня постоянно приглашают, но я стараюсь не очень часто ходить к ним. Я не хочу им надоедать."

"Ты уже поела?"

Она засмеялась. "Нет, я надеялась что мы сможем сделать перерыв и перехватить по бургеру или что-нибудь еще. Или еще я могу утащить у тебя пол пачки чипсов."

"Тогда хорошо, что я выбрала большой пакет." Лесли бросила его на заднее сиденье, затем достала свою таблицу и ручку-фонарик. "Так, посмотрим. В Брукхейвене нужно будет пройтись, а Крииксайд, мы решили, что он не доступен для преследователя. Так, хочешь сначала попробовать в Каскад? Или в Твин Пикс?"

"Где они были прошлым вечером?"

"От Брукхейвена нужно идти пешком, я предполагаю, что поэтому они пропустили это. Или похоже что, они всех поймали."

"Откуда у них время на всех?"

"Вероятно потому, что они не сидят в парке, как это делаем мы."

"Не удивляюсь. Я должна была бы догадаться. Тори не высидит столько."

"Поехали в Каскад," предложила Лесли. "Мы там еще не были ночью. По моим записям, там открытые террасы на всех первых этажах."

"Какой квартал?"

"Поверни направо на Холл. Он будет до Гастона."

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.