Кэндис Адамс - В золоченой клетке Страница 22
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэндис Адамс
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-7721-0002-5
- Издательство: АО «БДР-Трейдинг»
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-02 13:31:26
Кэндис Адамс - В золоченой клетке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэндис Адамс - В золоченой клетке» бесплатно полную версию:Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату – секретарь. Днем – рядом с Уэсом, ночью – в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!
Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете – разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, – становится еще более привлекательной и желанной. Но недоразумения и споры, случающиеся дома, начинают преследовать их на работе… и наоборот… Линни осознает, что излишняя близость в силах не только намертво связать ее с любимым, но и разрушить хрупкую обитель счастья.
Кэндис Адамс - В золоченой клетке читать онлайн бесплатно
– Да нет, никакой не прием… Так просто, небольшую вечеринку. – Линни повесила плащ в гардероб и, внимательно осмотрев его, сказала: – Я думаю, мне нужно будет в ближайшее время купить зимнее пальто. Ведь скоро распродажа…
– Так ты объяснишь мне, что там с Глэдис?
– Ах да… Она придет к нам вместе с Грэмом. Я подумала, мы можем пообедать вчетвером – Глэдис, Грэм, ты и я. Как ты считаешь?
Уэс ничего не ответил, но Линни и не настаивала. Она, весело напевая, распаковывала свертки и раскладывала вещи по полкам. Уэс налил себе еще пива. Всего три недели назад он приходил домой, где его ждал вкусный обед и любящая, внимательная жена, а теперь эта самая жена как будто в нем и не нуждается, даже не считает нужным посвящать его в свои планы.
"Разумеется, три недели назад Линни скучала и умирала с тоски, – размышлял он, – а теперь она выглядит такой счастливой. И я, конечно, очень рад за нее, но все же хотелось бы знать, что вокруг меня происходит".
Линни вернулась в гостиную, одетая в белые брюки и розовый свитер из ангорки.
– Ты что-то какой-то грустный у меня. Линни положила руки мужу на плечи и заглянула в глаза. – Что-то не так?
– Просто я хотел провести весь вечер с тобой и расстроен, что этого не вышло. – Уэс допил пиво. – Но с другой стороны, это даже справедливо: ты ведь столько вечеров просидела в одиночестве.
Линни пристально посмотрела на него, затем взяла бутылку пива и переставила ее на столик.
– Это чтобы не чувствовать себя одиноким, да? – Она забралась к нему на колени и крепко обняла его. – Я так рада, что ты по мне скучаешь…
Она прижималась к нему все теснее, и Уэс внезапно почувствовал, что он на нее совершенно не сердится. Ну просто ни капельки!
9
На следующий день Линни сидела в кафе вместе с Майрой и Глэдис и снова думала об Уэсе. Он был так трогателен вчера вечером, так искренне соскучился по ней… Душа Линни пела, глаза сияли.
– Вы только посмотрите, как сразу потемнело. – Сказала Глэдис. – По радио передали, что сегодня будет гроза.
Линии перевела взгляд на окно. Над городом нависли тяжелые свирепые тучи. Внезапно большая капля воды ударила по стеклу.
– Ой, пойдемте отсюда поскорее, пока еще не начался ливень!
И они помчались на работу. Едва они захлопнули за собой дверь, как небо точно прорвало и бурные потоки воды хлынули на землю.
Уэс уехал. На столе лежала записка: "Меня срочно вызвали в суд. Вернусь домой поздно". На автоответчике никаких сообщений не оказалось.
Стрелки часов показывали уже пять вечера, а дождь все не прекращался. Линии отыскала в шкафу какой-то старый зонтик. Он, правда, открывался не до конца, но все же это было лучше, чем ничего… Прикрываясь зонтиком, Линни выскочила под дождь.
Она была уже у стоянки, как вдруг услышала, что кто-то ее окликнул. Обернувшись, она увидела бегущего вслед за ней Джорджа. Его куртка была застегнута на все пуговицы, воротник поднят по самые уши, а на голове красовалась шапочка из газеты.
– Послушай, Линни, ты единственная, кто может меня спасти! Подвези меня, пожалуйста. У меня назначена деловая встреча, а в такую погоду, как назло, нет ни одного такси.
– Хорошо, я… конечно же, я подвезу тебя.
– Спасибо, я твой должник по гроб жизни. Они перепрыгнули через лужу и сели в машину. Джордж назвал Линни адрес.
– Я понимаю, что это довольно далеко, – сказал он, – но парень, который должен был за мной приехать, внезапно заболел, а это такая важная встреча, что опаздывать никак нельзя…
– Ладно, ладно, – ответила Линни. Движение в этот час было довольно сильное, улицы скользкие от дождя, и она старалась ехать предельно осторожно. Но уже через пятнадцать минут они выбрались из лабиринта центральных улиц и вышли на магистраль И-71. По этой трассе они ехали довольно долго, пока Джордж не показал наконец нужный поворот. Но как раз в тот момент, когда они сворачивали, послышался подозрительный шелест шин.
– Что такое?
– Кажется, мы прокололи колесо, – простонал Джордж.
Линни заверила его, что с колесом все в порядке, но они проехали еще несколько метров и она поняла, что Джордж прав.
– У тебя есть запаска? – слабеющим голосом спросил Джордж.
– В багажнике, – кивнула Линни.
Джордж отворачивал болты, а Линни держала над ним зонтик. Впрочем, последнее было совершенно бесполезно: дождь не щадил ни его, ни ее. Наконец Джордж отвернул последний болт и потянул колесо на себя. Но оно не поддавалось.
– Черт! Оно, кажется, залипло!
И Джордж дернул изо всей силы. Колесо отскочило, а вместе с ним и Джордж плюхнулся прямо в лужу. Послышался звук треснувших брюк.
– Черт, я сейчас заплачу! – крикнул он. Линни было искренне жаль его:
– Прости меня, Джордж.
– За что?
– Ведь это же у моей машины лопнуло колесо.
– Но ведь это я попросил меня подвезти. Да и потом, какая разница, чья здесь вина? Мне нужно позвонить моим партнерам и объяснить им, что я не приду на встречу. Не могу же я идти в таком виде? Это неприлично.
Мокрая и несчастная, Линни со злостью швырнула на землю проклятый зонтик. Все равно она чувствовала себя виноватой перед Джорджем, и тут ее осенила идея:
– Послушай, мы же совсем недалеко от моего дома. Давай заедем, и я дам тебе брюки Уэса. А партнерам ты позвонишь и скажешь, что попал в пробку и немного опоздаешь.
Джордж как раз завинтил последний болт.
– А твой дом действительно рядом?
– Меньше чем в миле отсюда.
– О'кей. – Джордж поднялся, сердито оглядывая мокрую одежду и грязные ладони. – Это, пожалуй, единственный выход.
Линни неслась по пригородным улицам так быстро, как только это было возможно. Едва они вошли в дверь, она сказала:
– Давай, идем в спальню.
– Как долго я ждал от тебя этих слов!
"Джордж в своем репертуаре", – усмехнулась про себя Линни, выбирая для него в шкафу брюки.
– На вот, держи, великолепные коричневые брюки. Они очень подойдут к твоему пиджаку. Хорошо, что вы с Уэсом примерно одной комплекции.
– Спасибо, – сказал Джордж, взяв брюки. – Но у меня есть еще одна маленькая проблема. Мне очень неловко, но я ведь и белье тоже намочил… Я весь в смущении…
– Что-то не заметно, чтобы ты особенно смутился, – заметила Линни. Ситуация казалась ей ужасно забавной. Она выбрала для него в ящике пару трусов и кинула на кровать: – Одевайся, – а сама, плотно закрыв за собой дверь, пошла в ванную, где насухо вытерла голову пушистым полотенцем. Прическа была безнадежно испорчена, и Линни, расчесав волосы, завязала их в хвостик.
– Я готов, – раздался голос Джорджа.
– Тогда давай скорей в машину, пока силы зла не обрушились на город и твои партнеры не нашли новую бухгалтерскую фирму. На, вытри голову, – Линни протянула ему полотенце. Его мокрые волосы висели жалкими сосульками. Порванные штаны он держал в руке так, словно это было какое-то ядовитое насекомое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.