Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи Страница 22
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Моника Мерфи
- Страниц: 150
- Добавлено: 2022-09-28 21:12:29
Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи» бесплатно полную версию:Уит Ланкастер ворвался в мою жизнь как ураган. Темный и громоподобный, яростный и свирепый. Холодный, бессердечный и убийственно красивый, как статуи в садах нашей школы. В школе, где на здании красуется его фамилия. Он не может сделать здесь ничего плохого, ведь это его владения.
Он представляет угрозу для кампуса. Его обожают и боятся. Ненавидят и уважают. Его насмешливые слова впиваются в мою кожу, разрывая меня на части. И все же его пристальный взгляд обжигает мою кровь, наполняет меня тоской, которую я не понимаю.
Когда я однажды ночью натыкаюсь на него в полном одиночестве, то нахожу его сломленным. В крови. Мои инстинкты кричат мне уйти и позволить ему страдать, но я не могу. Я протаскиваю его в свою комнату. Привожу его в порядок. Я попалась на его ложь. Позволила ему завладеть каждой частичкой меня, пока я не осталась единственной, задыхающейся и разбитой.
Когда он оставляет меня одну глубокой ночью, то забирает с собой мой дневник. Теперь он знает все мои секреты. Мою ненависть. Мою правду. И он обещают использовать это все против меня. Я буду сломлена, если моя самая темная тайна станет всем известна.
Поэтому я заключаю сделку с дьяволом.
Взамен на свой дневник, я позволила Уиту уничтожить меня за закрытыми дверями.
Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи читать онлайн бесплатно
– Уит превращает твою жизнь в ад в кампусе?
Я киваю. Ее добрые глаза и низкий тон чуть ли не заставляют меня заплакать.
Она выдыхает, глядя в сторону часовни.
– Он ничего так не любит, как мучить девушку, которая ему интересна. Он уже делал это раньше. Он как тот мальчик в первом классе, который гоняется за тобой и бьет тебя, но на самом деле ты ему действительно нравишься
– Я ему не интересна. Не в этом смысле, - твердо говорю я, ложь легко слетает с моих губ. Я могу ему не нравиться, но я ему определенно интересна. – Он ненавидит меня за то, что моя мать сделала с твоим отцом.
– Его ненависть направлена в неправильном направлении. Он должен злиться на нашего отца.
– Он также злится на меня.
– Уит лоялен к недостатку. Это включает в себя верность нашей матери, даже несмотря на то, что она змея, всегда подстерегающая и готовая нанести удар, - с горечью говорит Сильви.
Я ошеломлена ее тоном, ее словами. Я никогда раньше не слышала, чтобы кто-нибудь говорил что-то плохое об Элизе Ланкастер. Все подробности, рассказанные о разводе Ланкастеров, рисуют Огастеса как человека, который никогда не мог держать член в штанах, а его жена — святая покровительница семьи.
– Я не понимаю, почему Эллиот был так хотел сдать нас, - продолжает Сильви, когда мы приближаемся к зданию. – Он друг Уита. Это означает, что он не должен так быстро втягивать меня в неприятности.
Я объясняю ей, что произошло раньше. Как Эллиот схватил меня, и я ударила его коленом по яйцам, чтобы освободиться. Я не вдаюсь в подробности о моей встрече с ее братом или о том, что мы сказали друг другу.
Этот инцидент не имеет значения.
– Боже мой, это так здорово, - с удовольствием говорит Сильви, когда я заканчиваю объяснять. – Он упал на пол? Правда?
Ветер усиливается, налетая на нас, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть облака, плывущие по небу, черные и зловещие.
– Он упал, как мешок с картошкой.
Мы оба начинаем смеяться, и это так хорошо, так легко. Самый светлый момент, который у меня был с тех пор, как я приехал сюда. Пока смех Сильви не превращается в кашель, и она прикрывает рот, ее грудь вздымается от напряжения.
– Мы не можем смеяться, - говорю я ей, поглаживая ее руку. – Идем. Здесь становится холодно. Давай отведу тебя в кабинет медсестры.
– Я скажу своему брату, чтобы он отозвал своих собак, - говорит она, когда мы входим в здание. – Он играет нечестно. Хотя он никогда этого не делает, так что это не должно меня удивлять.
Я ничего не говорю. Она может попросить его отозвать своих предполагаемых собак, но я не верю, что это произойдет. Он не будет счастлив, пока я не уеду из этого кампуса. И даже тогда мой уход все равно, вероятно, не удовлетворил бы его.
Как только я убеждаюсь, что Сильви находится под присмотром медсестры, я поспешно возвращаюсь в класс для наказанных, практически бегом. Я ни в коем случае не хочу получать больше наказаний из-за того, что задержалась дольше, чем следовало. Я влетаю в комнату, кивая в сторону Мэтьюса, когда он поднимает на меня взгляд. Он ничего не говорит.
Я тоже ничего не говорю.
Думаю, я прошла этот тест.
Я продолжаю готовиться к эссе для "Ромео и Джульетты", делая заметки. Пишу и переписываю свое вступительное предложение. Это занимает мое время до конца урока, и я вздрагиваю, когда Мэтьюз объявляет:
– Вы свободны. Хороших выходных.
Все быстро собирают свои вещи. Мэтьюз подходит к окну и закрывает его, отсекая холодный ветер, дующий внутрь.
– Неудивительно, что она подхватила кашель, - слышу я его слова.
Хм. Может быть, он не так уж и плох. Но я все равно ему не доверяю.
Я уже собираюсь выйти из класса, когда понимаю, что Эллиот стоит прямо там и пристально смотрит на меня. Он идет в ногу со мной, не отставая, пока я спешу по коридору. Бегу вниз по лестнице.
Он не произносит ни слова, и это жутко. Я бы предпочла, чтобы он сказал мне кучу дерьма.
– Уходи, - говорю я ему, как только мы выходим на улицу. Вокруг больше никого нет. Солнце полностью скрылось, скрытое зловещими черными тучами в небе, и где-то неподалеку раскатывается гром.
– Сейчас рядом нет никого, кто мог бы тебя спасти, - говорит он с широкой улыбкой.
– Я не нуждаюсь в том, чтобы меня спасали. Я просто снова дам тебе коленом по яйцам, - парирую я.
Он делает шаг назад. – Почему ты такая?
– Какая?
– Такая стерва.
Я поворачиваюсь и начинаю идти, ветер давит на меня, превращая это в борьбу. Я ненавижу этого парня. Я не знаю, почему я вдруг стала мишенью, но он заставляет меня чувствовать себя неловко. И он прав. Рядом нет никого, кто мог бы меня спасти.
Я направляюсь к общежитиям, ускоряя шаг. Я слышу, как Эллиот позади меня выкрикивает непристойности, слова теряются в надвигающемся шторме. Капли воды падают на меня, одна за другой, и я понимаю, что идет дождь.
Я начинаю бежать.
Через несколько минут я уже в женском общежитии, дверь плотно закрыта. Я поворачиваюсь лицом к окну, наблюдая, как приближается Эллиот. Моя новообретенная привычка бегать трусцой сделала меня быстрее, но я тяжело дышу, мое сердце колотится в три раза быстрее.
Он подходит прямо к окну и стучит в дверь, заставляя меня подпрыгнуть. Он улыбается, ветер сдувает его темные волосы со лба, его куртка распахивается. Я отступаю на шаг, во рту пересыхает, когда он проводит пальцем по горлу, а затем указывает на меня.
Как раз перед тем, как он разворачивается и уходит.
8 глава
Саммер
Шторм длится недолго. Дождь льет примерно тридцать минут, этого как раз достаточно, чтобы взбаламутить футбольное поле и сделать его красивым и грязным для сегодняшней игры. Я сижу у окна в своей комнате в общежитии и смотрю, как падает снег, тоскуя по дому.
Но у меня нет дома, куда я могла бы вернуться. Не совсем. Даже если бы я умоляла маму позволить мне вернуться, я бы не чувствовала себя комфортно в этой квартире. Не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.