Руфь Уолкер - Мара Страница 23
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Руфь Уолкер
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7721-0021-1
- Издательство: БДР-Трейдинг
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-03 12:02:36
Руфь Уолкер - Мара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Руфь Уолкер - Мара» бесплатно полную версию:Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.
Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась. Чтобы расстроить свадьбу, она накануне ее, обманув всех, теряет невинность с младшим сыном жениха, молодым и сластолюбивым красавцем Йоло, — и открывает в себе неизведанные глубины первобытной страсти…
Руфь Уолкер - Мара читать онлайн бесплатно
Рабочий молча показал ей рукой на вывеску и принялся заколачивать следующий гвоздь. Разобрать то, что было написано на вывеске, Мара никак не могла, и она просто пошла вперед сквозь длинные ряды старых выцветших палаток. Вскоре она оказалась на площадке, где стояло множество странных машин — фургоны и автобусы с заколоченными окнами, а также какой-то древний автомобиль, появившийся на свет, наверное, еще задолго до рождения Мары. У маленькой палатки Мара заметила женщину, но та скрылась прежде, чем Мара успела задать ей какой-либо вопрос.
Затем Мара пошла дальше и увидела три фургона без колес, стоявшие на бетонных плитах и как бы образовывавшие три стороны площадки. Один был выкрашен в ярко-красный цвет, другой — в серебристо-серый, третий — в голубой.
Мара присела на свою холщовую сумку передохнуть, как вдруг увидела высокого темноволосого мужчину. На вид ему было лет за тридцать. Кожа у него была смуглая, а нос орлиный, с горбинкой. Мужчина окинул Мару любопытным взглядом, но прошел бы мимо, если бы она не заговорила с ним первая.
— Извините, пожалуйста… где я могу найти мистера Сэма? — спросила она.
Его угольно-черные глаза пристально посмотрели на нее, на ее измятое платье, грязные стоптанные башмаки, холщовую сумку, и хотя его взгляд был довольно равнодушным, Мара уже начала жалеть, что заговорила с ним.
— А что тебе нужно от мистера Сэма? — спросил он.
— Работу.
— Какую именно?
Мара замялась. Ее так и подмывало спросить: а ты-то сам кто такой?
— Какая есть, — пробормотала она.
— У тебя есть какие-нибудь специальные навыки?
— Навыки?
— Ну, в смысле, что ты умеешь делать? — спросил он. — Ты же знаешь, наверное, что мы сейчас устраиваем представления для воскресной школы?
Мара хотела было спросить, что такое воскресная школа, но решила, что не стоит.
— Я умею танцевать, — ответила она.
— Ну что ж, в таком случае мистер Сэм, наверное, согласится с тобой поговорить. Он как раз набирает сейчас танцовщиц вращать бедрами в кордебалете. Ты, наверное, проходила мимо голубого фургона? Видела, что написано на вывеске?
— Я не читаю вывесок.
Мужчина усмехнулся.
— Идем, я провожу тебя, — сказал он.
— Спасибо. А то я спросила там у одного человека, где найти мистера Сэма, но он ничего не ответил.
— В цирке не любят чужих. Как давно ты дрыгаешь ногами?
— Дрыгаю ногами?
— Ну, в смысле, танцуешь?
— Всю жизнь. Но зарабатывать этим я начала только в прошлом году.
— По твоему виду не скажешь, что ты уже закончила школу, — заметил он и закурил. — Ты местная?
— Нет, я из других краев.
Он как-то странно посмотрел на нее и пробормотал:
— «Я из других краев, я родилась далеко, но колесо судьбы вертелось так жестоко, и вот я здесь…»
Мара похолодела от ужаса. Это же слова из старой цыганской песни! Неужели он догадался?
— Какие странные стихи, — пробормотала она. — Вы их сочинили?
— О нет. Это старая цыганская песня.
— Цыганская…
— Ну да. — Мужчина потушил сигарету, и Мара поднялась. Он проводил ее до голубого фургона без колес.
— Вот, — сказал он. — Здесь, в Голубом фургоне, ты и найдешь мистера Сэма. — Он окинул девушку долгим взглядом. — Только мой тебе совет: объясни ему быстренько, что тебе нужно, и замолкни, потупив глазки. Он терпеть не может болтливых женщин.
И мужчина скрылся, Мара не успела даже поблагодарить его. День стоял очень теплый, но Мару почему-то всю трясло, точно от холода.
Она поднялась на бетонную платформу и постучала в дверь фургона.
— Кто там? — проревел мужской голос.
И хотя он не пригласил Мару войти, она приоткрыла дверь и заглянула внутрь. В фургоне царила приятная прохлада. На потолке тускло горела электрическая лампочка. На одном из столов стояла здоровенная пишущая машинка, на другом — электроплитка, кофейник и поднос со сладкими булочками. На стенах висело множество деревянных шкафчиков; полки были заставлены книгами и папками.
— Может, ты кончишь глазеть и объяснишь, что тебе нужно? — проговорил раздраженный голос. Только теперь Мара заметила, что в комнате есть еще один письменный стол, и за ним сидит мужчина.
Он был жилистый, с тонкими запястьями и продолговатым угрюмым лицом. Его волосы с проседью были тщательно зачесаны назад — видимо, чтобы скрыть круглую лысину. Льняным полосатым пиджаком, белыми брюками и галстуком он напомнил Маре фермера из Цинциннати, с которым ее кумпания имела дело каждый год.
— Мне нужна работа, — сказала Мара с как можно большим достоинством. — Я танцовщица. Я могу вращать бедрами.
Она хотела добавить что-нибудь еще, может, приврать немного, но вспомнила совет смуглого мужчины. Мистер Сэм окинул ее насмешливым взглядом, и Маре стало стыдно за свое грязное мятое платье и нечесаные волосы. Господи, почему она хотя бы не умылась перед тем, как идти сюда!
— На вид ты, конечно, здоровая, но уж больно худая. Публика любит, чтобы девицы в кордебалете были пополнее. Танцуешь ты хоть хорошо?
— Да, очень хорошо, — твердо сказала Мара.
— Ну ладно, посмотрим.
Он встал и налил себе кружку кофе. У Мары слюнки потекли при виде сладких булочек.
— Хочешь есть? — спросил мистер Сэм.
— Да, сэр.
— Угощайся.
Мара хотела было поблагодарить его, но он вновь погрузился в изучение бумаг. Она налила себе кофе, добавила побольше сливок, положила три кусочка сахара и выбрала самую большую булку. С едой она управилась стоя, ведь мистер Сэм не предложил ей сесть. Пока он был занят своими бумагами, Мара тихонько положила в карман еще одну булочку.
Он поднял голову, заметив, что Мара поставила пустую кружку.
— Пойди поговори с Руби. Ее ты найдешь в костюмерной. Скажи, что я велел ей тебя посмотреть. Сама понимаешь, ты должна ей понравиться… Я не лезу в ее дела.
Рыжеволосая девчонка ушла, но мистер Сэм вернулся к работе не сразу. Он понял, что совершил ошибку. Он прекрасно знал, что нормальные танцовщицы не ходят в таком задрипанном виде. Эти бабенки очень следят за своей внешностью. А тут девочка-подросток, да еще такая голодранка — с ней жди беды.
Да, он сглупил, посылая ее к Руби просто потому, что пожалел. Он заметил, как жадно она уплетала булочку и как стянула еще одну. Но это же не причина, чтобы брать ее на работу! Сотни людей сейчас голодают, и он не в состоянии прокормить их всех. У него и так куча нахлебников, а тут еще правительство ввело такие бешеные налоги, что он вообще плохо себе представляет, как жить дальше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.