AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) Страница 23

Тут можно читать бесплатно AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)

AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)» бесплатно полную версию:
Джо Трилби мирно живет в своем уединенном доме, пока в ранее пустующий дом по-соседству не въезжает подозрительная женщина...

AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) читать онлайн бесплатно

AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) - читать книгу онлайн бесплатно, автор AngelRad

Я выудила из кармана двадцатку и шлепнула купюру на пропитанную пивом стойку. Бармен – долговязая девушка с ежиком светлых волос и кольцом в губе – вопросительно посмотрела на меня.

- Столько пива, на сколько хватит денег, – перекрикивая музыку, я пододвинула двадцатку к ней. – И не забывай подливать.

Она подняла бровь, в которой также блестело кольцо, но наполнила маленький стаканчик, хотя и больше пеной, чем пивом. Другой бармен – мужчина, одетый только в белые шорты, ковбойские сапоги и шляпу – протиснулся мимо нее. Пиво хлюпнуло, когда бармен поставила стакан передо мной.

- Мне вызвать для тебя такси? – завопила она в ответ, улыбаясь мне. – Или просто подождать, пока ты напьешься в хлам, и увести тебя к себе домой?

- Я дам тебе знать, – мрачно ответила я.

Я отошла от стойки, сжимая стаканчик в руке, и попыталась найти место, чтобы присесть. Топить свои беды в алкоголе стоя – совсем не весело.

Пока я пробиралась обратно к столикам через танцпол, женщины хватали меня за руки, спрашивали, как меня зовут и не хочу ли я потанцевать. Я игнорировала вопросы и смотрела мимо них. Любой другой ночью меня бы здесь просто не заметили. Должно быть, дело в отношении. Почему некоторые женщины находят страдания столь непреодолимыми? Внимание было абсолютно неприятным – лишь больше возможностей потерпеть неудачу, представленных в различных формах.

Я нашла место за угловым столиком, когда пара – двое мужчин, которые были полностью поглощены друг другом – встала, чтобы уйти. Я наблюдала за ними, мучая себя, видела обожание в их глазах, направленных друг на друга, то как они держались за руки, будто не в силах оторваться один от другого.

Я допила пиво одним большим глотком и резко поставила пустой стаканчик на стол. У меня не было сил даже на то, чтобы пойти за следующим.

Волшебным образом передо мной появился наполненный стакан. Я подняла голову. Невысокий темноволосый мужчина в майке без рукавов и обтягивающих шортах улыбался мне. Он мотнул головой в сторону бара, откуда бармен махала мне рукой.

- Тина велела не давать тебе сидеть всухую.

Я поблагодарила его и отсалютовала Тине стаканом. Официант похлопал меня по плечу и заспешил дальше.

Пиво нашло свой путь в желудок, и еще два стакана последовали за ним. Тем не менее, этого было мало, чтобы утопить мое унижение и успокоить кипящий гнев. Понадобится больше, чем четыре крошечных стаканчика, чтобы заставить весь мир провалиться к чертям. Лорел... Я с трудом сглотнула. А потом подумала об Эллисе Энжели, и стаканчик хрустнул у меня в кулаке.

Глаза уже щипало от густого дыма. Змейка людей двигалась по танцполу. Мужчина в одежде от fruit-of-the-looms[26] и ковбойской шляпе был головой змейки, изредка он звонко выкрикивал слова песни кантри, звучащей из колонок. Я огляделась вокруг, замечая скучающую серьезную женщину-буча в рубашке поло, прислонившуюся к бару; надменных и возмутительных драг-квин[27], которые пробирались сквозь толпу, приветствуя людей, будто королевы подданных; пары, пожирающие друг друга на танцполе.

Восемь лет назад я решила, что это неподходящее место для меня. Возможно, теперь что-то и изменилось, но не стоило мне сегодня идти сюда, особенно в таком настроении.

Я тяжело вздохнула, поднялась и направилась на выход. Я обошла по широкой дуге неприятно выглядящего мистера Ковбойская-Шляпа, который активно двигал тощими бедрами, и заметила человека, которого меньше всего ожидала тут увидеть.

Миранда.

Я замерла от удивления, уставившись на нее сквозь дымную завесу, чтобы убедиться, что мне не померещилось. Но нет – она была тут, пробиралась через толпу неуверенно и слегка покачиваясь.

«Да она пьяна».

Еще некоторое время я наблюдала за ней – да, все признаки были налицо. Глаза прищуренны, взгляд дезориентирован, и она едва стоит на ногах. Но она все равно выглядела удивительно, и этот факт заметила не только я. Многие оборачивались Миранде вслед.

- Ну, будь я проклята. А я-то думала, что кто-то прибрал тебя к рукам, девочка.

Меня схватили за руку, но этот скрипучий голос удержал меня от того, чтобы вырваться. Я обернулась и посмотрела вниз на Аниту Старк – друга и верного клиента моей матери, которую я избегала уже несколько месяцев.

В ней не было ничего особенно отталкивающего или раздражающего, что заставляло бы ее избегать. Невозможно низкая – от силы полтора метра ростом в своих ботинках на платформе – с дружелюбным круглым лицом и серо-зелеными глазами, кажущимися слишком большими из-за толстых стекол очков. Анита занималась живописью, и была в ней небольшая сумасшедшинка, выражающаяся в творческом подходе к одежде. Сегодня она надела яркую серебряную блузку, черные брюки в обтяжку и серебряные же армейские ботинки. Ее короткие темные волосы торчали отдельными шипами во все стороны, а брови и веки были покрыты серебряными блестками. Хотя внешность Аниты и вызывала множество пересудов в нашем крошечном городке, мы с ней всегда легко находили общий язык, что, к сожалению, было спущено в трубу во время моего проживания с Лорой. Я знала, что из меня ужасный друг, но в то время меня это не волновало.

- Привет, Нита, – рассеяно пробормотала я, не отрывая взгляда от пробирающейся сквозь толпу Миранды.

- Привет? Ты неделями не отвечаешь на мои звонки, и все, что ты можешь сказать при встрече – это привет? Я должна быть в ярости. Я должна публично избегать тебя. Я должна в качестве мести раструбить всем и каждому обо всех твоих маленьких грязных тайнах. Но стану ли я это делать? Нет, потому что я хороший человек. Так, что происходит?

Нита повернулась, пытаясь увидеть то, что так отвлекло меня. Поскольку из-за своего роста она не могла видеть поверх голов, то принялась скакать вверх-вниз, чтобы хоть что-то разглядеть.

- Так, кого мы высматриваем?

- Ты просто идеал такта, знаешь? Нита, мы можем поговорить позже?

Ее прыжки и серебряная одежда уже вызвали несколько смешков от окружающих.

- И когда это может произойти? Лет через шестьдесят, когда ты, наконец, проверишь свой автоответчик?

- Я куплю тебе пиво, если ты оставишь меня одну прямо сейчас.

- Черта с два. Здесь хреновое пиво. Кроме того, я просто должна увидеть, кто это заставляет высокую, мрачную и раздраженную пялиться во все глаза.

Я и забыла, насколько цепкой может быть Нита. Видя, как Миранда с трудом обходит танцующих, я решила сделать эту беседу подвижной. Я пошла прямо через толпу, утаскивая за собой так и не отпустившую меня Ниту как маленькую луну на своей орбите, заработав недовольные и хмурые взгляды от окружающих.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.