Донован Ребекка - Жить, чтобы любить Страница 23
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Донован Ребекка
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-389-05453-0
- Издательство: Литагент «Аттикус»
- Страниц: 123
- Добавлено: 2018-07-26 06:23:32
Донован Ребекка - Жить, чтобы любить краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Донован Ребекка - Жить, чтобы любить» бесплатно полную версию:В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!
Донован Ребекка - Жить, чтобы любить читать онлайн бесплатно
– Она в курсе наших планов на сегодняшний день? – поинтересовалась Кэрол.
– Да, я ей вчера сказал, – ответил он. – Она собирается в библиотеку и вернется к обеду.
– И что, ты действительно веришь, будто она идет в библиотеку? – В голосе Кэрол звучало плохо скрытое сомнение.
– А почему нет? – удивился Джордж.
Ответа Кэрол мне услышать не удалось.
– Я вернусь к часу дня, – наконец сказала она, а потом хлопнула задняя дверь.
– Хотите поиграть с Эммой во дворе? – спросил у малышей Джордж.
– Да! – дружно закричали они.
– Эмма! – позвал меня через закрытую дверь Джордж. – Ты не против поиграть с детьми на улице?
– Сейчас выйду, – схватив флисовую куртку, ответила я.
Остаток дня я провела просто замечательно. Мы с Лейлой и Джеком гоняли мяч на заднем дворе, который, если честно, был размером с почтовую марку. По сравнению с домом Сары жилище Джорджа и Кэрол выглядело более чем скромно. Мы жили в типичном для «средней Америки» месте, не имеющем ничего общего с Плезентвилем, воплощением которого были фешенебельные районы нашего города.
Джордж с Кэрол повели детей в кино, а я поехала на велосипеде в библиотеку. Полдня я прокорпела над домашним заданием: сперва в книгохранилище, а потом – в компьютерном зале, где печатала сочинение по английскому. И чтобы не пугать окружающих своим внешним видом, старалась избегать всяческого общения. Закончив с уроками, я решила позвонить Саре по платному телефону.
– Привет! – воскликнула она с такой радостью, словно мы тысячу лет не виделись. – Откуда звонишь?
– Я в библиотеке. Звоню по платному телефону.
– Ой! Сейчас приеду.
– Нет! – выпалила я, прежде чем она повесила трубку. – Я уже убегаю. Просто хочу тебя подготовить, чтобы ты завтра не слишком пугалась, когда меня увидишь.
– Что случилось? – взволнованно спросила Сара.
– Со мной все в порядке, – попыталась я ее успокоить. – Я упалаи разбила голову. У меня пластырь на лбу и небольшой синяк. Ничего страшного.
– Эмма! Что она с тобой сделала?! – в ужасе закричала Сара.
– Ничего. Я упала.
– Ну конечно упала, – согласилась Сара. – С тобой правда все в порядке?
– Да, все нормально. Мне пора идти. Увидимся утром.
– Ладно, – сдалась Сара, и я положила трубку.
Глава 8
Невезение
Когда я проснулась на следующий день, было самое обычное утро, но, посмотрев на себя в зеркало, я поняла, что в моей жизни нет ничего обычного. С волосами творилось что-то кошмарное, значит в любом случае придется мыть голову. Я и так уже начала привлекать к себе слишком много внимания, и мне не хотелось, чтобы думали, будто я ночую под забором.
Голова по-прежнему болезненно пульсировала, правда, шишка на лбу почти рассосалась. Я стойко перенесла процесс мытья и расчесывания слипшихся волос, но, когда сушила их феном, у меня на глаза навернулись слезы.
Я искренне надеялась, что все как-нибудь обойдется. Но когда я села в машину, у Сары при виде меня отвисла челюсть. Она ни слова мне не сказала, а выражения ее глаз за огромными солнечными очками разобрать было невозможно. Она протянула мне аспирин и бутылочку воды. Да, похоже, меня ждет один из самых длинных дней в моей жизни.
– Спасибо, – сказала я, положив в рот две таблетки и запив их водой.
Несмотря на возникшее напряжение, я старалась вести себя естественно. Однако Сара на меня даже не взглянула. Тогда я посмотрела в зеркало, чтобы понять, что же ее так расстроило. Кровоподтеки были искусно залеплены пластырем и прикрыты пышной челкой.
– Ну ладно, – заявила я. – А теперь объясни, почему ты от меня отворачиваешься и все время молчишь?
– Эмма! – выдохнула она. – Ты только посмотри на себя!
– Что?! – возмутилась я, еще раз поглядев в боковое зеркало. – Мне кажется, я прекрасно все замаскировала.
– То-то и оно! – Ее голос дрожал. Казалось, еще немного – и она разревется. – Ты не должна ничего маскировать! Конечно, ты никогда не признаешься мне, в чем дело, но я совершенно точно знаю, что ты не падала! Может, хотя бы объяснишь, что стало поводом?
– Да какая разница? – еле слышно ответила я, поскольку не ожидала от нее такой болезненной реакции.
Я вовсе не собиралась делать вид, будто ничего не случилось, но мне не хотелось, чтобы она плакала.
– Для меня большая, – сдавленным голосом произнесла она, незаметно промокнув глаза салфеткой.
– Сара, не плачь, ради бога! – взмолилась я. – У меня все нормально. Клянусь.
– Что здесь может быть нормального? Ведь ты даже не сердишься.
– У меня было целых два выходных дня, чтобы это пережить, – призналась я. – Кроме того, я не должна сердиться. Не хочу давать ей повод торжествовать. Да, у меня не все так хорошо, – показала я на свою голову. – Но разве есть хоть какой-нибудь выход? Так что придется терпеть. И не плачь, пожалуйста! Мне становится только хуже.
– Извини, – прошептала она. Когда мы въехали на парковку, она сняла очки, стерла расплывшуюся под глазами тушь и натянуто улыбнулась: – Ну вот, я в порядке!
– А теперь скажи откровенно. Я действительно так ужасно выгляжу? Только честно.
– Тебе, конечно, здорово удалось все замаскировать, – ответила Сара. – Просто я знаю правду, и от этого мне не по себе.
На самом деле она не знала и половины.
– Если кто-нибудь что-нибудь будет говорить, а говорить обязательно будут, скажи, что я поскользнулась на мокром полу и ударилась головой о кофейный столик. – (Услышав мою легенду, Сара удивленно округлила глаза.) – А что, ты можешь предложить что-нибудь получше? – рассердилась я.
– Нет, – вздохнула она. – Оставь аспирин у себя. Он тебе еще пригодится.
– Ну как, готова? – поспешно сменила я тему.
Не хотелось, чтобы Сара расстраивалась, особенно из-за меня. Злиться и грустить было совсем не в ее характере. И я чувствовала себя не в своей тарелке.
Она тяжело вздохнула и кивнула.
Мои товарки по команде и самые отчаянные сплетницы все же спросили про травму, остальные только молча смотрели. Неприятно, конечно, но после своего провального выхода в свет я и так была притчей во языцех. Больше всего на свете мне хотелось снова стать человеком-невидимкой или хотя бы не знать о ходивших обо мне сплетнях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Interested book