Майя Бэнкс - Возлюбленная Страница 23
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Майя Бэнкс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-07-26 06:53:51
Майя Бэнкс - Возлюбленная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Бэнкс - Возлюбленная» бесплатно полную версию:Способна ли их любовь придать ей сил, чтобы переступить через ужасную трагедию ее прошлого?
Когда офицер полиции Сет Колтер замечает изящную, но бедно одетую красавицу прямо в столовой полицейского участка, где он работает, внутри у него все переворачивается при одной мысли о ней, бродящей по холодным улицам в одиночку. Но больше всего его тревожит зарождающийся внутри него порочный и властный инстинкт, который говорит, что эта женщина принадлежит ему.
Для Лили Уэстон домом служило укромное местечко на задворках улицы – до тех пор, пока Сет не предложил ей ночлег. Его предложение кажется подозрительным, но даже тогда мысль провести ночь в тепле заставляет ее согласиться.
Сет убежден, что Лили принадлежит ему. Но беда в том, что как только его братья ее заметили, то ощутили тот же самый рвущийся на свободу инстинкт. Братья Колтеры никогда не верили в нетрадиционный образ жизни своих родителей, но они не в состоянии подавить обоюдное желание оберегать Лили и свою любовь. Хотя чтобы построить собственное счастье, им придется залечить бередящие раны ее прошлого.
Майя Бэнкс - Возлюбленная читать онлайн бесплатно
Входная дверь громко распахнулась, и внутрь вошел Майкл. Он посмотрел на братьев и его губы изогнулись, словно он прекрасно знал, что случилось. Проклятье, скорее всего, он этого даже ожидал.
– Я так понимаю, он познакомился с Лили, – начал Майкл.
– Ага, познакомился. И я ее хочу, – откровенно заявил Диллон. В нем всегда просыпался пещерный человек, когда речь заходила о таких вещах. Для него весь мир был поделен на черное и белое. И никаких нюансов. И если уж он чего-то хотел, то никогда не принимал отказ.
– Да? Ну что ж, с этим у нас проблема, – ответил Майкл, удивив тем самым Сета.
– Она сказала, вы оба ее поцеловали, – заметил Диллон.
Сет резко перевел на него свой взгляд.
– Почему вы вообще обсуждали это?
– Потому что я тоже ее поцеловал. Думаю, она пыталась отделаться от меня, – сказал Диллон, пожав плечами, будто для него не имело никакого значения, хотела от него отделаться или нет.
– Не будь ослом, Диллон, – сделал замечание брату Майкл. – Даже ты не можешь быть настолько тупоголовым. Только подумай. Все мы встретили ее и испытываем эту странную и безумную реакцию на нее.
Диллон схватился за затылок и смерил брата убийственным взглядом, словно тот был букашкой, которую надо было раздавить.
– Ты не убедишь меня, что нас троих ждут те же отношения с Лили, что и у пап с мамой. Это чистой воды безумие.
И даже несмотря на то, что Сету казалось все это довольно забавным, он признал свою необходимость вмешаться.
– С чего вдруг это безумие? Я имею в виду, что это очевидно случилось очень давно.
Диллон покачал головой.
– Ты совсем сошел с ума, черт возьми. Сам послушай, что ты несешь. Когда это мы вообще планировали нечто подобное? В смысле, да, я думал об этом, когда мне было лет двенадцать, и мне было интересно, пойдем ли мы по тому же пути, как и родители, но потом-то я вырос.
– Слушай, я тоже этого не планировал, – огрызнулся Майкл. – Но будь я проклят, если позволю тебе или Сету забрать Лили. Если ты хочешь сделать это, скажи свое слово.
– Боже, – обреченно пробормотал Сет. – Мы переоцениваем ситуацию. Мы сидим здесь и решаем судьбу Лили, хотя ни один из нас не спросил у нее, чего хочет она. Мы совсем ничего не знаем о ее прошлом.
– Не припоминаю, чтобы папы задавали кучу глупых девчачьих вопросов, когда мама замаячила у них на радаре, – прорычал Диллон.
– Думал, ты не рассматривал отношения, как у них, – съязвил Майкл. – Я лишь говорю, что их метод сработал на «ура».
Сет тяжелым взглядом уставился на Диллона.
– Конечно, им повезло, что мама не пнула их по яйцам. Это ты можешь вести себя, как неандерталец, но я себя с Лили так вести не собираюсь.
– Вы двое что, серьезно собираетесь делить эту женщину? – не веря собственным ушам, спросил Диллон.
Сет затаил дыхание. Все к тому и шло. Он и Майкл некоторое время крутились вокруг да около этой темы, а сейчас все казалось предельно простым.
– Позволь спросить тебя, – произнес Майкл. – Если мы заставим ее выбрать. И если она вдруг выберет одного из нас, двое других что, будут и дальше молча наблюдать, как их брат будет жить с ней? Это не какое-то там мимолетное увлечение – по крайней мере, не для меня. Что будет с нашей семьей: ведь она либо будет с одним из нас, либо ни с кем? Неужели мы правда сможем уйти?
– Это полный бред, – тихо выругался Диллон. – Люди не влюбляются с первого взгляда. И уж явно не в одну и ту же женщину.
– Папам это скажи, – иронично посоветовал Майкл. – И себе можешь.
– Вы хотите, чтобы я решил? Прямо здесь и сейчас? Я провел с ней десять минут, и вы уже ждет, что я приговорю себя к тому, чтобы разделить женщину со своими братьями? – все еще не до конца осознавая суть происходящего, спросил Диллон.
– Нет, – коротко отрезал Сет. – Но если мы грамотно с этим не разберемся, то боюсь, нам ничего не останется. Она уже однажды сбегала. Я не хочу, чтобы она снова туда вернулась в одиночестве. Продрогшая и напуганная. Проклятье, она же могла умереть.
Майкл кивнул.
– Господи, – пробормотал Диллон.
– Я собираюсь домой, – произнес Сет. – А вы двое делайте, что хотите.
Он прошел мимо братьев и вышел на улицу, ни разу не обернувшись.
Спустя полчаса Сет подъехал к дому родителей. Предвкушение заставило его ускорить шаг по направлению к крыльцу. Как давно он не был дома. Здесь было намного уютнее.
Но не успел он открыть дверь, как она распахнулась, и ему в объятия бросилась мать. Он взял себя в руки и усмехнулся.
– Для такой маленькой женщины, ты представляешь слишком сильную опасность, мам.
– Я соскучилась по тебе! – гневно заявила Холли. – Ты чересчур долго тянул с приездом.
Сет вздрогнул от ее замечания.
– Да, я знаю. Но сейчас я здесь.
Женщина улыбнулась и потрепала сына по щеке.
– Здесь. Заходи скорее. Твои отцы будут дико рады тебя увидеть.
Холли взяла его под руку и повела внутрь. Главы семейства развалились на диване в гостиной и смотрели телевизор. Адам выключил звук на пульте и отбросил его в сторону, в то время как Итан и Райан уже встали.
– Сколько же времени прошло, – произнес Райан, направившись к Сету, раскрыв объятия. Обняв сына, отец потрепал его по голове. – Как ты, сынок? Как твое плечо?
– Хорошо. Я в порядке. Скоро должен буду вернуться на работу.
Следующим его обнял Итан и заключил в крепкие объятия. Сет рассмеялся и позволил отвести себя к дивану. Адам встал и сцепил руки за спиной сына еще до того, как Сет успел его обнять.
– Чертовски здорово, что ты дома, – хрипло пробормотал Адам.
Сет отошел назад и нахмурился, оглядывая комнату.
– А где Лили? – спросил он.
– Кали взяла ее на прогулку, – сказал Адам.
Сет открыл рот.
– Вы что, с ума посходили? Вы позволили Лили ехать верхом? В нее же стреляли!
– Успокойся, – сказал Райан. – Кали не глупая. Она посадила ее на спокойную лошадь. К тому же Адам осмотрел ее руку.
Сет схватился за шею и покачал головой.
– Вы все точно ненормальные. Сами бы позволили маме сесть верхом, после того, как в нее стреляли, а?
Итан сердито посмотрел на сына.
– Разумеется, нет.
Холли закатила глаза.
– Тогда по какой причине вы позволили поехать верхом Лили?
– Расслабься, – начал Адам. – Я подсадил ее в седло. Она поедет по самому безобидному склону, который у нас есть, – один из тех, что мы оставили для детей, когда они приезжают поохотиться с родителями. Впрочем, она может полностью держать поводья и одной рукой, а лошадь Кали поведет их. Они всего лишь в сторону луга и назад. Лили была так взволнована предстоящей поездкой, что я не мог ей отказать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.