Когда он получает - Габриэль Сэндс Страница 23
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Габриэль Сэндс
- Страниц: 81
- Добавлено: 2024-11-21 07:13:50
Когда он получает - Габриэль Сэндс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда он получает - Габриэль Сэндс» бесплатно полную версию:Я влюбилась в настоящего монстра. В мужчину, который не просит о том, что ему необходимо, а просто присваивает. А теперь он завладел мной.
Роуэн Миллер — не тот, за кого я его принимала. Он — Неро Де Лука, бывший консильери печально известной нью-йоркской мафиозной семьи, и он лгал мне с момента нашей встречи.
Если я вернусь домой в Даркуотер-Холлоу, это будет смертный приговор.
Но остаться с Неро — значит с головой нырнуть в опасный преступный мир Нью-Йорка, в котором я плохо ориентируюсь.
Я должна была бы ненавидеть Неро за его предательство, и часть меня так и делает. Но по мере того как я все глубже погружаюсь в его мир, я начинаю понимать, что не всякая тьма бывает такой.
Теперь я оказалась между двумя мирами и двумя версиями человека, которого, как мне казалось, я знала. Могу ли я доверить Неро защиту от еще больших опасностей?
Или мой единственный шанс на спасение — освободиться от его железной хватки и сбежать?
Когда он получает - Габриэль Сэндс читать онлайн бесплатно
— Сегодня вечером мы запрограммируем твои отпечатки пальцев в систему безопасности, — говорит он, удивляя меня. — Теперь, когда Ферраро знают, что ты здесь, нет смысла держать тебя взаперти.
Мой домашний арест закончился.
— Спасибо, — тихо говорю я.
Он только кивает.
Несколько секунд я изучаю его, пока он движется по оживленным улицам города.
Он еще не до конца оправился от боксерского поединка с Алессио, но даже с порезом на губе и исчезающим синяком на скуле он до боли красив.
Я подавляю внезапное желание наклониться и поцеловать его в щеку.
То, что я узнала сегодня, не изменит ни того, что я больше никогда не смогу ему доверять, ни того, что между нами все кончено.
Я все еще хочу уехать из Нью-Йорка.
Но я не хочу оставлять Неро вот так.
— Что такое капо? — спрашиваю я.
— Среднее звено мафии. У капо есть своя команда, за которую он отвечает. Они работают на него и платят ему долю от своей прибыли. Затем капо выплачивает свою долю боссу.
Я изогнул бровь. — Звучит как организация массового обслуживания. Ты продаешь посуду Tupperware?
Неро хихикнул. — Не совсем. Если только она не наполнена кокаином.
— Так это основа бизнеса? Наркотики?
Он бросает на меня косой взгляд. — С чего вдруг такое любопытство?
— Ты не можешь ожидать, что мне не будет любопытно после того вечера, который мы только что провели. Если бы не отношение Козимо и не Алессио, появившийся во всей красе, ты мог бы сказать, что семья разбогатела на создании империи эфирных масел, и я бы тебе поверила. Они не похожи на гангстеров.
— Чем раньше ты научишься не доверять внешности, тем лучше для тебя будет в долгосрочной перспективе, — говорит Неро. — Ферраро занимаются оружием, наркотиками и рэкетом. У них также большой портфель легальных предприятий, некоторые из которых выступают в качестве прикрытия. Их империя огромна, и они хорошо известны в политических кругах благодаря своим щедрым пожертвованиям перспективным кандидатам.
— Перспективным?
— Тем, чьи приоритеты не имеют ничего общего с борьбой с организованной преступностью.
Мы останавливаемся на красный свет.
— Ты бы хотел стать капо?
Неро поворачивается ко мне, его ореховые глаза оценивают. — Какое это имеет значение?
— Мне любопытно. Как бы это сравнилось с работой консильери?
Его губы сжались в тонкую линию. — Я был капо гораздо дольше, чем консильери. Полагаю, это все равно что влезть в старую пару обуви.
— Как ты вообще оказался вовлечен во все это?
— Мафия? Это не было выбором.
Я нахмурил брови. — Что ты имеешь в виду? Тебя заставили?
На его губах появляется нотка веселья, когда мы снова начинаем ехать.
— Я не жертва, Солнышко. Я жаждал этой жизни. С самого детства я мечтал только об одном — чтобы меня сделали.
— Должно быть, у тебя было хорошее детство, раз ты поставил себе такую цель.
Я понимаю, насколько осуждающе я говорю, только после того, как слова покидают мой рот.
Неро лишь пожимает плечами. — Возможно, так оно и было.
— Ты никогда не рассказывал мне об этом.
— Ты никогда не спрашивала.
— Я спрашиваю сейчас.
Кажется, я наконец-то готова узнать, кто такой Неро, но мне интересно, захочет ли он мне это показать.
— Мое детство было сложным, — наконец говорит он. — Оно сильно изменилось, когда моя мама ушла от моего отца. Мой биологический отец был слабым человеком, который предпочитал позволить нам с мамой голодать, чем делать то, что нужно, чтобы обеспечить семью.
— Вы были бедны?
— Мы жили в кишащей тараканами студии в Бронксе, пока мне не исполнилось семь лет. Это чудо, что моя мама так долго с этим справлялась. В детстве она привыкла к совсем другому образу жизни.
— Ее семья не помогала ей?
— Они пытались, но каждый раз, когда мама принимала деньги от своих родителей, мой отец приходил в ярость. Он ненавидел ее семью, а своей собственной у него не было.
— Почему он их так ненавидел?
— Потому что они были преступниками. У него был жесткий моральный компас и непоколебимое чувство добра и зла.
По моим щекам разливается тепло.
— Моя мама происходила из длинного рода гангстеров. Мой дедушка был высокопоставленным капо семьи Мессеро. Мама пошла против воли отца, выйдя замуж за гражданского, и это привело к разрыву между ними. Она отказалась от многого, чтобы быть с моим отцом. Она любила его. Взамен он позволил ей жить в крайней нищете, отказываясь от помощи и не принимая ни одного предложения о работе, которое делал ему мой дед. Он был гордым и упрямым человеком и смотрел, как страдает его семья, вместо того чтобы связываться с «этими людьми», как он любил называть семью моей матери.
Я тяжело выдохнула.
— Ты говоришь так, будто единственный способ, которым он мог обеспечить тебе лучшую жизнь, — это работать на мафию. Я уверена, что у него были другие варианты.
— Да, но если и так, то он их не преследовал. В конце концов, моя мама ушла от него к отчиму и никогда не оглядывалась назад. Ренцо дал ей ту жизнь, которую она заслуживала. Он никогда не стеснялся делать все, чтобы обеспечить свою семью.
Что-то неприятное мелькнуло в глубине моего желудка. — То, что твой отчим хорошо относился к твоей маме, не делает его хорошим человеком.
— Он не заботился о том, чтобы его воспринимали как хорошего человека. В этом-то и дело. Он заботился о людях, которые его окружали, о тех, кого он любил, гораздо больше, чем о мнении других. — Мышцы на его челюсти подпрыгивают. — Мой отец был одержим своим имиджем. Он не хотел принимать помощь, в которой отчаянно нуждалась его семья, потому что слишком беспокоился о том, что скажут о нем люди в его церкви, если узнают.
Кусочки начинают складываться в единое целое. — Твой отчим был твоим героем. Ты думаешь, что он спас тебя и твою маму.
— Я так не думаю. Я знаю. Он всегда относился ко мне, как к родному. Он научил меня быть мужчиной.
— Он научил тебя быть мафиози.
— Очень хорошим. — Он сгибает руки на руле. — Я знаю, что ты относишься к этой жизни свысока, Блейк, но она спасла меня и мою маму. А отчим научил меня, что ярлыки, которые общество навешивает на вещи — хорошие и плохие, моральные и аморальные, — выдуманы. В жизни нет абсолютов. Только приняв это, можно обрести настоящую свободу.
Я опускаю взгляд на свои
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.