Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы Страница 25
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-64302-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-07-31 19:29:10
Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы» бесплатно полную версию:В конторе адвоката Фокса О`Делла увольняется секретарь и ее место временно занимает умница и красавица Лейла Дарнелл. Теперь они с боссом практически неразлучны, чему оба несказанно рады. Однако Лейла знает, что Фокс парень не простой. Он не только ловко манипулирует людьми, но... умеет читать их мысли. Как она может довериться любовнику, если обладает таким же даром?
Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы читать онлайн бесплатно
—Наверное, тебе не хватало меня.
Его взгляд остановился на Лейле.
—Наверное, стоит объединить усилия. Можно попробовать. У нас есть еще немного времени. Мы...
—Не теперь. Не стоит, пока мои родители дома... на всякий случай. Завтра их не будет все утро. — Подальше от опасности, если таковая возникнет, подумал Фокс. — Гончарная мастерская, рынок. Завтра вернемся.
—Не возражаю. Ну, ковбой, — Сибил махнула рукой в сторону машины Куин, — поехали. — Она умолкла, а когда они с Гейджем сели в машину и тронулись в путь впереди пикапа Фокса, прибавила: — Интересно, что такого может произойти, от чего он хочет защитить родителей?
—На ферме и с родителями Фокса никогда ничего не случалось. Но насколько мы знаем, раньше они никак не участвовали в событиях. Так что неизвестно.
Сибил задумалась.
—Чудесные люди.
—Одни из лучших.
—В детстве ты проводил здесь много времени.
—Да.
—Господи, ты когда-нибудь заткнешься? — после секундной паузы спросила она. — Все говоришь и говоришь, прямо не даешь слова вставить.
—Люблю звук собственного голоса.
Снова пауза, теперь секунд на десять.
—Ладно, попробуем по-другому. Хорошо играешь в покер?
—Нормально. Ты тоже играешь?
—Пробовала.
—И как успехи?
—Все, что я делаю, я делаю хорошо — или учусь делать хорошо. На самом деле...
За поворотом Сибил увидала огромную черную собаку, сидевшую прямо посреди дороги; до пса оставалась несколько футов. Встретив взгляд зверя, Сибил подавила желание нажать на тормоз.
— Едем дальше, — спокойно произнесла она и вдавила в пол педаль газа.
Собака прыгнула. Огромное черное тело, сверкание зубов и когтей. Машина вздрогнула от удара, и Сибил, сердце которой бешено колотилось, с трудом удержала ее на дороге. Ветровое стекло треснуло, над капотом взметнулось пламя. Она опять подавила желание нажать на тормоз, резко развернула машину на сто восемьдесят градусов. Приготовилась еще раз ударить пса, но тот исчез.
Ветровое стекло было целым, капот не поврежден.
—Сукин сын, сукин сын, — повторяла Сибил.
—Разворачивайся и езжай дальше. — Гейдж накрыл ладонью ее пальцы, сжимавшие рулевое колесо. Холодные, отметил он, но не дрожат. — Разворачивай машину, и поехали.
—Да, конечно. — Она передернула плечами, всего один раз, потом развернулась. — Итак... О чем это я говорила, когда нас прервали?
В смехе Гейджа звучало искреннее восхищение бравадой Сибил.
—У тебя крепкие нервы, сестренка. Прямо-таки стальные.
—Не знаю. Я хотела его убить. Просто хотела убить. Кроме того, машина не моя, и если я разобью ее о чертову собаку, это проблема Куин. — Она почувствовала, что к горлу подкатывает тошнота. — Наверное, это было глупо. Я ничего не видела целую минуту, когда ветровое стекло... Могла врезаться в дерево или съехать с дороги прямо в реку.
—Тот, кто боится сделать глупость, обречен на неудачу.
—Я хотела ему отплатить за то, что он сделал вчера с Лейлой. Это не поможет.
—Но и не помешает, — после минутного раздумья ответил Гейдж.
Сибил рассмеялась, сначала неуверенно, потом, взглянув на него, громче.
—Пожалуй, ты прав — действительно, не помешает.
7
Пятничный график Фокса не оставлял ему времени на раздумья или хандру. За встречей с клиентом следовало совещание, потом опять клиент, потом конференция по телефону. Ближе к вечеру выдался свободный час, и Фокс решил прогуляться по городу, чтобы проветрить голову.
А лучше заскочить в «Боул-а-Раму» и немного поболтать с Кэлом. Тот расскажет, как дела у Куин и у всех остальных.
Выйдя в приемную, он обнаружил, что Лейла разговаривает с Эстеллой Хоукинс, прабабушкой Кэла.
—Я думал, мы встретимся в нашем обычном убежище. — Фокс коснулся губами нежной, тонкой кожи ее щеки. — Разве так нам удастся скрыть нашу тайную связь?
—Весь город уже знает. — Глаза Эсти за толстыми стеклами очков смеялись. — Пора бы уже открыто жить во грехе.
—Иду собирать вещи.
Эсти похлопала его по плечу.
—Погоди. Сначала удели мне пару минут. Профессионально.
—Для вас у меня всегда найдется время. Пойдемте ко мне. Лейла ответит на звонки. — Подмигнув, Фокс взял Эсти под руку. — На тот случай, если нас захлестнут страсти.
—Запереть наружную дверь? — крикнула Лейла им вслед.
—Удивительно, как тебе удается сосредоточиться на работе, — сказала Эсти, когда они вошли в кабинет. — Такая прелестная девушка.
—У меня необыкновенная сила воли. Хотите колу?
—Ты же знаешь, что хочу.
—Секунду.
Фокс достал стакан, лед, налил колу. Он очень любил прабабку Кэла и постарался сделать так, чтобы ей было удобно. Потом сел напротив.
—Где Джинджер? — спросил он, имея в виду кузину Кэла, которая жила с Эсти.
—Поехала в банк, хочет успеть до закрытия. На обратном пути заедет за мной. Это недолго.
—Чем я могу помочь? Хотите подать на кого-нибудь иск?
Эсти улыбнулась.
—Это последнее, что может прийти мне в голову. Никогда не понимала, почему люди вечно судятся друг с другом.
—Во всем виноваты адвокаты. Хотя это лучше, чем дубасить друг друга. Как правило.
—За этим тоже дело не станет. Но я пришла по другому поводу. Мое завещание, Фокс.
Он вздрогнул. Ей девяносто три, и он прекрасно понимал и ценил желание привести в порядок свои дела задолго до того, как достигнешь возраста Эсти. Но ему было больно думать о мире, в котором не будет ее.
—Несколько лет назад я уже обновлял ваше завещание и доверенности. Хотите что-то изменить?
—Мелочи. Несколько украшений, которые я хотела бы оставить Куин. В данный момент мой жемчуг и серьги с аквамарином перейдут к Франни. Она понимает, что я предназначила их для ее будущей невестки. Мы уже это обсуждали. Конечно, можно оставить все как есть — я не сомневаюсь, что Франни передаст их Куин. Но, насколько я помню, ты сам говорил: для всех оставшихся лучше, если все это будет записано.
—Как правило, лучше. Я все сделаю. — Во всем, что касалось дел Эсти, Фокс доверял своей памяти, но все равно достал блокнот и сделал пометки. — Корректировка не займет много времени. Если вас устроит, в понедельник привезу документы на подпись.
—Отлично, хотя я и сама могу заскочить.
Фокс знал, что она почти каждый день приходит в библиотеку, и был готов избавить ее от лишней поездки.
—Давайте так. Когда завещание будет готово, я вам позвоню. И мы договоримся, как нам удобнее встретиться. Вы еще хотите что-нибудь изменить?
—Нет, только два эти пункта. Ты все очень четко изложил. У меня спокойнее на душе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.