Дениза Робинс - Ты больше меня не люби Страница 25

Тут можно читать бесплатно Дениза Робинс - Ты больше меня не люби. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дениза Робинс - Ты больше меня не люби

Дениза Робинс - Ты больше меня не люби краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дениза Робинс - Ты больше меня не люби» бесплатно полную версию:
В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.

***

Экзотическая красавица Айрис Лоуэлл жила в отдаленной части Египта в идиллической, уединенной обстановке. Но внезапная смерть отца, очень успешного ученого-египтолога, меняет в ее жизни все. Своей последней волей отец назначил ей во временные опекуны молодого британского дипломата Стивена Делтри, который должен был отвезти Айрис в Англию к ее тетке. Решив во что бы то ни стало остаться в любимом доме, Айрис в минутном порыве попросила таинственного сербского принца Юзрева жениться на ней… не задумываясь, к чему это может привести. Мысль эта настолько захватила коварного принца, что он готов на все, даже на убийство молодого опекуна, которого Айрис полюбила всем сердцем, лишь бы сделать девушку свой пожизненный рабыней…

Дениза Робинс - Ты больше меня не люби читать онлайн бесплатно

Дениза Робинс - Ты больше меня не люби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Робинс

Она была озадачена и немного встревожена. Уилсоны считали, что Стивен проводит время со своими друзьями.

Но они не могли даже предположить, с кем именно, поэтому эта версия была неопределенной и неудовлетворительной.

День был жаркий. Многие из гостей, собравшихся на коктейль у Уилсонов, прогуливались по широкому балкону, поглядывая вниз на сверкающие в вечерних сумерках городские огни. Отсюда можно было увидеть и силуэт великой пирамиды Гизы. Элизабет, стоя на балконе, любовалась экзотическим видом в компании высокого египтянина, которого, как она помнила, звали Хелуан Бей. Он окончил Оксфорд, отлично говорил по-английски и был очень любезен с белокурой голубоглазой девушкой из Англии.

– Вы выглядите задумчивой, мадемуазель. – Египтянин улыбнулся.

Элизабет грустно вздохнула и, повернувшись к Бею, внезапно спросила:

– Вы хорошо знаете Асуан?

– Я много раз там бывал, – ответил он. – У моего дяди поместье в тех краях. А почему вы об этом спрашиваете?

Элизабет покраснела. Не могла же она сказать Бею, что ищет своего жениха.

– Да так… Просто мне интересно, что за народ там живет, – запинаясь, проговорила она.

Бей поглядел по сторонам и наконец нашел в толпе гостей симпатичную черноволосую темноглазую девушку. Она была одета в несколько экстравагантное черно-белое платье, на голове красовалась эффектная французская шляпка с вуалью, а на шее и руках – множество украшений.

– Это моя кузина, Нила Фахмуд, – сказал Бей. – Она живет как раз в том поместье рядом с Асуаном, о котором я только что говорил. Может быть, вы поговорите с ней?

Элизабет вежливо поблагодарила.

Бей вызвал свою кузину на балкон. Через несколько минут девушки уже оживленно беседовали, потому что Нила Фахмуд хорошо говорила по-английски и, как выяснилось, много путешествовала по Европе. Элизабет не составило большого труда перевести разговор на Стивена. Она объяснила, что ее жених уехал в Асуан и гостит у друзей, но она не знает, у кого именно и как с ним связаться.

– Возможно, вы встречали его, раз только что вернулись из Верхнего Египта, – с надеждой спросила она Нилу. – Его зовут Стивен Делтри.

На оливковом лице Нилы появилось удивленное выражение. Она прищурила свои большие черные глаза и внимательно посмотрела на Элизабет.

– О-ля-ля, – тихо пробормотала она. – Подумать только, Стивен Делтри!

– Вы с ним знакомы? – с оттенком подозрения спросила Элизабет.

Доброжелательная жизнерадостная избранница Стивена на глазах превращалась в ревнивую собственницу.

Нила Фахмуд ответила не сразу. Ее мозг усиленно заработал. Она уехала из своего поместья на берегах Нила уже больше месяца назад, но с тех пор получила два довольно красноречивых письма от друга ее брата, Михайло Юзрева, и в этих письмах имя Стивена Делтри упоминалось часто. «Боже мой! – думала Нила Фахмуд. – Я не так уж мало знаю о женихе этой молоденькой англичанки и в частности знаю, где именно он сейчас находится, но весь вопрос в том, должна ли я ей об этом говорить?»

Нила Фахмуд по натуре была похожа на порхающую очаровательную беззаботную бабочку. По характеру она было полной противоположностью Айрис Лоуэлл, к которой относилась с восхищением и чьей подругой была с детства. Но она всегда жалела Айрис, потому что этот ненормальный Ромни Лоуэлл постоянно держал ее взаперти, вдали от всего мира. Нила надеялась, что появление на сцене Михайло что-нибудь изменит. Она выступала в роли свахи в своей веселой беспечной манере, не особенно задумываясь над тем, подходят ли Айрис и Михайло друг другу. Они казались ей красивой парой, и этого было достаточно. Нила никогда не утруждала себя копаниями в душах других людей. Она всегда считала, что Айрис слишком серьезно ко всему относится, что ей давно пора выбраться из своей золотой клетки и начать наслаждаться жизнью.

Судя по письмам Михайло, Стивен Делтри был какой-то людоед, которому было дано право силой увезти бедную Айрис в Англию. Помимо того, что это было бы ударом для Михайло, Нила сама не хотела, чтобы Айрис уезжала из Египта. Она надеялась в один прекрасный день представить Айрис в светском обществе Каира и Александрии. Ревность и завистливость были не в ее характере – она была искренней поклонницей неординарной красоты Айрис.

И вдруг такое открытие! Оказывается у Стивена есть невеста, и она пытается его разыскать! Повинуясь внезапному импульсу, Нила решила помочь Элизабет. Ей пришло в голову, что Элизабет сможет повлиять на Стивена и убедить его не настаивать на отъезде Айрис.

– Неужели вы встречались с моим женихом? – услышала Нила немного мрачный голос Элизабет.

Глаза Нилы сверкнули.

– Нет, но я могу сказать, где он сейчас находится, – воскликнула она.

Элизабет посмотрела на нее расширившимися от удивления глазами.

– Вот как? – недоверчиво сказала она.

– Да, – сказала Нила и добавила несколько театрально: – Он в Маленьком Дворце, в гостях у одной из самых красивых и необычных женщин в мире, известной в Египте под именем Дочери Земли и Неба.

Элизабет уставилась на египтянку.

– Я не понимаю, – сказала она.

В нескольких словах Нила описала ей дочь Лоуэлла-паши.

– Мой друг принц Юзрев, – добавила она, – хотя и несколько туманно, но объяснил в своем письме, каким образом мистер Делтри связан с семьей Лоуэллов. Похоже, что он выступает в роли опекуна Айрис, и ему поручили отправить ее в Англию.

Элизабет почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. Она вся покраснела и от возмущения не сразу нашлась, что ответить.

– Это неправда! – воскликнула она наконец. – Стивен не может быть опекуном этой девушки!

– Может быть, я не совсем правильно поняла, – сказала Нила. – Я сама поражена этими известиями и очень беспокоюсь за свою подругу. Завтра я возвращаюсь домой, так как Михайло считает, что Айрис нуждается в моей поддержке… – Она на секунду задумалась и вдруг просияла, словно ей в голову пришла удачная мысль. – А почему бы вам не поехать со мной, мадемуазель Мартин? Да, это отличная идея! Мы поедем вместе. Я отвезу вас в Маленький Дворец. Вы сделаете мистеру Делтри приятный сюрприз. Ну как, вы согласны?

Элизабет заколебалась. Она буквально лишилась дара речи, пытаясь осмыслить это невероятное сообщение. Все ее подозрения вспыхнули с новой силой, и она уже не могла рассуждать логично.

Ради Стивена она пересекла Средиземное море и теперь была готова, позабыв о гордости, отправиться вслед за ним в Верхний Египет. Конечно, ей не следует принимать это приглашение. Она должна остаться у Уилсонов и ожидать возвращения Стивена в Каир. Но спокойно воспринять сообщение о том, что Стивен находится в каком-то фантастическом дворце в обществе сказочно красивой девушки, которая к тому же воспитывалась как египетская богиня, было выше ее сил. Что подумают ее родители? Как Стивен мог позволить втянуть себя в сомнительную историю с этой девушкой? Опекун! Что за вздор?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.