Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) Страница 25

Тут можно читать бесплатно Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП)

Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП)» бесплатно полную версию:
Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть.    Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять.    "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены.  

Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Стерлинг

- У нас был секс.

- Я не первая девушка, с которой у тебя был секс, Джек.

- Нет. Но ты первая девушка, которую я когда-либо любил.

- Я просто не могла говорить с тобой по телефону, - Я призналась, вина поглотила мое тело.

- Так вместо этого ты решила вообще со мной не разговаривать? - Он встал с кровати.

- Ты знаешь, каким сумасшедшим это сделало меня? Я пытаюсь сосредоточиться на моей гребаной игре в чертов бейсбол и все, о чем я могу думать, так это почему, черт возьми, девушка, в которую я влюблен, игнорирует меня. Я знал, что что-то не так, когда ты не перезвонила. Я пытался избавиться от этого, но я не мог. Ты не можешь так со мной поступать. Неужели ты не понимаешь? Ты не можешь, черт возьми, так делать, когда я пытаюсь играть в бейсбол!

- Прости, Джек. Я не думала...

- Это дерьмово, Кэсси! - Кричал он, его челюсть напряглась. - Я ничего не сделал, чтобы ты не доверяла мне.

Его глаза расширились, как реализация установить дюйма "Но это все, не так ли?" Он кивнул головой в понимании, затем посмотрел своим болезненным взглядом на меня.

- Ты не ... доверяешь мне.

Я избегала его взгляда, правда в его словах резонирует глубоко внутри меня.

- Посмотри на меня! - Его голос поднялся вместе с его гневом.

Я сделала, как он требовал, благодарные слезы размывали мое зрение.

- Что ты хочешь от меня, Джек? - Мой голос сорвался от волнения.

- Я хочу, чтобы ты дала мне равные возможности, но, видимо, это слишком много, чтобы просить. - Он повернулся ко мне спиной и распахнул дверь моей спальни. Я услышала, как дверь захлопнулась, я сидела ошеломленная в моей постели.

- Что случилось? - Мелисса просунула голову через мою дверь.

- Думаю, я просто чертовски все испортила. - Я выдохнула и вытерла слезы с глаз.

- Дай мне мой ​​телефон, пожалуйста? - Я практически умоляла, указывая на него в ванной.

Мелисса зацепила мой телефон и бросила его мне.

- Хочешь поговорить об этом?

- Через минуту. Спасибо. - Я попыталась улыбнуться, но не смогла. Мелисса понимающе кивнула и закрыла за собой дверь, чтобы дать мне некоторую приватность.

Я пролистала мои контакты, в поисках имени Джека и нажала Отправить. Я услышала два гудка, прежде чем перейти прямо к голосовой почте. Он игнорировал меня. Я проглотила свою гордость и терпеливо ждала сигнал, который говорил о том, что голосовая почта записывает, но вместо этого повесила трубку. Я понятия не имела, что я хотела сказать ему, это не звучало бы жалким и глупым. Как все так запуталось так легко? Я вошла в комнату Мелиссы и нашла ее, читающей книгу на кровати. Я легла рядом с ней и заплакала от эмоций внутри меня.

- Ты была права насчет Джека, - я начала.

Она бросила книгу в сторону и повернулась ко мне.

- В чем?

- Он сказал, что девушка была не для него.

- И для кого она была там тогда?

- Бретта, соседа по комнате Джека и, видимо, Бретт встретил ее и пригласил. - Я испустила долгий вздох.

- Ты веришь ему? - Она откинула кудрявую коричневую голову напротив моей.

- Да.

- Тогда почему он ушел?

- Он расстроился, что я не доверяю ему. - Я покачала головой на абсурдность ситуации.

- Я чувствую себя как сумасшедшая прямо сейчас. Я имею в виду, в одну секунду я чувствую облегчение, что девушка не была рядом с ним. Я смотрю на Джека, понимая, насколько я забочусь о нем. А в следующую секунду, я чувствую себя ужасно и виноватой за то, что не доверяю ему.

Теперь он ушел, и я боюсь до смерти, что я просто все испортила.

Я вынуждена закрыть глаза, когда вдыхаю через нос.

- Что, если я потеряю его? - Мое лицо исказилось от боли.

- Не потеряешь. - Голос Мелиссы был строг с уверенностью.

- Как ты можешь быть так уверена? - Спросила я, не в силах скрыть страх в моем голосе.

- Потому что Джек просто такой же упрямый, как ты! Он не собирается уходить от тебя так легко. Но он прав, ты знаешь это. Ты не доверяешь ему. И это не справедливо. - Она гладила мои волосы, когда говорила.

Я глубоко вдохнула еще раз.

- Я знаю, но это тяжело. Я имею в виду, я видела эти фотографии, и была так смущена. Я чувствовала себя такой идиоткой. Как будто те девушки знали что-то, чего не знала я, о моих собственных отношениях.

- Поверь мне, я знаю, что ты чувствовала. Но ты ни разу не засомневалась в том, что, возможно, он этого не делал?

- Не совсем, - призналась я.

- Я бы тоже разозлилась.

- Звук открывающейся двери остановил наш разговор. Шаги приближались к моей спальне прежде чем остановились.

- Кэсси! - Голос Джека прозвучал эхом по всей квартире.

- Я в комнате Мелиссы, - я нервно пискнула.

Джек появился и прислонился к двери, его нарядная одежды теперь была заменена на черные шорты и облегающую бейсбольную футболку. Он засунул руки в карманы, прежде чем требовать:

- Вставай. Я хочу поговорить с тобой.

Страх пронзил меня, когда я двинулась, чтобы встать с кровати Мелиссы. Она помогла подтолкнуть мои ноги, и я посмотрела на нее нервно.

- Все будет хорошо. Иди. Извинись, - прошептала она, прежде чем легко шлепнуть меня по заднице.

Я споткнулась о мои шлепанцы, когда восстановила баланс, мои глаза искали у Джека любой признак счастья, но потерпели неудачу. Я последовала за ним в мою спальню, где он захлопнул дверь за моей спиной.

- Сядь. - Он указал на мою кровать, и я сделала, как он просил.

Он не присоединился ко мне. Вместо этого, он стоял передо мной, глядя на меня, прежде чем заговорить.

- Позволь мне закончить, прежде чем сказать что-либо. Хорошо?

Я не могла найти свой голос, поэтому я просто кивнула.

- Я хочу быть по-настоящему зол на тебя прямо сейчас. Нет, забудь это, я очень зол на тебя. - Он замолчал, глубоко вздохнул и провел пальцами по его черным волосам.

- Слушай, я знаю, что мы оба облажались. У нас обоих есть вопросы в отношении доверия, и то, что происходит между нами страшно, как ад. - Он погрозил пальцем, его глаза избегали моих.

- Но когда я сказал тебе, что любил тебя, я имел в виду именно это. Я не имел в виду, что я люблю тебя только тогда, когда это было легко, или только тогда, когда это было без драм. Я думаю, мы оба знаем, что жизнь не так проста.

Я следила за его лицом, мои глаза начали наполняться слезами.

- Я знаю, это не легко быть со мной. Встречаться со мной означает, что тебе придется иметь дело с некоторым довольно сумасшедшим дерьмом, с чем другие люди не сталкиваются, и я сожалею об этом. Все, чему ты только сейчас подвергаешься, я годами имел с этим дело. Я привык к этому ... сумасшедшие фотографии, девушки, страницы фанатов, блоги, журналисты, бойскауты, все социальные средства массовой информации.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.