Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1 Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Патриция Хилсбург
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-88196-268-0
- Издательство: ACT
- Страниц: 127
- Добавлено: 2018-08-02 14:32:58
Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1» бесплатно полную версию:Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.
Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.
Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1 читать онлайн бесплатно
— Да.
— Мне это не приходило в голову. Что же это такое, позвольте узнать?
— Ваша матушка, видимо, тоже не думала, что вы встретите такую женщину, как я. Поэтому лучше предупредить вас сразу.
— Слушаю, мадам.
— Я должна вручить вам полторы сотни марок, и за полгода вы должны сделать из них пятьдесят тысяч.
— Сколько?
— Пятьдесят тысяч!
— Немыслимо! Колоссально!
— И что вы скажете о таком испытании?
Доктор развеселился, с улыбкой, осветившей неожиданно приятно его лицо, ответил без промедления:
— Вполне определенно отвечу, что к исходу шести месяцев, а может быть и намного раньше, у меня не будет ни одной монетки. Я в этом абсолютно уверен, как в том, что вы передо мной сидите и околдовываете меня.
— Последнее ко мне не относится.
— Еще как относится, только чары ваши исходят не из сердца, а имеют происхождение только от вашего мозга.
— Это плохо.
— Я бы так не сказал.
— Тогда признаете себя побежденным?
Доктор поднял две руки, как бы призывая Аллаха в свидетели, весело произнес:
— Целиком и полностью.
— А что вы думаете обо мне?
— Думаю вам не следует браться за это испытание. Вы не знаете, что…
— Напрасно вы так думаете. Я не потерплю поражение. Не может быть, чтобы я не смогла выполнить такое испытание. Не надо меня пугать. Мне приходилось встречаться с крокодилом, и вот я перед вами. А то нищета. Это все меня не пугает. Я закаленная, и на свете так много людей, они помогут мне, воспользовавшись моим умом.
— Вы оптимистка.
— Разумеется.
— На чем основан ваш оптимизм?
— На вере в свои силы и разум.
— О, это уже немало.
— Для меня будет достаточно.
— Но, уважаемая мадам, вы не знаете, что такое жизнь бездомной нищей, и, я надеюсь, что милосердный Аллах позаботится, чтобы вы никогда не узнали.
Стэфани не стала до конца слушать этот панегирик по собственной жизни и пожелала перейти к финансовым вопросам:
— Двести пиастров — это сколько наших денег по сегодняшнему курсу?
— Нет, надо посчитать по курсу времен, когда была жива моя мама.
— Считайте.
Доктор был как все люди, у которых с математикой все в порядке, пока это не касается денег. С деньгами у них всегда сложности, потому что суммы мелкие у них вызывают такое же уважение, как и те, о которых они не имеют представления, что можно с ними сделать.
— Ну что, вы посчитали?
— Да.
— Не могу.
— Почему?
— Так.
— Что так?
— К сожалению, моя мать забыла дать мне такую сумму.
— И что?
— Не знаю.
— Что вы не знаете?
— Я не знаю, где можно взять эти деньги.
— А сколько у вас есть?
— Нисколько, только долг.
— И что вы думаете делать?
— Я думаю у вас их одолжить.
— У меня?
— Да.
Стэфани смотрела на доктора и не верила своим ушам. Еще ни разу, сколько она себя помнит, никто не смел попросить у нее денег — это было невозможно. Доктору она простила такую оплошность: он ее мало знал. Пришлось ему объяснить:
— У меня с собой ни гроша.
— Нисколько?
— Да, я никогда не ношу с собой мелких денег — это мое кредо. Когда их нет в кармане, их невозможно потратить. Кто не умеет беречь мелкие деньги, тот никогда не будет иметь крупных сумм. Этому меня тоже учил мой отец.
— И что же нам теперь делать?
— Подумаю.
Стэфани встала и стала быстро ходить вокруг стола, поднимая своими изящными туфлями пыль на грязном полу. Пыль поднималась от быстрых, энергичных движений туфель Стэфани Фархшем, казалось, она не ходит, а быстро летает по этой кофейне, и ее легкая обувь не касается пола. Также мгновенно она остановилась возле окна и посмотрела вниз. С коротким возгласом «Эврика!», она повернулась к Доктору.
— Что случилось, уважаемая?
— Деньги можно занять у моего водителя. Вам он, возможно, тоже одолжит под мое ручательство, полторы сотни.
— Вы уверены?
— Как всегда, пойдемте.
Но доктор, поднявшись, нерешительно топтался возле стола, не решаясь следовать за Стэфани.
Остановившись возле двери, она оглянулась и с вызовом посмотрела на доктора:
— Ну что, струсили?
— Видите ли…
— Да вижу, что ваша мудрая мама, смогла дать вам образование, а с мужеством у вас сложности? Ну как?
— Мне жаль…
— Не жалейте себя!
— Я не себя.
— А кого же?
— Вас!
— Матерь Божья! Я такого еще не встречала. Вы просто не верите в меня и боитесь, что я выиграю это немудрящее пари и вам придется сдержать свое слово. Скажите, это так? Отвечайте, прошу.
— Я сказал правду.
— Или вы боитесь сами?
— Мне бояться нечего, я вас предупредил, что пятьдесят тысяч вы не получите. Посмотрим, на что способны вы?
Доктор решительным движением поправил феску, пригладил волосы и направился к двери, где его ждала Стэфани.
— Итак, — сказала она, — деньги мы одолжаем у нашего шофера и встречаемся в этой кофейне через полгода.
Стэфани и доктор минутку постояли в дверях кофейни, потом оба по какому-то внутреннему импульсу оглянулись: унылое зрелище кофейни со стертым временем названием «Свинья и дудка» уходило в прошлое. Они вступали в состязание, которое должно что-то изменить в их жизни, еще неизвестно в какую сторону — к лучшему или худшему, но это был приход чего-то нового, неожиданного для обоих.
— Да поможет нам Аллах, — тихо сказал доктор, выходя вслед за Стэфани.
Глава 5
Стэфани Фархшем Харпер, не долго думая, в старой лавочке продала за хорошую цену свой роскошный, от Тары, плащ и почти за условную цену купила другой, который много лет служил уже и, видимо, не одной женщине. У него было два достоинства: не смотря на преклонный возраст, он был чистым, не рваным и подходил ей по размеру. Шляпу покупать у старьевщика она не решилась: во-первых, она брезговала, не могла надеть на свою голову чужой головной убор; во-вторых, расстаться с лишней монетой было не в ее правилах. То, что можно было оставить в своем кошельке, там должно и остаться — этому своему правилу она следовала неукоснительно и всегда была в выигрыше.
Осмотрев себя в зеркало, в лавочке старьевщика зеркало, как и все вещи было старым и мутным, но Стэфани увидела достаточно: надо к этому плащу привести в соответствующий вид свою шляпу. Для этого она попросту на нее присела, пока снимала с лица остатки умелого, почти незаметного для окружающих макияжа. Возраст ее несколько нескромно выглянул, прорезался на лице, но это не было важной деталью. Молодость ее была в безупречной, спортивной фигуре, гибкости, легкой решительной походке и прекрасных глазах, в которых в настоящее время пылал азарт игрока.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.