Розалинда Лейкер - Эта сияющая земля Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Розалинда Лейкер
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-486-03983-6
- Издательство: Издательство Мир книги
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-03 05:02:26
Розалинда Лейкер - Эта сияющая земля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Розалинда Лейкер - Эта сияющая земля» бесплатно полную версию:Незабываемый роман о смелости, надежде и всепоглощающей силе настоящей любви.
Она приехала в Осло из рыбацкой деревушки. И здесь встретила свою любовь. Могла ли Джоана представить себе, что в самую лучшую пору, когда в ее жизнь вошел Стефан, когда пылкая и страстная любовь расцветила все вокруг цветами радуги, ей придется пройти через все муки военного времени. Страстная по натуре, кровно связанная с землей предков, она не могла отсиживаться дома, когда народ поднялся на борьбу. Венцом их отношений стало венчание в церкви в день, когда земля была согрета солнцем, а рядом с ними были родные и близкие, все те, кто выжил в кровавой бойне.
Розалинда Лейкер - Эта сияющая земля читать онлайн бесплатно
В полночь Джон сменил Эрика за штурвалом.
— Что скажешь о погоде? — спросил Джон, глядя вдаль через пелену дождя.
— Погода ухудшается, это точно, но этот корабль плавал в условиях и похуже, как и мы с тобой, — ответил Эрик.
В водах Арктики они привыкли к непростым ситуациям.
— Иди в каюту. Ребята приготовили горячий суп.
Обжигающий суп сейчас был очень кстати, и Эрик сел, зажав кружку в руках. Он подумал о своих товарищах. Один спал, четверо мучились от морской болезни, двое играли в карты, а еще один делал самокрутки, и аромат табака распространился по всей каюте. С тех пор как сигареты исчезли с прилавков магазинов, многие фермеры стали выращивать табак. На судне их находилось тринадцать человек. Тринадцать. Вообще он не был суеверным, но почему-то сейчас ему сделалось тревожно.
Утром небо заволокли низкие тучи, и это означало, что сверху с самолетов их не видно. Волны усилились и ударялись о борт.
Когда ночью подошла очередь Эрика отдохнуть, он заснул, прежде чем его голова коснулась подушки.
Он не видел волну, которая утром ударила о их судно. Первое, что он понял, это что его мощным толчком скинуло на пол и над головой послышался шум, как будто весь корабль накрыло волной. В каюте стояли крики и стоны, по-видимому, кто-то получил травмы. Он бросился наверх, Берг Первый побежал за ним. Джон крикнул, увидев их:
— Мотор заглох! Мы дрейфуем!
Вбежав в помещение, где находился мотор, они увидели, что произошло самое худшее, что могло случиться. Вода заполняла пространство. Берг Первый неистово прокричал:
— Нужно откачивать воду, только тогда сможем завести мотор!
Дальше начался кошмар. Все вычерпывали воду, кроме Арвида, который сломал руку и оставался в каюте, пока дрейфующее судно находилось в опасности. Когда воду вычерпали и закрыли пробоину, шторм прекратился, но ни Эрик, ни Берг Первый не могли снова завести мотор. Страх затонуть сменился другой опасностью. На горизонте уже показалась серая линия Шитлендских островов, когда сильный ветер начал относить их обратно к Норвегии. Без работающего мотора и с треснувшей мачтой они были абсолютно беспомощны.
Пять дней они дрейфовали, лишь чудом оставшись незамеченными с воздуха немцами, и когда их родина снова показалась вдали, они были намного миль южнее от того места, откуда отплыли. Посоветовавшись в каюте, они пришли к выводу, что должны разбиться на пары и тройки. Естественным выбором для близнецов было остаться вместе. Они находились довольно далеко от Норвегии, чтобы немцы могли обнаружить их корабль.
В надежде выиграть время Эрик придумал вывесить сети, так лодка сойдет за рыбацкую. Вблизи берега их подобрало рыбацкое судно, и его капитан на буксире оттащил их в маленькую бухту и обеспечил необходимой информацией.
— Действуйте как можно быстрее. Только вчера вечером немцы в городе спрашивали о пропавшем судне. Отсюда у вас самые лучшие шансы скрыться за городом.
Эрик и Ингвар решили вернуться в свой район, остальные договорились сделать то же самое, потому что в родных краях было больше шансов найти другой корабль, и они знали, кому можно довериться. Только братья Берг решили остаться здесь, потому что у них в городе были родственники, которые могли укрыть их. Они взяли с собой Арвида, так как он был не в состоянии долго идти и, похоже, он сломал не только руку, но и ребра.
Пожелав друг другу удачи, они разошлись в разных направлениях. День был пасмурный. Эрику и Ингвару показалось, что они слышали вдалеке пулеметную очередь, но они не были уверены. Когда они дошли до склонов, была уже полночь. Поднявшись достаточно высоко на безопасное расстояние, они устроились спать на сухих листьях.
На дорогу у них ушло два дня. Дойдя до места, они остановились на высокогорном пастбище в том самом домике, где только недавно Эрик был с Керен. Он нашел заколку, которую потеряла Керен, и взял ее на счастье. Отдохнув сутки и съев последние продукты, которые им дали на отдаленной горной ферме, мимо которой они проходили днем раньше, они отправились в путь. Издали, в прозрачном воздухе, Эрик видел Керен несколько раз. И каждый раз ему казалось, будто она чувствует его присутствие, потому что она выходила из дома и смотрела наверх в его сторону, и ему хотелось крикнуть и позвать ее, но он не мог рисковать.
Еще на судне было решено, что близнецы должны встретиться с Эриком и Ингваром в домике на пастбище, но если они не придут в назначенное время, значит, что-то помешало им или их поймали. Когда перед рассветом они не появились, друзья заперли дом, вспомнив, что слышали пулеметную очередь. Они отправились в сторону деревушки, пройдя стороной дом Ингвара, так как он не хотел, чтобы кто-нибудь заметил его. Дальше они решили действовать по плану, но ничего специально не организовывать. Рыбацкие лодки обычно выходили в море на рассвете, а некоторые даже ночью. Они собирались воспользоваться той, которая уже вернулась. Но на этот раз они идут на больший риск, нарушая установленные ограничения на выход в море, так как поплывут днем.
На рассвете рыбаки выгрузили улов, чтобы увезти его. У причала остались привязанными три лодки, и никто не заметил, как двое молодых людей подошли к ним. Охранники только что поменялись, поэтому у них не было причин заподозрить их. Также они не обратили внимания на близнецов, которые ступили на палубу. Они объяснили, что задержались, так как на их пути остановилось несколько грузовиков с немецкими солдатами.
Мотор заработал, и Эрик встал у штурвала. Он был удручен новостями, которые принесли близнецы. Они рассказали, что братья Берги и их раненый товарищ наткнулись на немцев, выезжавших из леса, и были арестованы, а Берга Третьего застрелили у них на глазах, когда он попытался скрыться. В ту ночь фермер спрятал близнецов у себя в сарае, но когда они уходили, хозяин сообщил им, что пять человек немцы расстреляли. Говорили, что это были ребята с поврежденного корабля. Шесть смертей и трое арестованных. Эрик тяжело вздохнул. Он не знал, что хозяин лодки, вернувшись на берег и обнаружив, что его судна нет, сразу обо всем догадался. Ему и в голову не пришло кричать и поднимать тревогу. Если бы он был на двадцать лет моложе, он бы совершил побег вместе с ними.
После тридцати шести часов относительно спокойного плавания Эрик причалил в гавань Лервик на Шитлендских островах. Британские солдаты поднялись на борт и всех сопроводили в здание, где их допросили британские и норвежские власти. Они опасались немецких шпионов, которые могли пробраться на территорию Британии под видом норвежских добровольцев. Вскоре им выдали документы, удостоверяющие личность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.