Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности Страница 28

Тут можно читать бесплатно Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности

Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности» бесплатно полную версию:
Сложности...Актерская карьера Челси Росс оказалась настоящим провалом. Самым бОльшим, чего она добилась на актерском поприще, было прекрасное исполнение роли Симпатичной мертвой девушки №1 . Но по-настоящему глупым шагом в жизни мисс Росс оказалось решение уехать из Голливуда и стать личным ассистентом известного хоккеиста.Еще больше сложностей…Славные деньки травмированной суперзвезды Марка Бресслера прошли. Плохой парень и бывший спортсмен мог бы, по крайней мере, цивилизованно вести себя с маленькой розововолосой бомбой, которую сиэтлские Чинуки наняли в качестве его персонального ассистента. Если бы Челси не нуждалась в деньгах, она бы убежала от самого большого придурка в мире так быстро, как только могла.Сплошные сложности!Челси может справиться с плохим поведением и унылым настроением Марка. Проблема в его бицепсах и горячем теле! И когда плохой парень пытается соблазнить ее, мисс Росс понимает, что пришло время отправить его на скамейку штрафников… Но только может ли сама Челси противостоять тому, что у него на уме?

Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности читать онлайн бесплатно

Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйчел Гибсон

- Да уж, у Блейка она и правда была ужасна, - согласился Уолкер, - но я думаю, что вот борода Йохана… - Он замолчал, и его взгляд переместился куда-то в область паха Бресслера, когда у того в кармане спортивных штанов заиграла песня «Америкэн Вумен». Нейлоновый карман скользнул по внутренней части бедра Марка. Он посмотрел на любопытствующие лица вокруг и, засунув руку в карман, начал рыться там - в непосредственной близости от своего хозяйства. И пока вытаскивал новенький мобильник, «The Guess Who» предупреждали американскую женщину держаться подальше. На дисплее мерцала фотография Челси.

Перевод

- Да? – ответил Марк.

- Привет, это я.

- Я догадался. Расскажите мне об «Америкэн вумен».

- «Америкэн вумен» - песня, написанная и исполненная «The Guess Who», а позднее Ленни Кравицем.

- Я все это знаю. Но почему она в моем телефоне?

- Это рингтон для меня, чтобы вы знали, что это я звоню. Я подумала, что она очень подходит, учитывая наши отношения.

- Где вы и почему звоните?

- На кухне. Я оторвалась от работы на минуточку и просто хочу узнать, не нужно ли чего-нибудь вам или вашим гостям.

Вот, снова это слово. Нужно.

- Уверен, что парни не отказались бы от пива.

- Поняла. Сколько их?

- Шесть, считая Влада, но он сегодня не пьет. - Что, как Марк знал по своему долгому знакомству с русским, было признаком мучившего того похмелья. Закрыв телефон, Бресслер приподнял бедро и засунул мобильник обратно в карман. В основном, когда парни собирались вместе дома у капитана, чтобы выпить или сыграть в покер, или и то и другое, это были только парни. Марк не знал, как они отреагируют на появление женщины в их компании. - Это моя ассистентка, - сказал он. – Она принесет нам еще пива.

Сэм прикончил свою «Корону» и поставил пустую бутылку на край стола:

- У тебя есть ассистентка?

- Скорее, заноза в заднице, - засунув палец под лангету, Марк почесал руку. – «Чинуки» упорно присылали медсестер, чтобы те проверяли мне пульс и контролировали, что я принимаю это дерьмо. Я ненавижу, когда они суетятся вокруг, все время следят за мной. Так что, полагаю, в команде решили, что будет лучше, если они пришлют ассистентку.

- И как она?

- Чертовски раздражает. – Марк откинулся на спинку мягкой кожаной кушетки. – Сами сейчас увидите.

Через несколько минут все метр пятьдесят шесть сантиметров мисс Росс зашли в комнату. В руках у ассистентки было оловянное ведерко со льдом и бутылками «Короны».

- Добрый день, джентльмены. Не вставайте, - сказал она, хотя никто не сделал даже попытки приподняться.

На Челси были те туфли на большой платформе, которые ей так нравились, и короткая кожаная юбка с принтом какого-то животного, может быть, зебры. Мешковатую черную блузку украшал большой вырез, а ярко-розовый телефон висел на талии, прикрепленный к сверкающему красному поясу. За то недолгое время, что мисс Росс работала на Марка, он заметил: сверху она всегда надевала очень свободную одежду, а снизу – очень узкую. Он задумался, не считает ли его ассистентка, что эти огромные футболки сделают ее большую грудь менее заметной? Не сделают.

- Я Челси Росс, личный ассистент мистера Бресслера. – Она наклонилась вперед, чтобы поставить ведерко на кофейный столик, и Марк уловил, как взгляд Фрэнки скользит по ее маленькой попке, обтянутой черно-белой полосатой кожей. – Я принесла пиво. Кто-нибудь хочет?

Все четыре джентльмена подняли руки, будто находились на уроке в школе.

- Вы кажетесь мне знакомой, - сказал Уолкер, наклоняя голову набок, чтобы изучить мисс Росс.

Марку тоже всегда так казалось.

Вытащив пиво из ведерка, Челси провела рукой вверх по бутылке и отвинтила крышку:

- Вы смотрели «Молодых и дерзких»?

- Нет.

- А «Слэшер кэмп» не видели?

- Нет.

Она передала Уолкеру «Корону».

- «Убийцу Валентина»? «Студенческую вечеринку-2»? «Он знает, что это ты»? – Мисс Росс повернулась обратно к ведерку. – «Мотель на Чертовом озере»?

- Не забудьте рекламу «Мясо, вперед!» - напомнил Марк. – Ту, где вы были в форме чирлидера.

Засмеявшись, Челси вытащила еще одну бутылку изо льда:

- Рада слышать, что вы обратили внимание и на это.

Капли воды скользнули по кончикам ее пальцев, скатились вниз по бутылке и упали в ведерко. О да, он обратил внимание. Слишком много внимания, хотя и не знал почему.

- Помимо разнообразных талантов, которыми обладает мисс Росс, она еще и Вопящая королева, - сообщил Марк парням.

Даниэль поднял взгляд, когда Челси направилась к нему:

- Вы кто?

- Я – актриса, - передав бутылку шведу, она стряхнула капли воды с кончиков пальцев. – Только что приехала сюда из Лос-Анджелеса.

- Вы – звезда фильмов ужасов? – спросил Уолкер.

- Хотела бы. – Покачав головой, она пошла обратно к кофейному столику. – Я не звезда фильмов ужасов, но играла в некоторых из них. Самая моя большая роль была в «Слэшер кэмп». Я получила топором, буквально, в первые же полчаса. – Покопавшись в кубиках льда, Челси вытащила еще одну «Корону». – Количество крови было просто нелепо. Сцену снимали ночью в лесу, и я должна была быть почти голой. Они не согрели фальшивую кровь, прежде чем забрызгать ею мне горло. Так что вся эта противная жидкость потекла на грудь и промочила мое белое белье. Я чуть не замерзла до смерти.

Ошеломленное молчание повисло в комнате отдыха, пока Марк, и он был уверен - каждый парень в пределах слышимости, представлял обнаженную грудь мисс Росс, затвердевшие от холода соски, покрытые фальшивой кровью. Иисусе, Марк снова почувствовал то тянущее ощущение в животе.

Наконец, Сэм нарушил молчание:

- Скажите еще раз, как называется тот фильм?

- «Слэшер кэмп». Я играла Энджел, развратную девчонку. – Она открутила крышку и бросила в ведерко. – Во многих фильмах ужасов развратные девчонки - это метафора для бессмертного общества, и девчонка обязательно должна быть убита. Можете заменить шлюху на парня-наркомана, но смысл всегда один и тот же. Выбор бессмертия должен быть наказан, пока непорочный, девственно-чистый образец добродетели убивает плохого парня, чтобы выжить. – Челси глубоко вдохнула и выдохнула. – Я всегда провожу четкую грань между такими фильмами и извращенным порно, как, например, фильмы «Болезнь туристов» или «Хостел». Между метафорическими стереотипами в обществе и сексуальным воплощением существует огромная разница.

Что? Какого черта это значит?

- Не смотрю я такие фильмы. Они меня дьявольски пугают, - сказал Фрэнки, затем щелкнул пальцам. – Я понял. Вы кажетесь похожей на маленькую девушку из пиар-отдела. – Он поднял обе ладони, как будто держал две дыни перед грудью, но быстро сообразил, что не стоит этого делать, и опустил руки. – Как ее зовут?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.