Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Энтони ЛеДонн
- Страниц: 64
- Добавлено: 2024-11-16 12:36:50
Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн» бесплатно полную версию:От автора бестселлеров New York Times Лорен Лэйн и ее мужа и школьного возлюбленного Энтони ЛеДонна — новый праздничный роман, который согреет даже самое холодное сердце.
У Кэтрин, амбициозного адвоката из Нью-Йорка, диагностируют сотрясение мозга, и она должна находиться под наблюдением в течение 48 часов, чтобы убедиться, что состояние не ухудшится. К несчастью, она забыла обновить контактную информацию для экстренной связи, поэтому звонят ее бывшему мужу Тому. Не имея возможности остаться одной, Кэтрин с неохотой соглашается поехать с Томом в Чикаго на праздники. Но из-за снежной бури то, что должно было стать быстрым перелетом на самолете, превращается в ужасное ночное злоключение, которое пробуждает старые чувства, как раз когда Том готовится сделать предложение своей девушке в канун Рождества.
«Экстренный контакт» — это очаровательная смесь «Предложения» и «Самолетом, поездом, машиной», которая идеально подойдет поклонникам Кристины Лорен и Салли Торн.
Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн читать онлайн бесплатно
Я возвращаю свое внимание к телефону. Возникает искушение пойти по легкому пути и просто написать Ло, что я опоздал на самолет. Снова. И скрыть правду о том, почему опоздал. Снова.
Я не горжусь этим желанием, но оно есть.
Вместо этого я делаю глубокий вдох и говорю себе, что нужно быть мужественным и сказать ей все лицом к лицу, даже если это придется сделать через экран. Она заслуживает этого. Я собираюсь провести с Лоло всю оставшуюся жизнь, и полон решимости на этот раз все сделать правильно. Мы не можем начинать со лжи и полуправды.
Я направляюсь к другому выходу, чтобы включить FaceTime, чтобы Кэтрин не вернулась из туалета во время разговора.
Может, я и набрался смелости рассказать своей будущей невесте о Кэтрин, но еще не готов рассказать Кэтрин о Лоло. Я знаю, что это, наверное, немного неправильно, но сейчас у меня нет сил размышлять о причинах.
Лоло отвечает после нескольких гудков, ее улыбка яркая и счастливая.
За ее головой висят мои бейсбольные постеры со школьных времен. То, что она отвечает на звонок из моей комнаты, должно меня хоть как-то успокоить. Моя будущая жена в доме моего детства, знакомиться с моей семьей на Рождество... Я хочу для себя жизни в стиле Нормана Рокуэлла.
Так почему же испытываю такое беспокойство? Неизбежное чувство, что с этой картиной что-то не так.
Конечно, что-то не так с картиной. Я должен быть там.
— Эй, детка! — говорит Лоло. — Не думала, что услышу тебя до того, как самолет приземлится.
Ее улыбка немного сползает.
— Рейс ведь не отменили, правда? Шторм во всех новостях.
— Нет. Нет. — Я чешу щеку. — Рейс вылетел вовремя.
— Тогда почему... Подожди, что ты имеешь в виду?
К ее чести, Лоло все еще выглядит спокойной, даже если учесть, что я все еще нахожусь в аэропорту, а мой рейс уже вылетел.
Потому что Ло всегда спокойна. Так уж она устроена. И на самом деле именно это безмятежное спокойствие и привлекло меня к ней в первую очередь. Ее светлые волосы никогда не выбиваются из прически, ее глаза всегда кажутся терпеливыми, она редко повышает голос.
Если в компании Кэтрин я чувствую себя так, словно меня швырнуло в кишащие акулами воды во время урагана, то Лоло по сравнению с ней — как спокойный пруд, на котором нет ни малейшей ряби.
Даже когда мне приходится сообщать такие новости, как...
— Я опоздал на самолет, Ло. — Я делаю глубокий вдох. — На самом деле. Это еще не все.
— Хорошо, — медленно говорит она, заправляя прядь волос за ухо. — Что происходит?
Хотел бы я знать...
— Так, ладно. Помнишь, я рассказывал тебе о Кэтрин?
Лоло в замешательстве качает головой.
— Нет. Кэтрин? Подожди. Стой. Твоя бывшая жена Кэтрин?
Теперь она чуть менее спокойна, но только чуть-чуть.
— Она самая. Она вроде как попала в аварию.
— О боже! Она в порядке?
— Зависит от того, что ты понимаешь под словом «в порядке», — бормочу я. — Она в порядке. Ну, нет, не совсем. У нее сотрясение мозга, и ее нельзя оставлять одну.
Лоло моргает.
— И поэтому... ты остаешься с ней? В Нью-Йорке?
— Нет! Боже, нет, конечно, нет. Я просто... беру ее с собой. В Чикаго.
Лоло молчит несколько секунд.
— Подожди, так... ты привезешь свою бывшую жену... сюда? На Рождество?
Очевидно, даже безмятежная Лоло не в силах вынести это стоически, потому что ее глаза расширились.
— Она сильно пострадала, Ло, — говорю я, пытаясь воззвать к сочувствию подруги, хотя краем глаза вижу, как Кэтрин бродит вокруг, разговаривая по мобильному телефону.
Кэтрин больше похожа на раздраженного диктатора, чем на хрупкую бабочку, и на какой-то немилосердный момент я задумываюсь, не заходит ли моя затея со Святым Томом слишком далеко... Кэтрин была бы не против провести Рождество в одиночестве в Нью-Йорке, где ей самое место. Чтобы я мог добраться до Лоло в Чикаго, где мне самое место.
Кэтрин замечает меня в терминале, показывает на свой телефон, затем поднимает большой палец вверх, после чего делает движение, которое, как я уверен, должно напоминать езду в поезде, но в основном выглядит так, будто ее трахают. Или, скорее, она делает это.
У меня вырывается смешок, но я быстро подавляю его и возвращаю свое внимание к Лоло.
— Я все объясню, когда приеду, — говорю я. — И я обязательно приеду. И когда это сделаю, то смогу всучить Кэтрин Мередит, — говорю я, имея в виду свою сестру. — Они с Кэтрин всегда ладили.
Я говорю это, чтобы успокоить Лоло. Дать ей понять, что с момента моего приезда к родителям буду полностью в ее распоряжении, но как только слова прозвучали, понимаю, что совершил ошибку и нечаянно напомнил ей, что Кэтрин узнала мою семью первой. Что Лоло — не единственная женщина, которую я привозил познакомиться с кланом Уолшей.
Во взгляде Лоло мелькает что-то, что подтверждает мои опасения.
— Ты в порядке?
Она одаривает меня язвительной улыбкой.
— Ну, учитывая, что мой парень только что сказал мне, что привезет свою бывшую жену домой к родителям на праздники...
— Ясно. — Я смеюсь. — Значит, не все в порядке.
— Нет, я... — Она прикусывает губу. — Мне нужно подумать над этим. Но просто... Твоя семья что-нибудь говорила обо мне? С тех пор как я здесь?
— Ну... нет, — признаю я. — Но и от тебя я мало что слышал. Я подумал, что вы все заняты тем, что узнаете друг друга.
— Так и есть, — поспешно говорит она. — Я пыталась узнать каждого из них по отдельности, а также понаблюдать за тем, как они ведут себя вместе, чтобы понять, как мне вписаться, но... Я просто не уверена, что нравлюсь им.
— Детка. Ты им нравишься. Они полюбят тебя.
Она улыбается, хотя это выглядит немного вынужденно.
— Ты прав. Наверное, я просто слишком много думаю. И очень жду, когда ты приедешь.
— Поверь мне. Не так сильно, как я.
— Да, у тебя был трудный день. — Лоло теребит мочку уха. — Том, мне нравится, что ты помогаешь тому, кто в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.