Дневник Веры - Вероника Франко Страница 3
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Вероника Франко
- Страниц: 45
- Добавлено: 2024-08-25 07:15:05
Дневник Веры - Вероника Франко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дневник Веры - Вероника Франко» бесплатно полную версию:Ещё вчера я была нелегальной иммигранткой без копейки в кармане. Сегодня мои услуги стоят так дорого, что позволить их себе могут лишь очень состоятельные мужчины.Меня зовут Вера. Я беру только наличными. И это моя история.От автора: нежные фиалки и любители ванили, перед чтением книги обращайте внимание на тэги и жанр.
Дневник Веры - Вероника Франко читать онлайн бесплатно
Так я оказалась в аэропорту Милана.
– Чао! Чао, дорогая! – закричала Нина, смешивая русские и итальянские слова. – Я так рада тебя видеть! Наконец-то ты приехала!
Её муж стоял рядом и откровенно разглядывал меня, словно перед ним была диковинная обезьянка.
– Познакомься, это – Джино, мой муж, – продолжала тарахтеть Нинка.
– Очень приятно, – ответила я, вспоминая слова из разговорника итальянского.
Джино был почти в два раза старше Нины, но её это абсолютно не смущало. Он занимался ресторанным бизнесом, как рассказывала сестра. А на деле оказался владельцем небольшой траттории, куда меня и пристроили работать.
С утра до вечера я чистила овощи, мыла полы, выполняла самую грязную работу. В зал к посетителям мне было запрещено выходить. Нинка тоже работала в траттории, но на должности администратора. Джино занимался закупками продуктов, бухгалтерией, однако большую часть времени вальяжно прохаживался по своему заведению, приветствуя особо важных гостей.
Траттория находилась на первом этаже здания, а на втором жили мы. Ну как жили… Мне выделили коморку, которая, очевидно, не предназначалась для людей, потому что в ней не было окон. Но я всё равно была счастлива. Тогда я верила в лучшую жизнь.
Тревожный звоночек прозвучал почти сразу. Однако я его не распознала.
– Вера, пойми меня правильно, но пока зарплату мы тебе платить не будем, – строго сказала Нина в первый же день. – Ты живёшь у нас, кушаешь и вообще я тебе прислала свои сто евро на визу. Были бы мы в России, всё бы было по-другому. Но здесь все просто помешаны на деньгах. Джино сказал, что мы начнём тебе платить через месяц. Я не могу перечить мужу.
– Ну…хорошо, – согласилась я, промолчав о том, что до этого момента великолепный Джино преподносился как самый щедрый и добрый человек в мире.
А дальше стало ещё «веселее». Помощник повара отправил меня набрать овощей в подсобке. Тут-то я и познакомилась с мужем Нинки так близко, как не рассчитывала.
Джино зашёл в складское помещение и захлопнул дверь. Без церемоний схватил меня за задницу и, обдавая не самым свежим дыханием, просипел:
– Хочу тебя!
– Что? Что ты делаешь? – я оторопела настолько, что была не в состоянии пошелохнуться.
Итальянец расстегнул пояс моих джинсов и бесцеремонно засунул руку в трусики. Потрепав половые губы, поднёс пальцы к своему носу:
– Ммм! Охренительно пахнешь, – произнёс Джино с закрытыми глазами. – Почти как целка. Но ты же не целка, верно? – с хрюкающим смешком добавил он.
– Пожалуйста, не надо, – я вся сжалась.
– Всё равно тебя трахну. Рано или поздно. Но скорее всего рано. Уж больно хорошие у тебя сиськи, – итальянец больно ущипнул меня за грудь.
– Да как ты смеешь! – ударила его по руке. Моему возмущению не было предела. – Ты же муж моей двоюродной сестры!
– Ага, муж. Как же! Хочешь я и тебе таким же мужем стану? – заржал Джино.
Чуть позже я узнала, что они с Нинкой жили вместе, но итальянец был женат и разводиться не собирался. А пока мне хотелось закрыть уши руками, чтобы никогда не слышать следующей фразы:
– А может, возьмёшь в рот? Прямо сейчас. Давай! – он начал расстёгивать ремень на своих брюках. – Обещаю, в горло глубоко пихать не буду. Ну же, уважь меня. Я всё-таки как-никак дал тебе работу и кров.
– Я обо всём расскажу Нине, – моя угроза прозвучала жалко. Джино знал, что я её не выполню. Хотя бы из-за того, чтобы не причинять боль сестре.
– Да пожалуйста! Беги, жалуйся, – оскалился итальянец. – Я буду всё отрицать. Скажу, что ты сама ко мне на член прыгнула. Вот и проверим, кому она поверит. Вмиг останешься на улице без работы.
К счастью, в коридоре раздались шаги. Джино замер. Воспользовавшись моментом, я схватила корзинку с овощами и пулей выскочила из подсобки.
С того дня я стала избегать мужа сестры. Но он всё равно находил способ шлёпнуть меня по попе, ухватить за грудь или «случайно» потереться, проходя мимо.
Мои мечты в светлом будущем тускнели прямо на глазах. В голову всё чаще приходила мысль свалить из дома Нинки, пока меня ещё не оттрахал её престарелый похотливый мужик. Но как свалить, если нет денег?
Через две недели я решилась на разговор с сестрой. Прикрываясь фразочкой «мне неудобно вас стеснять и быть обузой», попросила выплатить зарплату за вычетом еды. Сказала, что хочу уйти, а сто евро верну, как только устроюсь на новую работу. Нина разозлилась и пристыдила меня:
– Неблагодарная! Как ты смеешь заикаться о деньгах после всего, что мы с Джино для тебя сделали? Думаешь, уйдёшь от нас и сразу найдёшь работу? Ха-ха! Ты же нелегалка! Кому ты нужна? Виза-то у тебя была туристическая и всего на неделю. Вызовут полицию и дело с концом. А знаешь, что делают полицейские с такими как ты? Пустят по кругу, а потом сдадут в бордель. Радуйся, что мы тебя прикрываем на свой страх и риск.
При слове «полиция» у меня внутри всё сжалось. Я не знала законов Италии, но перспективы, нарисованные Нинкой, были отнюдь не радужные.
– Но хоть через месяц можно рассчитывать на зарплату? – робко спросила я.
– Вот через месяц и поговорим. А пока иди, работай!
Глава 3 Вера
– Вер, у нас разносчик заболел, а есть срочный заказ от постоянного клиента, – Нина оторвала меня от увлекательного занятия – чистки лука. – Сгоняй ты, отвези обед. Только смотри – не облажайся! Джино нам обеим головы оторвёт, если ты накосячишь. Это недалеко. Здесь адрес, – протянула листок бумаги.
Я обрадовалась и одновременно удивилась такому повороту. До сегодняшнего дня меня никогда не привлекали к работе с клиентами траттории. Сев на велосипед, я проехала пару кварталов. Остановилась около элегантного старинного здания. Сверилась с адресом, нацарапанным на бумажке. Вроде всё совпадало.
На входной двери нашла звонок, напротив которого стояла надпись «Studio Avv. Roberto de Angelis». Нажала кнопку.
– Да. Кто это? – почти сразу раздался приятный мужской голос.
– Доставка из траттории «Da Gino», – бодро ответила я.
– Поднимайтесь, – щёлкнул дверной замок.
Внутри палаццо (ит.palazzo – многоэтажное здание) было не менее красивое, чем снаружи, и очень отличалось от офисных зданий в России. Ну, по крайней мере, тех, которые я успела посетить. Здесь не было никаких пластиковых панелей,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.