Дневник Веры - Вероника Франко Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Вероника Франко
- Страниц: 45
- Добавлено: 2024-08-25 07:15:05
Дневник Веры - Вероника Франко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дневник Веры - Вероника Франко» бесплатно полную версию:Ещё вчера я была нелегальной иммигранткой без копейки в кармане. Сегодня мои услуги стоят так дорого, что позволить их себе могут лишь очень состоятельные мужчины.Меня зовут Вера. Я беру только наличными. И это моя история.От автора: нежные фиалки и любители ванили, перед чтением книги обращайте внимание на тэги и жанр.
Дневник Веры - Вероника Франко читать онлайн бесплатно
Разумеется, я спутала этажи. На листке, что дала мне Нинка, было написано: «офис двести восемь». Откуда я могла знать, что в Италии этажи в домах считаются не как в России? Рассудила логически: двести восьмой кабинет должен находиться на втором этаже. Однако он располагался на третьем, потому что первый этаж итальянцы называют «piano terra» и он отводится чаще всего под хозяйственные помещения. А то, что в понимании русского человека «второй этаж» для жителей Аппенинского полуострова на самом деле – первый.
– Здравствуйте! – улыбнулась я, наконец, найдя правильную дверь. – Доставка из траттории «Da Gino».
– Добрый день, синьорита. Проходите, – в большом кожаном кресле восседал шикарный мужчина. И от его «буонджорно» (ит.buongiorno – добрый день) у меня мурашки побежали по коже. В тембре голоса этого итальянца было что-то завораживающее. Какие-то особые нотки.
– Проходите, – повторил он.
Я отмерла и сделала пару шагов.
– Джино сменил разносчика? – мягкая улыбка тронула красивые губы.
– Д-да… Нет… Он болеет, – мой итальянский находился в зачаточном состоянии, и я могла изъясняться только простыми фразами.
– Иностранка? – синьор поднял бровь, окинув меня заинтересованным взглядом.
– Да.
– Откуда?
– Русская, – поставила пакет с едой на стол.
– Красивая, – снова улыбнулся мужчина.– Как тебя зовут?
– Вера.
– Ммм. Я – Роберто. Давно в Италии живёшь?
– Две недели.
– И уже так хорошо говоришь по-итальянски? Молодец! – мужчина в дорогом тёмно-синем костюме и кипельно-белой рубашке не подколол меня, а искренне похвалил.
– Я учу. Учила… – пролепетала смущённо, путаясь в формах настоящего и прошедшего времени.
– Что ж, Вера, не буду тебя задерживать. Вот, – Роберто протянул деньги, и я увидела, что сумма не сходится. Итальянец дал на десять евро больше, чем говорила с него взять Нина.
– Но здесь много, – положила на стол лишнюю купюру.
– Это тебе. Чаевые, – мужчина смотрел на меня по-доброму, почти с отеческой теплотой. В его взгляде не было ни похоти, ни двусмысленного намёка.
– А! – воскликнула я, не понимая много это или мало. И вообще принято ли брать чаевые в Италии за доставку еды или лучше отказаться?
– Бери, бери! Не бойся! – Роберто снова протянул мне купюру, которую я оставила на столе.
– Спасибо! – раз так настаивает, значит всё в порядке, решила я.
– Хорошего дня, красавица! – итальянец послал мне прощальную вежливую улыбку.
– До свидания!
Всю обратную дорогу я думала о Роберто. Он был самым шикарным мужчиной из всех, что я когда-либо встречала в жизни. Не красивым, а именно шикарным. Ухоженный, дорого одетый, с плоскими золотыми часами на запястье. Я понимала это, даже несмотря на то, что тогда ещё не разбиралась в брендовой одежде и аксессуарах. Смоляные волосы итальянца уже тронула редкая седина, но она совсем не старила его. Наоборот, придавала шарма. Черты лица Роберто были суровыми, немного жёсткими. Крупный нос, широкие чёрные брови, тёмно-карие глаза и чётко очерченный рот. На вид мужчине я бы дала лет пятьдесят, однако он выглядел поджарым. Вопреки возрасту не отрастил брюшко. Но больше всего меня зацепил голос итальянца. Обволакивающий баритон, с бархатными нотками. Он был просто музыкой для моих ушей. Да и для любых ушей, думаю.
Нинка пришла в полный восторг от лишних десяти евро. Я честно отдала сестре все деньги, включая чаевые. Мне и в голову не пришло оставить хоть что-то себе.
На следующий день Нина снова отправила меня к де Анджелису. И через день тоже. Каждый раз я приносила от Роберто на десять евро больше, чем стоил обед, включая доставку. И даже когда вернулся с больничного постоянный разносчик заказов, сестра всё равно велела идти мне, а не ему, к мужчине с чарующим голосом.
– По ходу, этот де Анджелис запал на тебя, – прокомментировала Нинка. – Смотри, не про*би свой шанс. Адвокат в Италии – это офигеть как круто! Глядишь, потом с документами тебе поможет. Везучая ты!
Я впала в ступор. Во-первых, от грязных намёков Нинки. А во-вторых… Откуда она узнала, что Роберто – адвокат?
– Ну, чего встала как вкопанная? – прикрикнула на меня сестра. – Давай, дуй относить заказ. Подмыться не забудь. Можешь задержаться. Так и быть, разрешаю, – саркастически ухмыльнулась она.
– Нина, с чего ты взяла, что он… Я просто отвожу обед и всё. Мы даже почти не разговариваем, – по необъяснимой причине я испытывала чувство жгучего стыда. Нина, конечно, никогда не отличалась воспитанием и тактом, но заподозрить меня в связи с едва знакомым мужчиной, это уж как-то чересчур.
– Ага, конечно! Поэтому он каждый раз тебе отваливает чаевые? За красивые глаза, наверное. И при заказе по телефону просит, чтобы именно ты делала доставку. Уж за дуру-то меня не держи. Ну всё, пошла!
Нинкины слова всё ещё звучали у меня в ушах, когда я переступила порог прохладного офиса. Роберто, как всегда, вежливо поприветствовал меня, спросил как дела, посетовал на жару на улице и отдал деньги за доставку обеда.
– А Вы правда адвокат? – вопрос непроизвольно вырвался из моего рта.
– Да, красавица. Правда. А что? – итальянец как-то странно посмотрел на меня.
– Нет. Ничего… – я быстро ретировалась, пожелала хорошего дня и выскользнула в коридор.
Началась четвёртая неделя моей жизни в Италии, когда Джино заловил меня в квартире. Я как раз собиралась уходить. По понедельникам траттория не работала. Этот день был единственным выходным у всех нас.
Поскольку денег у меня по-прежнему не появилось, я могла себе позволить только прогулку на велосипеде. Раз в неделю исследовала окрестности того района, где мы жили.
– Говорят, ты трахаешься с адвокатом де Анджелисом. Молодец! Знаешь, кому давать, – муж Нинки вплотную подошёл ко мне.
– Ни с кем я не трахаюсь! – громко возразила я.
– Ладно, ладно. Не злись. Я не осуждаю. Разве только за то, что ты забыла мне должок отдать, – хитро прищурился Джино.
– Я тебе ничего не должна.
– Как так? За жильё не платишь, за еду тоже, – спокойно выдал он.
– Зато работаю на тебя бесплатно уже три недели, – парировала я.
– Так уж и бесплатно! Я тебе деньги каждую неделю выплачиваю, как и всем остальным работникам.
– Неправда. Я ещё ни разу ничего не получила.
– Ну, это ты с Ниной разбирайся. Твою зарплату я ей отдаю регулярно.
Джино двинулся на меня и резко опрокинул на диван. Навис, обдавая винным перегаром.
– Хорошенькая,– потрепал пальцами за щёку. Провёл по шее, спустился к груди.
– Прекрати немедленно! Пусти! – я попыталась вылезти из-под мужчины.
– Адвокату, значит, даёшь, а мне не хочешь? – Джино придавил меня своим пузом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.