Lina Mur - Без правил (СИ) Страница 30

Тут можно читать бесплатно Lina Mur - Без правил (СИ). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Lina Mur - Без правил (СИ)

Lina Mur - Без правил (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Lina Mur - Без правил (СИ)» бесплатно полную версию:
Прошло пять лет…но вскоре я изменю своё будущее, единственный способ освободиться — отомстить Гарри Стайлсу, разрушить его, растоптать и посмеяться в лицо.Пять лет постоянных размышлений и беззвучной ярости. Пять лет жизни в ожидании того самого нового шанса. Пять лет в поиске возможности вздохнуть полной грудью, и освободить сердце от тяжёлого камня, подавляющего новую попытку довериться. Теперь настала моя очередь плести свою паутину без правил...

Lina Mur - Без правил (СИ) читать онлайн бесплатно

Lina Mur - Без правил (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lina Mur

предложила я.

Лиам высвободился от моей хватки и, повернувшись к выходу,

пошёл. Я последовала за ним, мы двигались между греческими

колоннами и обошли дом, останавливаясь у Темзы.

— Ничего так, — высказалась я, оглядывая зелёный сад.

— Ага, — отстранённо ответил он.

— Ну, разве так говорят со своей будущей женой? —

подразнила я его, чем заслужила злой взгляд.

— Не мели чепухи, — цокнул Лиам.

— Да ладно тебе, — рассмеялась я и повернулась к реке,

опираясь руками о мраморные перила. — Интересно, тут

глубоко?

Я немного подалась вперёд, чтобы взглянуть на воду.

— С ума сошла?! — возмутился Лиам и, обхватив меня за

талию, отодвинул, прижимая к себе.

— Возможно, — я резко повернулась в его руках и вложила

всю страсть в голос и взгляд. Я заглядывала в его глаза, создавая

искусственный эффект сбитого дыхания и томного ожидания.

— Лив, что ты хочешь? — напряжённо спросил он, пока его

руки ещё покоились на моей талии.

— Ничего, — я провела пальцем по вороту его рубашки,

продолжая играть ту роль, которую выбрала для себя. — Гарри

сказал, что ты с кем-то встречаешься. Ты влюблён?

Я подняла глаза на Лиама, который не мог понять, что

происходит, почему я так веду себя? Но я продолжала, не мигая

смотреть в его глаза, пока он не отвёл свои, всматриваясь во что-

то позади меня.

— У меня никого нет, — тихо ответил он. Его руки были всё

там же, это означало, что он не против моих действий. Скромный

и ласковый Лиам. Его внимание вновь было обращено на меня, пора было продолжить, пока он не очнулся.

— Понятно, — я медленным ленивым взглядом прошлась по

его выразительному лицу, опуская взгляд на губы. — Ты вкусно

пахнешь. Что за духи?

— Gucci, — выдохнул он.

— Очень тебе походят, мужские, зазывные и

соблазнительные, — прошептала я, выводя узоры на его рубашке.

— Лив, — позвал он меня, и я подняла на него голову. — Я не

собираюсь жениться.

— Я тоже не горю желанием выходить замуж, — улыбнулась

я. — Но ведь романы не всегда оканчиваются браком.

— Ты…

— Ты мне нравишься, Лиам, — перебила я его очередной

ложью. — Ты добрый, нежный, сильный, притягательный. Мне

кажется, что если бы я не встретила Гарри, противоположность

всем мечтам принцессы, то ты бы стал моим миром.

— Ты что серьёзно сейчас? — недоумевал парень, уже веря в

каждое сказанное мной слово. Это было понятно по расширенным

зрачкам, по быстрому дыханию и усилению силы рук,

обнимающих мою талию.

— Конечно, — прошептала я, поправляя прядь его волос.

— Господи, — выдохнул он, его рука поднялась по спине и

остановилась между лопатками.

В таком положении, нас стоящих в обнимку, смотрящих друг

на друга со страстью, и нашёл Гарри, которого я заметила ещё

издали. Он ускорил шаг, а я придвинулась ближе, кладя руки на

плечи Лиама, призывая его совершить глупость — поцеловать.

Его губы приоткрылись, а внутри меня всё горело от нетерпения.

Не тормози, Лиам! — кричала я внутри. — Всего несколько

секунд, ты должен сделать это!

— Не хочу прерывать вашу идиллию, но твоя мама, друг,

зовёт всех к столу, — разрезал воздух стальной голос, мой

партнёр по объятьям испуганно отскочил от меня.

Тупой, — недовольно пробурчала я мысленно. — Черепаха

недоразвитая!

Но мне оставалось только перевести взгляд на суровое лицо

Гарри и улыбнуться, открытой враждебности на его лице. Но в

следующее мгновение оно сменилось маской невозмутимости.

— Отлично, — ответила я ему. — Спасибо за экскурсию,

Лиам, было очень познавательно. Надеюсь, когда-нибудь

повторим, — я вложила двусмысленность в последнюю фразу и

довольно обошла Гарри, не обратившего на меня никакого

внимания, двигаясь к дому.

Мне хотелось смеяться от такой удачи. Скоро ты останешься

совсем один, Гарри. Ты рассоришься со всеми своими друзьями,

тебя покинут все, как и меня когда-то. И причина будет одна —

ревность. Твоя ревность. Ты сам упадёшь в плен своим слабостям.

Я вошла в дом и вернулась в гостиную, оттуда на голоса

гостей прошла через ещё одну гостиную и добралась до столовой,

где стоял большой длинный стол, ломившейся от изысков. Свет

был приглушён, и свечи, зажжённые на столе, придавали этому

ужину личный характер.

— Оливия, присаживайся, — Кристалл указала мне на место

рядом с Патрицией.

Я заметила, что гости были странно рассажены. Во главе

стола сидел отец Лиама, далее по бокам от него Роберта и Чарльз,

далее от последнего по левую руку сидел Найл, а напротив него

Луи, рядом с братом был отец, на противоположной стороне

Патриция, рядом с ней было моё место и свободное и с папой

тоже.

Но я заставила себя не выказать удивление и прошла к

предложенному мне стулу.

— А где ребята? — поинтересовалась Кристалл.

— Идут следом, — невозмутимо ответила я, расстилая

салфетку на коленях.

И, как будто услышав меня, вошли двое молодых мужчин,

один хмурый, другой, бросавший в меня молниями.

Нда, его выдержки надолго не хватило, — усмехнулась я про

себя.

Гарри начал двигаться в мою сторону, но его за руку тут же

перехватила Кристалл. Парень удивлённо посмотрел на этот жест

и сбросил с себя её руку.

— Гарри, твоё место рядом с Хью. А ты, Лиам, присаживайся

около Оливии, — довольно сообщила она ему, а я сглотнула смех

и опустила голову, чтобы никто не видел моего триумфа, когда я

увидела ещё более недовольное и обозлённое лицо Гарри.

Но он выполнил условие хозяйки и плюхнулся рядом с Хью,

пытаясь испепелить меня взглядом. Папа также был не доволен

такому соседству. Лиам осторожно сел рядом, а напротив него

расположилась его мама.

— Всё хорошо? — тихо спросила я его.

— Да, — отрезал он и сложил руки на груди.

Вокруг нас началось действие, две женщины расставляли

перед нами тарелки с салатом, а парень разливал по бокалам

шампанское всем, кроме папы. Он попросил воду.

— Как тебе, Оливия, окрестности? — поинтересовалась

Кристалл, пробуя салат.

— Очень впечатляют. Лиам показал мне сад и выход на Темзу,

— улыбнулась я и бросила кокетливый взгляд на сидящего рядом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.