Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила Страница 31

Тут можно читать бесплатно Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила

Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила» бесплатно полную версию:
Мередит Стреттон, энергичная деловая женщина, живет по своим собственным правилам. Но в ее жизни есть тайна, которая мешает ей жить и любить. Встретив мужчину своей судьбы, она боится дать волю чувствам, и, только найдя разгадку своего прошлого и приняв наконец любовь, она понимает: жизнь преподнесла ей удивительный подарок.

Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила читать онлайн бесплатно

Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Брэдфорд

В среду днем они сидели в офисе Агнес, и Мередит, не удержавшись, первая заговорила о Люке. Подруги перебирали образцы тканей, раскладывали их на большом столе, стараясь отыскать наиболее удачные сочетания.

Неожиданно Мередит сказала:

– Вчера вечером Люк снова пригласил меня на уик-энд в свой замок.

Агнес метнула на нее быстрый взгляд.

– Меня это ничуть не удивляет. Ты ему очень нравишься.

– Он мне тоже.

Агнес рассмеялась.

– Как и большинству женщин. Он неотразим. Я всегда поражалась, как это он до сих пор не женат.

– Может быть, ему нужно время, чтобы затянулась рана после смерти жены.

– О, так он рассказал тебе о ней?

– Да. А вот ты мне этого не сказала, хоть и обещала. Я полезла с расспросами и, боюсь, сильно его расстроила.

– Прости, что не позвонила, как обещала. Понимаешь, Хлоя болела, я совершенно замоталась. К тому же мне удалось поговорить с Аланом только в воскресенье, не могла же я звонить в Талси и сплетничать с тобой о Люке.

– Да-да, конечно. Слава Богу, что не позвонила, я бы оказалась в дурацком положении.

– Алан знаком с Люком довольно давно, но друзьями их не назовешь. Мы немного сблизились только в прошлом году, когда Люк занимался домом сестры Алана. Но все равно, Люк никогда не упоминал даже имени Анник, эта часть его жизни для нас закрыта, а мы не любим совать свой нос… – Агнес не закончила, просто посмотрела на Мередит и пожала плечами.

– Понимаю, – задумчиво кивнула Мередит. – Мы можем общаться с людьми, хорошо к ним относиться и почти ничего не знать об их личной жизни. – Она откинулась на спинку кресла и положила ногу на ногу. – Агнес, мне очень нравится Люк. Он честный, прямой, внимательный. И прекрасный слушатель, что весьма редко в наше время.

– Он вполне заслуживает серьезного отношения. И совсем не плейбой. Да уж, ловеласом его никак не назовешь. – Агнес внимательно посмотрела на Мередит и попробовала закинуть удочку: – Как тебе кажется, между вами могли бы возникнуть серьезные отношения? Действительно серьезные?

Чуть поколебавшись, Мередит ответила:

– Думаю, да. Это как раз тот тип мужчины, который мне нравится. Я думала, что никогда больше такого не встречу. Обычно подобные мужчины всегда уже заняты.

– Ты абсолютно права, ma cherie.[10] Но Люк, по-моему, предпочитает быть свободным. Кстати, он сказал мне, что ты ему понравилась и что он хотел бы узнать тебя получше.

Мередит недоуменно поглядела на Агнес.

– О-о. И когда же это было?

– На прошлой неделе, после вашей первой встречи.

– И ты мне ничего не сказала! Подруга называется!

Агнес расхохоталась. Весело посверкивая серыми глазами, она сказала:

– Он не брал с меня слова ничего тебе не говорить, но я решила проявить скромность, которая, как тебе известно, украшает женщину. Видишь ли, мне не хотелось тебя заранее пугать. Ты бы разозлилась и обозвала меня романтической дурой. Вспомни, Мередит, со сколькими мужчинами я познакомила тебя за последние восемь лет. Они все были привлекательными и вполне годились на роль мужа, но ни один из них тебя не заинтересовал даже на секунду.

– Да.

– А Люк тебе понравился, правильно? Мередит кивнула.

– Вот видишь. Впрочем, не могу тебя винить, он такой сексапильный. Разве нет?

Часть вторая

ВРЕМЯ НАСТОЯЩЕЕ, ВРЕМЯ ПРОШЕДШЕЕ

15

Прибыв в Талси в четверг, они трудились до семи часов в кабинете Люка. И на следующий день уже в девять утра снова сели за работу и сделали перерыв только на обед.

Во второй половине дня в пятницу Люк отложил карандаш и посмотрел на Мередит. Она сидела за маленьким столиком и наклеивала на деревянные доски образцы тканей, ковровых покрытий и красок, пытаясь найти оптимальное цветовое решение для новой гостиницы.

– Мне не следовало так поступать с вами, – нарушил молчание Люк.

– В каком смысле? – спросила она, поднимая голову.

– Мне не следовало заставлять вас сидеть в этом кабинете только из-за своего эгоистического желания работать с вами рядом.

Она ничего не ответила, просто молча смотрела на него.

– Я торопился, потому что хотел поскорее закончить эскиз пруда. Я очень перед вами виноват. Надо было отпустить вас погулять, покататься верхом да попросту отправить вас отдохнуть…

– Люк, мне доставляет удовольствие сидеть тут с вами, – перебила его Мередит, – работать вместе. В Париже я бы занималась тем же самым: раскладывала бы образцы. Мне действительно приятно находиться рядом с вами.

– Правда?

– О да.

– Мередит?..

– Да, Люк?

Он собрался было что-то сказать, но передумал, встал, подошел к ее столу и положил перед ней лист бумаги.

– Вот как будет выглядеть пруд перед вашей гостиницей.

– О, Люк, просто восхитительно! Он похож на здешний пруд с рыбками!

– Я намерен разбить его возле небольшого лесочка, чуть поодаль от главного здания, ведь в Талси пруд тоже на некотором расстоянии от дома. Мне кажется, довольно живописно, а?

Он говорил все это, водя пальцем по рисунку, чуть склонившись над ней. Мередит чувствовала на своей шее его теплое дыхание. Она замерла, не смея вздохнуть, щеки ее запылали, и по телу разлилась горячая волна охватившего ее желания.

– Я рад, что вам понравилось, Мередит. Мередит чуть повернулась и подняла к нему лицо.

– Мне очень нравится, Люк, идеальная работа.

Она улыбалась.

Он стоял перед ней и не мог вымолвить ни слова. Я хочу тебя! Вот что готово было сорваться с его языка. Только об этом он мог думать в это мгновение. Только об этом он думал все последние дни. Он уже собрался сказать ей об этом, но вдруг наклонился и поцеловал ее в губы, сначала едва касаясь, а потом, когда она страстно ответила на его поцелуй, крепче и решительнее.

На мгновение он оторвался от ее рта, но лишь затем, чтобы рывком поднять ее и прижать к себе; руки Мередит обвили его шею. Они слились в жадном поцелуе.

«О Люк, милый, – подумала Мередит, – как давно мне этого хотелось, как я мечтала оказаться в твоих объятиях». Но вслух этого не сказала, да и не могла: Люк покрывал ее лицо страстными поцелуями.

Резко оторвавшись от нее, он хриплым голосом вымолвил:

– Я хочу тебя, Мередит, я умираю от желания с того самого дня, как мы встретились.

– О Люк…

Он снова поцеловал ее, поцеловал жадно, страстно, словно в последний раз. Потом прижался к ней всем телом. В голове у него промелькнула мысль: они даже внешне идеально подходят друг другу – Мередит была почти того же роста, что и Люк.

Он покрывал поцелуями ее щеки, глаза, брови, шею и шептал:

– Я все время о тебе думаю, думаю так, словно мы давно уже любовники. Ты понимаешь, о чем я?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.