Сандра Браун - Нет дыма без огня Страница 31
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-04-009170-2
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 129
- Добавлено: 2018-07-26 08:57:06
Сандра Браун - Нет дыма без огня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Нет дыма без огня» бесплатно полную версию:Небольшой городок Иден-Пасс в Восточном Техасе. Пылкое свидание любовной парочки прерывает внезапно появившийся муж. И тут женщина предпринимает неожиданный шаг — дабы не быть уличенной, стреляет в своего любовника, разыгрывая сцену насилия. События развиваются дальше, принимая все более крутой оборот, — взрывы, пожары, убийства, самоубийства и даже государственный переворот.
И на фоне всего этого — любовь главных героев Кея и Лары, которая преодолевает все преграды.
Сандра Браун - Нет дыма без огня читать онлайн бесплатно
— Я могу летать куда угодно и когда угодно. — Он спустил ноги на пол и взял ботинки.
Лара круто повернулась, вышла из комнаты и направилась к машине. Отец бросился к ней навстречу.
— Вы его нашли?
— Он сейчас будет здесь.
Она не стала ничего объяснять. Лучше ему не знать, что пилот отсыпался после выпивки. Механик стоял возле вертолета, знаками показывая, что машина готова к полету.
— Как ваше имя? — спросила Лара молодого отца.
— Джек. Джек Леонард. Жену зовут Марион, а дочь Летти.
— Помогите мне перенести Летти в вертолет.
Вдвоем они вытащили девочку из «универсала» и быстро понесли к вертолету. Марион шла рядом, держа в руках капельницу. Когда они подбежали к вертолету, Кей уже сидел в кабине. Он успел запустить мотор, и лопасти вращались. Все мысли четы Леонардов занимала их дочь, и они не заметили, что у пилота не застегнута рубашка, а щеки покрыты трехдневной щетиной. Солнечные очки с зеркальными стеклами удачно скрывали покрасневшие глаза.
Как только они оказались на борту, Кей повернул голову и взглянул в сторону Лары.
— Готовы?
Она угрюмо кивнула. Вертолет поднялся в воздух.
Шум мешал разговору, но им и не о чем было говорить. Джек и Марион сидели, прижавшись друг к другу; Лара следила за кровяным давлением и пульсом девочки. Она надеялась, что Кей знает, как добраться до больницы. Он надел наушники, и она видела по движению его губ, что он что-то говорит в микрофон.
Такетт обернулся и крикнул ей:
— Я нашел их частоту и сейчас говорю с бригадой травматологов. Они просят сообщить основные физиологические данные.
— Кровяное давление пятьдесят на тридцать и продолжает падать. Пульс сто сорок, неровный. Попросите их предупредить хирурга-ангиолога и хирурга-ортопеда. Ей понадобятся оба. Я делаю вливание глюкозы.
— Вы ей дали антикоагулянт?
Лара уже думала об этом и приняла противоположное решение.
— Она слишком мала. Кровотечение пока остановлено.
Кей передавал информацию, Лара продолжала следить за давлением, дыханием и пульсом Летти. Она старалась быть предельно точной, что было весьма нелегко с таким крошечным, беспомощным и сильно пострадавшим пациентом.
Время от времени Марион протягивала руку, касалась волос или гладила щеку дочери, которая не приходила в сознание. Один раз она погладила пухлые ножки Летти. Этот жест вобрал в себя столько материнской любви, что У Лары защемило сердце.
Под ними замелькали пригороды Тайлера, и Кей снова заговорил:
— Бригада травматологов уже наготове. Нам дали разрешение на срочную посадку.
Внезапно слабое дыхание Летти прекратилось. Лара буквально впилась пальцами в шею ребенка, но не могла найти пульса.
Встревоженный Джек Леонард закричал:
— Что это такое? Доктор! Доктор!
— У нее остановка сердца.
— Моя малышка! Боже мой, моя девочка! — выкрикивала Марион.
Лара склонилась над девочкой и нажала ладонями чуть ниже грудины. Она несколько раз надавила, пытаясь возобновить биение сердца.
— Летти, прошу тебя, не сдавайся. Нам еще далеко, Кей?
— Я уже вижу здание больницы. Лара закрыла своим ртом нос и рот Летти и вдохнула в них воздух.
— Господи! — срывающимся голосом закричал Джек. — Она умерла!
— Летти! — пронзительно подхватила Марион. — О Боже, пожалуйста! Нет, нет!
Лара не слышала их громких криков. Все ее внимание сосредоточилось на маленьком тельце: она ритмично нажимала на узкую грудь, а затем вдыхала воздух в ноздри и рот, пытаясь вернуть девочку к жизни.
— Не умирай, Летти, не умирай, — горячо шептала она.
Когда Лара почувствовала первое биение пульса, она вскрикнула от радости. Грудь Летти вздымалась и опускалась, но Лара продолжала делать искусственное дыхание рот в рот. И хотя пульс оставался слабым, сердце билось все уверенней.
— Мы вернули ее к жизни!
Кей посадил вертолет.
Бригада врачей бросилась к вертолету. Они приняли Летти, и теперь Лара удерживала Марион, рвавшуюся вслед за дочерью. Девочку уложили на каталку и повезли в операционную.
— Я должна находиться с нею, — умоляла Марион, готовая бежать за удаляющейся каталкой. Сестра остановила Марион.
— Сожалею, мэм, но вы должны оставаться в комнате ожидания. Девочка теперь в надежных руках.
Лара понимающе кивнула сестре:
— Я позабочусь о матери. Благодарю вас.
Вместе с Джеком они отвели Марион в комнату ожидания.
— Нам надо позвонить родным, Марион, — сказал Джек.
— Идите, Джек. Я с ней побуду.
— Нет, — запротестовала Марион, упрямо качая головой. — Я пойду с ним. — Отговорить ее не представлялось возможным. Поддерживая друг друга, они отправились искать телефон-автомат.
— Как, она сумеет выкарабкаться?
Лара обернулась, услыхав за спиной голос Кея. Он смотрел вслед Джеку и Марион.
— Все зависит от того, как повезет.
— Был момент, когда она оказалась на волосок от смерти, верно? — Он перевел взгляд на Лару. — Вы геройски боролись за ее жизнь.
— Это мой долг.
Немного помолчав, он спросил:
— А что будет с рукой?
— Не знаю. Она может ее потерять.
— Черт возьми. — Он засунул очки в нагрудный карман рубашки, которую все-таки застегнул, прежде чем войти в больницу. — Я бы выпил кофе. А вы?
— Нет, спасибо.
— Как только вы будете готовы отправиться обратно в Иден-Пасс…
Лара отрицательно покачала головой.
— Я останусь здесь вместе с ними. Хотя бы до тех пор, пока ее не вывезут из операционной. Не думайте о нас. Я сама доберусь обратно.
Он внимательно посмотрел на Лару, потом коротко произнес:
— Пойду выпью кофе.
Лара следила, как Кей шел по стерильно чистому коридору спокойной твердой походкой, лишь слегка прихрамывая на правую ногу. Если не считать его несколько растрепанного вида, никто бы не догадался, что совсем недавно она его пробудила от пьяного сна.
Он посадил вертолет между многоэтажным гаражом и зданием больницы. Такое под силу только очень хорошему пилоту. Значит, Кей не просто хвастался, говоря, что может летать куда угодно и когда угодно.
Джен и Марион вернулись, позвонив по телефону, и заступили на свое долгое дежурство. Кей принес несколько пластиковых стаканчиков с кофе, бутерброды и булочки. Лара познакомила его с родителями Летти.
— Мы вам будем вечно благодарны, — проговорила Марион со слезами на глазах. — Что бы теперь ни случилось, но если бы вы нас сюда не доставили… Летти… она…
Кей не стал говорить пустых слов, неуместных в такой серьезный момент, а ободряюще прикоснулся к ее плечу.
— Я скоро вернусь, — пообещал он и без дальнейших объяснений ушел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.